Юлия Горошникова - Мери в королевстве Алмазных гор

Тут можно читать онлайн Юлия Горошникова - Мери в королевстве Алмазных гор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мери в королевстве Алмазных гор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Горошникова - Мери в королевстве Алмазных гор краткое содержание

Мери в королевстве Алмазных гор - описание и краткое содержание, автор Юлия Горошникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мери и Генри любят друг друга. Принц собирается объявить об этом на традиционном балу Золушки. Но король вдруг оказывается против этого союза. На балу ведет себя как сумасшедший, а потом и вовсе теряет сознание. Он околдован. Нужно спасать короля, и Генри с Длинноухом отправляются к Мудрому ворону за советом. В это время к Мери приходит посланник из королевства Алмазных гор – родины ее предков. Он просит девушку занять трон, освободив королевство от власти вдовы наместника и ее сыновей – цветных рыцарей. Мери отправляется на родину своих предков.

Мери в королевстве Алмазных гор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мери в королевстве Алмазных гор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Горошникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После победы над духом красного дракона обитатели домика у реки в Королевстве Золушки снова вернулись к спокойной жизни. Только теперь Мери и Генри старались, как можно больше времени проводить вдвоем. Длинноух первое время обижался, когда они тихонько исчезали из дома, чтобы прогуляться по лесу. Но он был добрым зайцем и хорошим другом, поэтому смирился и с новым рвением взялся за свои летописи, которые порядком запустил, участвуя в приключениях Мери. После их похода в Город гномов, Длинноух рассказал Тому о том, что произошло в пещере, как принц был околдован Амандой и как потом освободился от чар. Том был очень рад за дочь. Глядя на ее светящееся счастьем лицо, он вспоминал, как также был влюблен и счастлив.

Все лето Мери вставала с первыми лучами солнца, ожидая своего принца. Генри брал в королевской конюшне двух лошадей, заезжал за Мери, и они катались по утреннему лесу. А потом, вернувшись, сидели под большой раскидистой ивой у реки. Днем совершали пешие прогулки за ягодами, собирали цветы и травы. Генри не переставал удивляться магическим способностям Мери: от легкого прикосновения девушки, поднималась примятая трава, распускались цветы, даже старый пень пустил молодой побег, обретая новую жизнь. Мери объясняла свою силу тем, что влюблена, поэтому все у нее получается невероятно легко. По вечерам обитатели дома у реки любили выпить чаю на лужайке возле дома, и, если позволяли дела, Генри тоже присоединялся к чаепитию. А если государственные дела требовали обязательного присутствия принца во дворце, влюбленные обменивались письмами при помощи голубиной почты.

Наступила осень, Генри вернулся к занятиям. Теперь он больше времени проводил во дворце, но в свободную минуту мчался к дому у реки, чтобы увидеться с Мери.

Как-то утром, когда они, совершив верховую прогулку, устроились на мягкой траве у реки, принц сказал:

– Я все рассказал о нас крестной, она за нас очень рада.

– Твоя крестная всегда была очень добра ко мне, – улыбнулась девушка.

– Через неделю во дворце будет традиционный бал Золушки, – продолжал Генри. – На него съедутся все жители нашего королевства. На этом балу я хочу объявить, что ты – моя невеста. Ты согласна? – спросил он, глядя в сияющие глаза Мери.

– Да, – просто ответила она.

– К сожалению, я не смогу лично сопровождать тебя на бал, – вздохнул Генри. – Обязанности принца – встречать гостей. Но я пришлю за вами карету и попрошу крестную сотворить для тебя самое красивое на свете платье, чтобы ты всех затмила. Хотя, для меня ты и так самая красивая девушка на свете, – сказал принц, поправляя локон Мери, выбившийся из прически и, обнимая девушку за плечи. Мери улыбнулась и положила голову на плечо юноши. Так они просидели некоторое время, глядя на спокойное течение реки.

– Останешься на завтрак? – спросила Мери, когда они поднялись и направились к лошадям, пасшимся около дома.

– Нет, сегодня не могу, – скривил Генри кислую мину, – у меня занятие по слововязи.

– По чему? – удивленно переспросила Мери.

– Это умение красиво связывать слова в фразы, – пояснил принц. – Учителя выписали из тридесятого королевства. Мне пора, не хочу выслушивать его витиеватые наставления.

Поцеловав девушку на прощанье, Генри умчался во дворец, а Мери пошла готовить завтрак.

Во время последующей недели Генри приезжал всего несколько раз, во дворце готовились к балу. Этот бал устраивали каждый год в один и тот же день. День, когда принц, предок Генри, с помощью хрустальной туфельки отыскал Золушку. Молодые люди стремились обручиться на этом балу. Считалось, что тогда их ждет долгая и счастливая совместная жизнь.

Все в королевстве готовились к балу. Садовники составляли композиции из цветов. На кухне составляли меню праздничного ужина. Музыканты разучивали новые композиции для танцев. Министр – церемонимейстер просматривал список приглашенных, обдумывая как лучше их всех представить. Король сам лично принимал участие во всех мероприятиях, начиная с кухни и заканчивая подготовкой фейерверка.

Все портнихи королевства трудились, не покладая рук. Им нужно было сшить столько платьев и камзолов… И каждая модница хотела, чтобы ее платье отличалось от прочих. Фея – крестная прислала Мери платье из серебристого атласа, расшитое розовым и белым жемчугом с накидкой из серого газа, обрамленной лебяжьим пухом. К платью прилагалось ожерелье из розового жемчуга и серебристые атласные туфельки.

В назначенный день из дворца прибыла карета, чтобы отвести Мери, Тома и Длинноуха на бал. Отец Мери в сером с белым камзоле выглядел необычайно нарядно. Даже Длинноух надел жилет и шейный платок. Все трое сели в карету, которая покатила во дворец. Мери немного волновалась в предвкушении бала. Ко дворцу с разных сторон съезжались кареты, даже образовалась очередь, так их было много. Дворец, освещенный сотней огней, поражал своим великолепием. Вот и мраморная лестница. Поднимаясь по ней, Мери почему-то разволновалась еще больше, но как только они вошли в зал, и она увидела Генри, волнение сразу исчезло. Принц улыбнулся ей и пригласил на танец.

Бал был превосходным: великолепное убранство дворца, восхитительное угощение, прекрасная музыка. Генри не мог танцевать с Мери все танцы, но у девушки не было отбоя от поклонников. Все веселились и танцевали, даже фея-крестная, хотя ей и было много лет, а король резвился, как ребенок. В самый разгар бала Генри жестом попросил музыкантов прервать игру, взял Мери за руку и поднялся по ступеням к трону, на котором король отдыхал после танцев.

– Ваше величество, жители и гости нашего королевства, – обратился он к окружающим, и фея-крестная ободряюще улыбнулась ему.

– Я хочу представить вам свою невесту, Мери.

И тут король закричал не своим голосом:

– Нет… Это невозможно!

Он вскочил с трона и выдернул руку Мери из руки принца.

– Отец…, – ничего не понимая начал Генри.

– Я не даю своего согласия! – снова закричал король. – Ты должен жениться на принцессе!

– Но ведь Мери – принцесса.

– Мы не знаем этого. Где ее королевство? – кричал Золушок, бешено вращая глазами.

Гости недоуменно переглядывались, не узнавая своего короля.

– Ваше величество, – вмешалась фея-крестная, – вы, очевидно, забыли историю своей семьи… В вашем роду всегда женились по любви. Принц любит эту девушку.

– Пора менять традиции, – топнул ногой король.

В зале стояла гробовая тишина.

– Что притихли? – засмеялся король безумным смехом. – Я заявляю, что принц женится на принцессе, королевство которой не уступает нашему. А теперь, всем танцевать!

Он снова засмеялся и бросился на середину зала с дикой пляской. Он крутился и подпрыгивал, выделывая немыслимые «па», которые трудно было ожидать от человека его возраста и комплекции. Музыканты так и не начали играть, гости растерянно расступились, освободив место для «безумной» пляски короля. Он танцевал полчаса без перерыва, а потом упал без чувств. Генри, Мери и фея-крестная поспешили к нему. Через некоторое время король пришел в себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Горошникова читать все книги автора по порядку

Юлия Горошникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мери в королевстве Алмазных гор отзывы


Отзывы читателей о книге Мери в королевстве Алмазных гор, автор: Юлия Горошникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x