Ирина Метелица - Сыщик Мухоморыч. Украденные печенюшки
- Название:Сыщик Мухоморыч. Украденные печенюшки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Метелица - Сыщик Мухоморыч. Украденные печенюшки краткое содержание
Сыщик Мухоморыч. Украденные печенюшки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ирина Метелица
Сыщик Мухоморыч. Украденные печенюшки
I. Где печенюшки и колбаса?
Из почтового ящика – красного в белый горошек – сыщик Мухоморыч вытащил конверт.
На конверте синим карандашом подчёркнуто: «Сыщику Мухоморычу от Старой крысы».
В письме написано:
«Украли печенюшки. Новый год не ждёт. Мой правнук остался без новогоднего печенья.
А ещё, ещё: полгода прошло, а от печёночной колбасы нет вестей. Один колбасный хвостик болтается с той поры. Колбаса тогда исчезла среди бела дня. Где колбасный воришка».
Подпись: Старая крыса. Улица Подвальная, квартира подвальная № 3.
Дверь в сыщицкий кабинет скрипнула.
– Шур, шур, сыщик Мухоморыч.
Мухоморыч вздрогнул.
– Напугался? – прошуршала Старая крыса.
– Ничуточки, – приврал Мухоморыч.
– Получил моё послание?
Старая крыса залезла на спинку кресла. Из сумочки, с разноцветными бусинками на кармашке, достала бинокль.
– Вижу плохо, – пояснила она. – Не мелькай перед глазами. Вот теперь хорошо.
Старая крыса разглядела в бинокль своё письмо. Она провела хвостом по последней строчке. На столе Мухоморыча полным-полно всего. Старая крыса углядела банку с краской и запустила в неё хвост.
– Где колбасный воришка, я забыла поставить вопросительный знак, – она махнула хвостом. На письме образовался вопросительный знак. – Второй вопрос. Где печенюшки?
– Пока не знаю.
Старая крыса хмыкнула:
– Не получилось бы как с колбасой.
«Не скрылась ли колбасная тайна в большой семье Старой крысы», – подумал Мухоморыч. Сыщик, пригладив усы, принялся за работу.
– Так что за печенье?
– Целая коробка новогоднего печенья. Сердечки, звёздочки, кругляшки. Прелюбимки моим правнуком – с сахарной ванилью. У него самый длинный хвост!
Сыщик записал в журнал преступлений: «Самый длинный хвост у правнука Старой крысы».
– Длиннее моего, – похвасталась Старая крыса. – Так вот, мой правнук-длиннохвостик обожает сахарную ваниль. Аромат, у-у-у, чудеснейший. Воришка унюхал и украл.
– Аромат, украл? То есть печеньки не украл.
– Печеньки украли – талдычу, талдычу. А аромат от печенек – ванильный – по всему переулку разлетелся. Аж слюнки текли…
Старая крыса показала засохшую слюнку на усах.
– И у воришки слюнки потекли.
– Госпожа Старая крыса, где вы взяли потерянное печенье? – уточнил Мухоморыч.
– Не потерянное – украденное!
– Хорошо. Где?
– Я купила. Если в школе не обучалась, то и купить не способна, что ли? Длиннохвостик ждёт новогоднее печенье, – Старая крыса, злобно дернув хвостом, не проронив больше ни словечка, ушуршала из кабинета сыщика.
Мухоморыч записал в журнал преступлений:
«Старая крыса – потерпела преступление.
Украденный предмет – новогоднее печенье.
Приметы украденного предмета:
– С ванильным сахаром.
– Сердечки, звёздочки, кругляшки.
– Коробка».
II. Аромат из чемодана
Сыщик дохрумкал солёный огурец. Нацепил красную кепку в белый горошек. За окошком плясали снежинки. Мухоморыч обмотал шею горошковым шарфом. Горошек был покрупнее, чем на кепке. На руки – варежки, без горошка, и отправился на поиски украденного печенья.
В городе переполох. На новогодней площади – новогодний базар.
– Розовые перья! Вы понимаете? Розовые, а не малиновые. Розовый от слова роза. А вы малину подсовываете, – возмущалась покупательница.
Торговец в колпаке из еловых веток развёл руками:
– Нет розовых. На вас забавный переливающийся хохолок. Вы как переливалка. Зачем розовый?
– Какая ещё переливалка! Мне нужен хохолок как у утки мандаринки.
– Но вы и есть утка мандаринка.
– Я утка мандаринка – девочка, а хохолок у утки мандаринки – мальчика. У меня ненастоящий хохолок как у утки мандаринки – мальчика. Он у меня приклеенный – подделка.
С хохолка утки мандаринки отвалилось несколько перьев.
– Я же говорю – подделка. Я хочу новый – розовый хохолок, а не переливалку.
– Туки, туки, плюм, – слаженно работали поварешки в соседней лавке. – Туки, туки, блюм…
Профессор Буль Булькин разливал супы. Новый год без Булькиных супов в городе не встречают.
– Суп из телячьей ножки, бульон с лимоном и зеленым горошком, сладкий – ежевичный, холодный – брусничный. Налетай! К Новому году покупай! – напевал Профессор.
В очереди за супами болтали о празднике и праздничной еде.
– Аромат из вашего чемодана, у-у-у, – восхитился дедушка с кочаном капусты, – Так и съел бы чемодан.
– Мне досталась последняя коробка с печенюшками, – прошептала дама с чемоданом.
– Что за печенье? – так же шёпотом спросил дедушка с кочаном капусты.
– В коробке с красным бантом. Охота откусить, но, у-у-у, нельзя. На коробке написано: «Новогоднее». Поэтому надо продержаться до Нового года.
Дама с чемоданом приоткрыла чемодан.
Дедушка прочитал:
– Новогоднее. А где приобрели?
– В переулке у Подвальной.
Сыщик, в это время шлёпавший на поиски печенюшек, шёпот услыхал и двинул в переулок у Подвальной.
III. Мишкина голова
На проспекте без названия (жители города никак не могли его придумать), из окна крайнего дома голосили:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: