Оливия Вульф - Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет
- Название:Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-98546-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливия Вульф - Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет краткое содержание
Седьмой Холм это место из детства, куда хочется вернуться. В нем домашний уют, простецкий, но такой милый сердцу, семейные обеды и чаепития у камина, бабушкины объятия, сказка на ночь, летнее ласковое море и теплые шутки родных. Наше счастье так легко брать с собой, но так же легко потерять среди жизненных поворотов. Я надеюсь, что в этой истории каждый найдет частичку детского счастья и беззаботности, которые напомнят ему о Доме и самом главном – чутком чувствовании каждой прожитой минуты, ожидании чуда и веры в волшебство как в детстве.
Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Уважаемые тюлени, с вашего разрешения, мы хотели бы покормить этих двух бельков.
– Как это они их покормят? – начали переговариваться мамаши-тюленихи.
Большой самец приподнял голову, выгнув дугой свое мощное тело. Он не привык вмешиваться в женские дела, но ему было жаль двух малышей. Тюлениха, которая их бросила, была совсем молодая и неопытная мамаша, и это был ее первый помет. Даже умудренные опытом материнства взрослые кумушки не всегда справляются с двойней, а тут – молодка. – Я не против, покормите, если у вас это получится. И стая любопытно подползла поближе.
Вивьен скомандовала: «Вперед!»
София кинулась за сестрой.
Папа, удивленно вытаращив глаза, пошел сбоку, поближе к большому самцу, пытаясь встать преградой между ним и девочками, недоверчиво косясь, чего доброго, погонят непрошенных гостей, которые самоуверенно вторглись в жизнь тюленьей семьи.
– Ооон действительно согласился? – спросил Питер у Вивьен, вздрогнув, когда тюлень решил перевернуться и немного рыкнул.
– Не сомневайся, ему тоже жалко малышей, – ответила девочка.
Сестры вытащили из корзинки бутыли с натянутыми на них сосками и присели на колени рядом с обессиленными малышами. Они уже не пищали, их силы закончились и без слез смотреть на них не было мочи. Черные бездонные глаза малышей были полны отчаяния.
Тюленята отказывались брать в пасть странные соски и вяло вертели головой. Немало помучавшись, девочки все перепачкались и перемазали белькам белоснежный мех.
– Ничего не выходит, – в отчаянии воскликнула София и шмыгнула носом от отчаяния.
– Не останавливайся Софи, если мы их не покормим, они умрут к завтрашнему утру! – уверенно сказала Вивьен.
– Может соску попытаться подставить сбоку? – папа топтался рядом. Понимая свою беспомощность он приподнял плечи, вытянул шею, заглядывая через плечо Вивьен и жестом показывал куда нужно подставить соску, хотел было добавить еще совет, но умолк.
Девочкам все же удалось впихнуть в сопротивляющихся бельков немного еды. Ворочая языками, тюленята пытались выплюнуть жидкость, но распробовав, жадно припали к бутылкам, громко чмокая, приноравливаясь к соскам и прикрыв глаза.
– Ух, ну наконец-то! Получилось все-таки! Я-то уж очень сомневался, что у нас хоть что нибудь выйдет. Вот чудеса, кому рассказать – не поверят! – Питер оживился и стал нетерпеливо расхаживать взад-вперед, девочки его сейчас не слушали, так что разговаривал он практически сам с собой.
София утерла нос, перепачкавшись еще больше песком и рыбьим жиром, и разулыбалась, а Вивьен пыталась убрать грязной рукой выбившиеся пряди волос. Девочки боялись шевелиться, чтобы не спугнуть малышей.
Тюлени же переговаривались:
– Ах, как чудесно пахнет.
– Я бы тоже не отказалась от такого угощения!
Через час папа привел девочек домой, он открыл дверь пропуская дам и громко сказал:
– Принимайте кормилиц!
Он прятал в усах улыбку, но глаза его выдавали, они аж слезились от смеха, который он сдерживал, понимая, какую реакцию вызовет вид близнецов. Он поставил на пол корзину с бутылками, которые негромко звякнули и про себя успел досчитать до трех.
Бабушка и мама выглянули из гостиной и ахнули.
– Ооох ты, божечки! – округлила глаза мама.
Все платья, передники, чулки, лица и волосы были перемазаны рыбьим жиром, крабовым мясом и прилипшим к ним песком.
– Ну и видок у вас, молодые леди! – прижав к груди руки сказала бабушка.
Она подошла поближе и, взяв их за воротники, повела отмывать.
– А зааааапах! – мама, поднесла к носу надушенный платок и пошла помогать бабушке.
Питер смеялся развязывая ботинки, – Реакция дам так предсказуема! Это надо-же, тюлени…! – сейчас он был так горд за своих девочек. Он прошел в гостиную, сел в кресло и задумался, сейчас ему не верилось, в то, что Вивьен и София могут стать взрослыми женщинами, которых будет заботить чистота и порядок в доме, сейчас им как мальчишкам подавай приключения и подвиги. Он понимал, что со временем каждая из них станет прекрасной хозяйкой, обзаведется семьей, но ему бы очень хотелось, что бы они остались такими же порывистыми и чуткими, а их пламенные сердца были открыты миру как в детстве. Сегодня они дали ему такой большой жизненный урок – нет ничего невозможного в жизни если тобой движет любовь и сострадание.
Глава 9
Сватовство
На следующее утро, не без усилия встав затемно, девочки приготовили сами завтрак, заварили чай и разбудили деда, чтобы ехать на рыбный рынок. Рынок работает только до девяти утра, потом вся рыба будет распродана, а им нужна была самая свежая, самая крупная и самая жирная рыба.
Дедушка запряг Пудинга в повозку. Тот сокрушался, зачем это в такую рань его разбудили, ведь мистер Питер не затушил еще даже фитили на маяке.
Девочки взяли две корзины, которые застелили свежей соломой, и уселись в повозку.
– Не забыли прихватить мистера Грюна? – спросил, обернувшись, дедушка.
– Неееет, не забыли. Посмотри как он разоделся.
Мистер Лавандовый Грюн вылез из кармашка пальто Вивьен и встал на скамеечке, сняв шляпу и склонив в приветствии голову:
– Доброе утро, мистер Эдвард!
Глаза Грюна сияли даже несмотря на то, что от волнения он не спал почти всю ночь.
Старый моряк аж присвистнул:
– Вот это щеголь!
Мистер Грюн был одет в черный сюртучок, брючки, а воротник белой сорочки украшал широкий галстук.
– Я давно готовился, – смутился Грюн, – миссис Мэри дала мне отрез прекрасного шерстяного сукна и я сшил костюм.
– Ну, теперь мы просто обязаны выбрать невесту, какой жених пропадает, да еще портняжничать умеет!
И компания двинулась в путь. Солнце начало показывать свой розовый краешек, когда Пудинг въехал на центральную площадь Лайлак Хилл.
Несмотря на ранний час, на рыбном рынке царило оживление. Хорошая хозяйка знает, чтобы купить хорошей рыбы – нужно встать до петухов.
Выбор был велик. Треска и пикша удивления не вызывали. Но здесь было много другой морской живности. Ежи растопырили иголки на одних прилавках, а лангусты раскинули свои большие клешни на других. Кальмары, креветки, крабы, зубатка с огромной пастью. Девочки, ходили по мокрым доскам пола, стараясь снова не испачкать подолы. Дед выбрал несколько больших лососей и скумбрий для бельков и угрей для коптильни, не забыв про ужин, – вот будет лакомство.
Около выхода он прихватил еще одну большую бутыль рыбьего жира.
– Вдруг ваши бельки выпьют весь запас вкуснятины, и вам ничего не останется, – засмеялся дед, – Вот как только полюбите рыбий жир, сделаю из вас настоящих моряков, возьму в плавание.
– В меня его столько вчера впиталось, что даже бабушкино лавандовое мыло не справилось, – гордо вскинув голову сказала Вивьен. Она понюхала свой кудрявый локон и утвердительно произнесла – Я, дедушка, и сейчас вполне готова!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: