Виктория Пангоните - Капитан Бартоломью. По озеру на солнце
- Название:Капитан Бартоломью. По озеру на солнце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Астрахань
- ISBN:978-5-907379-76-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Пангоните - Капитан Бартоломью. По озеру на солнце краткое содержание
Капитан Бартоломью. По озеру на солнце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, я тоже, – согласилась Матильда. – Только жалко, что здесь нет окошек и мы ничего не увидим.
Вдруг раздался рев двигателя, и мышата почувствовали, как самолет с бешеной скоростью куда-то понесся. Потом у них заложило ушки, и какая-то непонятная сила прижала их к полу.
– Ой! Мы, кажется, летим! – запищала Матильда.
– Ура! – обрадовался Бартоломью. – Интересно, а куда? Ты не знаешь?
– Нет. Но мне тоже очень интересно! – ответила Матильда.
– Ладно, увидим. Как здорово, что я тебя встретил! Вдвоем нам будет веселее!
– Да, я тоже очень рада! А то одной в незнакомом месте как-то страшновато.
Вскоре двигатель снова заработал громче, а у Бартоломью и Матильды сильно заболели ушки – самолет начал снижаться. Мышата почувствовали, как он приземлился и наконец остановился. Люк открыли, и маленьких пассажиров ослепил яркий свет. Они дружно запрыгнули в один мешок и затаились. Мешок перетащили в кузов грузовика и опять куда-то повезли.
– Мне так надоело ездить в мешке, – пожаловалась Матильда. – Давай, когда машина остановится, вылезем?
– Давай! – обрадовался Бартоломью, которому тоже наскучило трястись в кузове и очень хотелось побегать.
Так они и сделали. Когда грузовик остановился, путешественники выпрыгнули на землю через большую щель в борту и очутились на обочине дороги, по краям которой расстилался лес. Они быстро юркнули в кусты, чтобы их никто не заметил. Пробравшись через заросли, друзья вышли на лесную тропинку и побежали по ней, успевая по дороге играть в салочки и есть сладкую землянику. Они прошмыгнули между высокими лопухами, и неожиданно их взорам открылось огромное озеро, у берегов которого цвели прекрасные белые кувшинки.
– Ой, как красиво! – всплеснула лапками Матильда. – Я бы хотела жить рядом с этим озером.
– А давай построим здесь домик! – предложил Бартоломью. – Наберем пальмовых листьев и сложим из них хижину.
– А что такое пальмовые листья?
– Как? Ты не знаешь? – засмеялся Бартоломью. – Сейчас покажу!
Он обвел глазами лес, стоявший вокруг, но не нашел ни одной пальмы. Везде росли только странные деревья, ветви которых были покрыты длинными иголками. На своем острове Бартоломью ничего подобного не видел.
– Ой, а где же пальмы? – пробормотал он.
– Это сосны. А вон там, видишь, стоят деревья с белыми стволами – это березы. Я ничего про пальмы не слышала.
– Ну, если пальм здесь нет, значит, построим шалаш из листьев! – нашелся Бартоломью.
– Но мы в нем замерзнем зимой! – встревожилась Матильда.
– Зимой? Это как?
– Ты что, не знаешь, что такое зима? На твоем острове нет зимы? Вот это да! – поразилась Матильда. – Зимой бывают морозы, а с неба падает белый снег. Снег – это такой холодный-прехолодный пух. Он укрывает всю землю и всю еду. Мама говорила, что на зиму нужно обязательно делать за… запасы…
На этом месте Матильда вдруг разрыдалась.
– Что случилось? Почему ты плачешь? – испугался Бартоломью.
– Я по маме соскучилась! Она такая добрая и хорошая, а я убежала! Теперь, наверное, никогда ее не увижу! И она, конечно, волнуется! Уу-у-у-у!
– Да, я тоже скучаю по своей маме. И тоже не знаю, как теперь ее найти… Но раз уж мы оказались здесь одни, нам нужно научиться жить самостоятельно и не плакать, – утешал Бартоломью подругу.
– Да, конечно, – согласилась Матильда, все еще всхлипывая.
– А долгая она, эта зима? – попытался отвлечь ее от грустных мыслей Бартоломью
– Да, очень долгая. И запасов должно быть много.
– И скоро она начнется?
– Я точно не знаю. Но перед тем, как наступит зима, на деревьях пожелтеют листья и пойдут дожди. Это называется осень.
Бартоломью задумался. Он вспомнил, что корабельные мыши пугали его холодной и голодной зимой. Похоже, они были правы. Ну что же! Зима – это здорово! Это новое приключение, к которому надо подготовиться. А вместе с Матильдой им будет весело!
– Значит, завтра мы начнем строить теплый домик, а потом будем делать запасы на зиму! И играть в салочки! А еще мы построим лодку и поплывем на ней по озеру прямо к тем белым цветам! – воскликнул Бартоломью. – И я тебе обязательно подарю самый большой и красивый цветок!
– Ух ты! Спасибо! – обрадовалась Матильда. – А ты не боишься плавать по озеру?
– Нет. Не боюсь. Я же пересек океан!
Вот так когда-то давно Бартоломью и Матильда поселились на берегу Голубого озера.
Хорек Ерофей
Наступил вечер. Мышата сидели на берегу и смотрели, как золотое солнце опускается в воду. Они были сыты, потому что по дороге объелись зерном. Нужно было где-то устроиться на ночлег. Бартоломью пошел искать подходящее место. Он обнаружил очень удобную ямку под корнями большого дерева. Друзья натаскали туда травы и листьев. Пока они работали, стало совсем темно. Где-то вдалеке заухала сова. Малыши быстро спрятались в своем новом жилище. Там было тепло и уютно.
– Какой хороший домик получился! – сказала Матильда.
– Подожди, я тебе еще не такой построю! – похвастался Бартоломью. – Там будут и спальня, и кухня, и даже свой садик!
– И камин обязательно! Чтобы зимой было тепло! И кладовочка! – размечталась Матильда.
– А что такое камин?
– Это такая открытая печка, где красиво горит огонь, – попыталась объяснить Матильда.
– А что такое печка?
– Ну-у-у, – протянула Матильда, – печка, она большая, и в ней тоже горит огонь. Она даже лучше, чем камин, потому что на печке можно спать. Я покажу тебе, когда мы заберемся в какой-нибудь дом.
– Хорошо! Сходим и посмотрим.
Мышата наконец заснули. Бартоломью снилось, что он плывет по озеру на большом корабле. Он был капитаном и стоял на мостике. Над его головой развевался флаг. Команда матросов быстро гребла и пела морские песни. А Матильде снился теплый домик с большой кладовкой, доверху заполненной припасами.
Мышата крепко спали и не видели, как рядом с их убежищем появился хорек Ерофей. «Хм, пахнет мышами, – подумал он. – Похоже, я смогу хорошенько позавтракать!» Ерофей начал вынюхивать следы мышат. «Кажется, они где-то совсем рядом. Сейчас я их сцапаю!» – радовался злодей. Он добрался до гнездышка, где спали малыши, и начал раскидывать траву, закрывавшую вход. Услышав шорох, Бартоломью проснулся и быстро вскочил – и очень вовремя! Прямо на него глядели желтые глаза невиданного зверя. Бартоломью понял, что надо спасаться самому и спасать крепко спящую Матильду.
Он огляделся по сторонам. Бежать было некуда. «Так, Матильду этот зверь не видел. Если я смогу выбраться и увести его от домика, она будет в безопасности. Как же мне это сделать?» – пронеслось в голове отважного мышонка. Он вспомнил, что дно ямки, в которой они устроились на ночлег, было песчаным. Раздумывать было некогда. Бартоломью быстро повернулся к хорьку спиной и заработал задними лапками. Куча взметнувшегося песка попала Ерофею в глаза, и тот присел, пытаясь их протереть. Бартоломью проскочил мимо растерянного хищника и пулей понесся в лес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: