Корней Чуковский - Доктор Айболит (с иллюстрациями)
- Название:Доктор Айболит (с иллюстрациями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Бамбук
- Год:1999
- ISBN:5-89487-112-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Корней Чуковский - Доктор Айболит (с иллюстрациями) краткое содержание
Повесть-сказка о добром докторе Айболите и его удивительных приключениях в Африке, пересказанная для детей Корнеем Ивановичем Чуковским по мотивам известной книги английского писателя Гью Лофтинга.
Доктор Айболит (с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Помогите! – кричал он. – Спасите! Вытащите меня из воды!
13. СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ
Вдруг на поверхности моря показались акулы – огромные, страшные рыбы с острыми зубами, с широко открытой пастью.
Они погнались за пиратами и скоро проглотили их всех до единого.
– Туда им и дорога! – сказал доктор. – Ведь они грабили, мучили, убивали ни в чём не повинных людей. Вот и поплатились за свои злодеяния.
Долго плыл доктор по бурному морю. И вдруг он услышал, что кто-то кричит:
– Боэн! Боэн! Баравэн! Бавэн! На зверином языке это значит: «Доктор, доктор, останови свой корабль!»
Доктор спустил паруса. Корабль остановился, и все увидели попугая Карудо. Он быстро летел над морем.
– Карудо? Это ты? – вскричал доктор. – Как я рад тебя видеть! Лети же, лети сюда!
Карудо подлетел к кораблю, сел на высокую мачту и крикнул:
– Посмотрите-ка, кто плывёт за мною! Вон там, у самого горизонта, на западе!
Доктор поглядел в море и увидел, что далеко-далеко по морю плывёт Крокодил. На спине у Крокодила сидит обезьяна Чичи. Она машет пальмовым листом и смеётся.
Доктор сейчас же направил свой корабль навстречу Крокодилу и Чичи и спустил им с корабля верёвку.
Они вскарабкались по верёвке на палубу, кинулись к доктору и стали целовать его в губы, в щеки, в бороду, в глаза.
– Как вы очутились среди моря? – спросил у них доктор.
Он был счастлив, что снова увидел своих старых друзей.
– Ах, доктор! – сказал Крокодил. – Нам так скучно было без тебя в нашей Африке! Скучно без Кики, без Аввы, без Бумбы, без милой Хрю-Хрю! Нам так хотелось вернуться в твой дом, где в шкафу живут белки, на диване – ёжик, а в комоде – зайчиха с зайчатами. Мы решили покинуть Африку, переплыть все моря и поселиться у тебя на всю жизнь.
– Пожалуйста! – сказал доктор. – Я очень рад.
– Ура! – закричала Бумба.
– Ура! – закричали все звери.
А потом взялись за руки и принялись танцевать вокруг мачты:
– Шитаpuma, тита дрита!
Шивандаза, шиванда!
Мы родного Айболита
Не покинем никогда!
Одна только обезьянка Чичи сидела в стороне и печально вздыхала:
– Что с тобой? – спросил Тянитолкай.
– Ах, я вспомнила про злую Варвару! Опять она будет обижать нас и мучить!
– Не бойся! – вскричал Тянитолкай. – Варвары уже нет в нашем доме! Я бросил её в море, и она живёт теперь на необитаемом острове.
– На необитаемом острове? – Да!
Все обрадовались – и Чичи, и Крокодил, и Карудо: Варвара живёт на необитаемом острове!
– Да здравствует Тянитолкай! – закричали они и опять пустились танцевать:
– Шивандары, шивандары,
Фундуклей и дундуклей!
Хорошо, что нет Варвары!
Без Варвары веселей!
Тянитолкай кивал им двумя головами, и оба его рта улыбались.
Корабль мчался на всех парусах, и к вечеру утка Кика, взобравшись на высокую мачту, увидела родные берега.
– Приехали! – закричала она. – Ещё час, и мы будем дома!.. Вон вдали наш город – Пиндемонте. Но что это? Глядите, глядите! Пожар! Весь город в огне! Уж не горит ли наш дом? Ах, какой ужас! Какое несчастье!
Над городом Пиндемонте стояло высокое зарево.
– Скорее к берегу! – скомандовал доктор. – Мы должны потушить это пламя! Возьмемте ведра и зальём его водой!
Но тут на мачту взлетел Карудо. Он поглядел в подзорную трубу и вдруг засмеялся так громко, что все посмотрели на него с удивлением.
– Вам не нужно тушить это пламя, – сказал он и опять засмеялся, – потому что это совсем не пожар.
– Что же это такое? – спросил доктор Айболит.
– Ил-лю-ми-на-ция! – ответил Карудо.
– А что это значит? – спросила Хрю-Хрю. – Я никогда не слышала такого странного слова.
– Сейчас узнаешь, – сказал попугай. – Потерпи ещё десять минут.
Через десять минут, когда корабль приблизился к берегу, все сразу поняли, что такое иллюминация. На всех домах и башнях, на прибрежных скалах, на вершинах деревьев – всюду светились фонарики – красные, зелёные, жёлтые, а на берегу горели большие костры, яркое пламя которых вздымалось чуть не до самого неба. Женщины, мужчины и дети в праздничных, красивых одеждах плясали вокруг этих костров и пели весёлые песни.
Едва они увидели, что к берегу причалил корабль, на котором доктор Айболит воротился из своего путешествия, они захлопали в ладоши, засмеялись и все, как один человек, бросились приветствовать его.
– Да здравствует доктор Айболит! – кричали они. – Слава доктору Айболиту!
Доктор был удивлён. Он не ожидал такой встречи. Он думал, что его встретят только Таня и Ваня да, пожалуй, старый моряк Робинзон, а его встречает целый город с факелами, с музыкой, с весёлыми песнями! В чём дело? За что его чествуют? Почему так празднуют его возвращение?
Он хотел сесть на Тянитолкая и уехать к себе домой, но толпа подхватила его и понесла на руках – прямо на широкую Приморскую площадь, лучшую площадь в городе.
Из всех окон глядели люди и бросали доктору цветы. Доктор улыбался, раскланивался – и вдруг увидел, что к нему сквозь толпу пробираются Таня и Ваня.
Когда они подошли к нему, он обнял их, расцеловал и спросил:
– Откуда вы узнали, что я победил Бармалея?
– Мы узнали об этом от Пенты, – ответили Таня и Ваня. – Пента приехал в наш город и рассказал нам, что ты освободил его из ужасного плена и спас его отца от разбойников.
Тут только доктор увидел, что на пригорке, далеко-далеко, стоит Пента и машет ему красным отцовским платком.
– Здравствуй, Пента! – закричал ему доктор.
Но в эту минуту к доктору подошёл, улыбаясь, старый моряк Робинзон, крепко пожал ему руку и сказал таким громким голосом, что все на площади услыхали его:
– Дорогой, любимый Айболит! Мы так благодарны тебе за то, что ты очистил все море от лютых пиратов, похищавших наши корабли. Ведь до сих пор мы не смели пускаться в далёкое плавание, потому что нам угрожали пираты. А теперь море свободно и наши корабли в безопасности! Мы гордимся, что в нашем городе живёт такой храбрый герой. Мы построили для тебя чудесный корабль, и позволь нам поднести его тебе в подарок.
– Слава тебе, наш любимый, наш бесстрашный доктор Айболит! – в один голос закричала толпа. – Спасибо, спасибо тебе!
Доктор поклонился толпе и сказал:
– Благодарю за ласковую встречу! Я счастлив, что вы любите меня. Но мне никогда, никогда, никогда, никогда не удалось бы справиться с морскими пиратами, если бы мне не помогли мои верные друзья. Вот они здесь со мною, и мне хочется от всего сердца приветствовать их и выразить им мою благодарность за их самоотверженную дружбу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: