Кристиан Малезье - Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны
- Название:Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Соломон, Вяйнола
- Год:1993
- Город:Петрозаводск
- ISBN:5-86022-004-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Малезье - Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны краткое содержание
Книга Кристиан Малезье, написанная с юмором, взрослой серьезностью и детской непосредственностью, расскажет малышам и взрослым о приключениях удивительного волшебника, прилетевшего на Землю с планеты Гарон.
Дядюшка Фистус, или Секретные агенты из Волшебной страны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А я вот думаю, что это чревовещатель говорит! – заявила бодренькая бабушка в очках. – Я с внуком на днях ходила в цирк. Так вот там один клоун разговаривал с публикой, не раскрывая рта. Знающие люди мне объяснили, что этот артист общается с окружающими при помощи своего говорящего живота.
– Но если это так, значит, нас кто-то дурачит! Значит, кто-то из присутствующих решил над всеми посмеяться! – оскорблённо воскликнула дама в сиреневом костюме. – Нужно немедленно изловить этого насмешника и сдать в полицию. Будет знать, как издеваться над порядочными и уважаемыми людьми!
Эта идея очень понравилась собравшимся, и они дружно бросились искать чревовещателя. Сосед подвергал соседа тщательной проверке, и тот, у кого что-то урчало в животе, попадал в число подозреваемых.
– Они сумасшедшие. Все до одного! – констатировал Фистус, поражённый поведением стоящих внизу. – Несчастные! Да кости короля Фредерика мгновенно превратились бы в прах под тяжёлой могильной плитой, узнай он об этом. Да он бы умер во второй раз от позора за свой народ!
Толпа на мгновенье замерла, прислушиваясь к его словам.
– О, великий король Фредерик, – продолжал сокрушаться Фистус, потерявший всякую надежду на спасение, – придите, чтобы 'опять спасти этот народ от невежества! За эти семь веков ваши подданные ничуть не изменились.
Вдруг какая-то старушка из числа собравшихся упала на колени и заголосила:
– Простите нас, неразумных, Ваше Величество! Как же это мы вас не признали?
Все в недоумении уставились на старушку, и она торопливо пояснила:
– Это же с нами говорит дух короля!
– Дух! Дух говорит! – послышались отовсюду приглушённые возгласы.
– Вот так история! – удивилась Королина.
– Слышите? – произнесла старушка надтреснутым голосом и многозначительно подняла вверх указательный палец. – А этот голос принадлежит кому-нибудь из свиты короля!
Обезьяна гордо улыбнулась. И в этот момент все вдруг отчётливо услышали треск разрывающейся материи. Сюртук, не выдержав тяжести хозяина, лопнул, и Фистус камнем полетел вниз. Но над самыми головами собравшихся он сориентировался, сделал крутой вираж, сбив при этом шляпы с пары зевак, и устремился в голубую высь.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ,
в которой Эжелина наконец-то узнаёт, зачем Фистус прибыл на Землю
Едва очутившись на чердаке, Фистус тут же бросился к большому пыльному зеркалу, стоящему в углу.
– Неужели это я?! – трагически произнёс он, разглядывая болтающиеся сзади ошмётки сюртука.
– Да, вид у тебя неважный, – вздохнула Эжелина.
– А я ведь предупреждала, что зашивать сюртук Фистуса – напрасная трата времени, – проговорила Королина. – Но меня, как всегда, не послушали. Более того, кто-то сегодня даже сказал: «Обезьяна опять втащит нас в какую-нибудь историю». А что получилось? По-моему, уж лучше прищемить хвост дверью, чем болтаться на фонаре и умолять: «Потрясите столб! Пожалуйста! Потрясите!» Словно столб – это яблоня, а Фистус – груша на ней.
– Будь у меня хвост, – разгневался Фистус, – я бы обязательно прищемил его дверью, лишь бы не слышать твоих утешений.
Обезьяна презрительно отвернулась, что-то обиженно пробурчав себе под нос, а Фистус продолжал вертеться у зеркала.
– Да, вид у меня ужасный, – самокритично признал Фистус. – Сдаётся мне, что в этом виновато зеркало. Разве может это облезлое стекло показать что-то радующее глаз?
Старичок взмахнул руками, и на месте старого зеркала появилось новое в золочёной раме и с канделябрами по бокам.
– Какое красивое! – восхитилась Эжелина.
– Да, – хитро улыбнулся Фистус, – это зеркало я позаимствовал на время из Луврского дворца. Надо признать, короли понимали толк в хороших вещах!

Старичок с надеждой посмотрелся в королевское зеркало и через пару минут разочарованно произнёс:
– Что-то тут не так, неужели королевские зеркала тоже лгут?
– Ну что ты убиваешься, – прервала его сетования Королина. – Подумаешь, горе – порвался старый сюртук! Вспомни, сколько времени ты носил его.
– Всего-то двести лет, – отозвался Фистус горестно.
– Вот, вот. Целых двести лет. Надо вовремя избавляться от вещей, которые скоро могут надоесть. Так что считай, что тебе повезло. Сошьёшь новый сюртук. Новый модный сюртук с блестящими пуговицами. – Обезьяна мечтательно закатила глаза. – Знаешь, я тебе даже завидую.
– Завидуешь? – удивился Фистус. – Это, конечно, очень любезно с твоей стороны. Но ты забываешь, что старый сюртук шили в Волшебной стране. А новый придётся шить здесь. А ведь даже любому ребёнку ясно, что здешние портные не сумеют пошить приличный сюртук для почтенного старичка. А карманы? Мои карманы, в которых без труда могли поместиться и велосипеды, и кирпичи, и целые деревушки? Помнишь, как я унёс из-под носа у любопытных туристов гору под названием Везувий? Помнишь, мы смеялись над вралём-экскурсоводом, который носился кругами по тому месту, где только что стояла гора, и верещал: «Она только что была тут. Я ведь сам её видел!» И теперь всему этому пришёл конец! Здешние портные ни за что не сумеют пошить мне сюртук с такими карманами.
– Между прочим, сюртуки с карманами уже не носят. В этом сезоне на Земле модны сюртуки приталенного силуэта с блестящими пуговицами. Но самое главное – никаких карманов, – пояснила обезьяна и, выхватив карандаш, набросала рисунок нового сюртука. – Вот! Это самый писк моды.
– Неужели кто-то может это надеть? – ужаснулся Фистус, разглядывая рисунок обезьяны.
– Темнота! Провинция! – презрительно отозвалась обезьяна. – Если сам в моде ни бум-бум, так слушай знающих в этом толк обезьян.
– И ты считаешь, что мне необходимо шить именно этот писк без карманов? – растерялся старичок. – По-моему, все дронты и давуны вымрут от смеха, если увидят меня в таком виде.
– А кто такие дронты и давуны? – робко спросила Эжелина.
– Дронты и давуны – это такие животные, – ответила обезьяна и тут же яростно набросилась на Фистуса. – Послушай, ты когда-нибудь расскажешь бедной девочке, зачем мы сюда прилетели, или нет?
– Расскажу, – ответил старичок, – вот сейчас сяду и расскажу.
И он, действительно, сел и начал рассказывать.
– Мы провели в мире и благополучии почти пятьсот лет. Лакримонты, и те стали забывать об обломке Офлигеи. Всё шло просто превосходненько. И тут случилось сильное землетрясение. Оно было кратковременным, но всё же успело превратить дома многих гаронцев в груды развалин.
Ах, если бы стихия ограничилась только тем, что разрушила наши дома! К несчастью, произошло самое худшее. В горе, где Лакримус замуровал обломок Офлигеи, образовалась широкая трещина. И теперь злополучный камень источал своё губительное сияние через эту щель. Прямо на глазах жители страны вновь начинали превращаться в офлигелов. А Лакримус, единственный, кто владел древним заклинанием руталонов, лежал на земле без сознания, придавленный деревянной балкой собственного дома. Лакримонтам бы привести в чувство своего друга, но, потрясённые происшедшим, они так растерялись, что даже не знали, что предпринять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: