Мария Голикова - Хроники загадочного Острова, или Файолеана
- Название:Хроники загадочного Острова, или Файолеана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00108-644-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Голикова - Хроники загадочного Острова, или Файолеана краткое содержание
На Файолеане каждый находит свою сказку и становится её героем – но прожить совсем не то же самое, что прочитать. И дело не только в испытаниях и опасностях, хотя живые тени и встреча с Беласко напугают любого; главное – суметь найти среди множества возможностей свою единственную дорогу. Ведь никто не знает заранее, чем закончится его сказка.
«Файолеана» – это история в шести частях о верности себе, настоящей дружбе и о том, как мы выбираем свои сказки, а они выбирают нас. Книга увлечёт детей и не отпустит взрослых.
Хроники загадочного Острова, или Файолеана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ж, я очень рада тебя видеть, милое дитя, – сказала Эльте королева. – У нас нечасто бывают гости из ваших краёв.
Королева Гвенлиор была молода и красива – именно об этом первым делом подумала Эльта, увидев её. А когда королева произнесла несколько фраз и откинулась на спинку высокого кресла, полуприкрыв глаза, Эльте пришло в голову, что королева чем-то очень напоминает ухоженную чёрную кошку с белой грудкой и лапками. На ней было бархатное тёмно-фиолетовое, почти чёрное платье с большим белоснежным воротником и кружевами на рукавах, но дело тут было не в одежде: и в её манерах, и в улыбке, в мелодичном голосе было что-то кошачье – грациозное, обаятельное, но всё-таки хищное, а значит, и опасное. Впрочем, королева показалась Эльте доброжелательной. Вдруг Эльта вспомнила, что люди на Острове умеют читать мысли, смутилась и порозовела, не зная, понравится ли королеве, что её сравнивают с кошкой. Но та пока не обращала на Эльту внимания – её интересовал Эймер.
– Итак, наш дорогой беглец вернулся. Не очень-то красиво было исчезнуть и на целый год оставить Остров без волшебника – как ты находишь? – Королева говорила плавно, чуть растягивая слова.
– Простите, ваше величество, но я не мог поступить иначе.
– А знаешь, мне даже понравилось, что ты сбежал, – неожиданно призналась она. – Это был серьёзный поступок, не все способны на такое… И чем ты занимался всё это время?
– Каус отвёз меня в Гайстун, и я нашёл там работу.
– Какую?
– Я устроился слугой в косметическую лавку, которой владеет отец Эльты.
– Очень любопытно. – Королева опустила локоть на резной подлокотник и подпёрла голову белой точёной рукой, чуть подавшись вперёд и слушая с неподдельным интересом. – Слугой в лавку. Уж не хочешь ли ты сказать, что всё это время не пользовался волшебством?
– Именно так, ваше величество, я ни разу не использовал волшебство в работе.
– Трудился как простые люди, да ещё и прислугой… Но почему?
– Волшебство привлекло бы ненужное внимание, а я хотел скрыться.
– Я и спрашиваю о том, отчего ты хотел скрыться, отчего не обозначил себя, не показал всем, что ты умеешь? На Файолеане тебе не понравилось, а в Гайстуне о таком и не слыхивали. Ты мог бы легко получить там любую власть, если бы только захотел.
– Нет, ваше величество, я не мог. Я волшебник Острова и сбежал отсюда вовсе не потому, что искал выгоды, – наоборот… Мои знания и моё сердце принадлежат Файолеане.
– Это звучит красиво, мне нравится это слышать. Правда, одно пока остаётся неясным – но об этом позже… Может, ты хочешь что-нибудь спросить у меня?
– Да, ваше величество, если позволите. Как вы узнали, что я в Гайстуне и что я собираюсь вернуться? Почему нас ждали именно сегодня?
– Ну, это очень просто. Беласко докладывал мне, что ты в Гайстуне, уверял, что вычислил тебя. У него был приказ тебя арестовать. Если бы он это сделал, твоя история закончилась бы печально.
– Вы собирались меня казнить?
– Да, – ответила королева так же сладко и неторопливо. – Скорее всего, тебе отрубили бы голову или, в самом лучшем случае, навечно заточили в тюрьму. Но сейчас я не собираюсь ничего такого делать, тем более что ты вернулся добровольно, а Беласко сам отступился после двух неудачных попыток добраться до тебя.
Эльту кольнула догадка.
– Двух неудачных попыток? – переспросил Эймер.
– Да. Он выследил тебя сразу же после побега, но его планы сорвало это милое создание, которое ты привёз с собой. – И королева с улыбкой взглянула на Эльту.
Та не удержалась и произнесла:
– Но ведь я просто сказала ему, что Эймера нет в лавке… Эймер спрятался в комнате за торговым залом, а мне вдруг захотелось ему помочь…
– Какая чудная наивность! – растрогалась королева. – Нет, дитя моё, ты не «просто сказала, что Эймера нет в лавке» – ты вмешалась в эту историю… Назову это по-другому – ты вошла в эту сказку и изменила её. Ведь, согласись, одно дело – когда сыщик пускается по следу и удачно задерживает преступника, и совсем другое – когда он встречает неожиданное препятствие, тем более такое слабое и хрупкое на вид… Хрупкие препятствия вдвойне опасны, это все знают. Беласко всё проверил, убедился, что Эймер работает в лавке, и вернулся ко мне за указаниями, вне себя от ярости. – Королева посмотрела на Эймера: – Я всё ещё была очень зла на тебя и велела ему схватить тебя, только действовать осторожнее, мягче, никуда не вламываться – это некрасиво даже в таких грубых местах, как Гайстун. Он исполнил мою волю – но стечение обстоятельств опять столкнуло его с Эльтой. Когда он понял, что второе появление Эльты на его пути – не её умысел, а чистая случайность – самое коварное и опасное, что только бывает! – то пришёл к выводу, что сказка необратимо меняется, и оставил тебя в покое. А мне стало любопытно, что же всё-таки происходит, и я тоже решила подождать. Отрубить тебе голову всегда успеется, но пока нет смысла это делать – похоже, складывается интересная история, какой ещё не было на Файолеане… Да, ты ещё спрашивал, откуда я узнала, что вы с Эльтой появитесь именно сегодня.
Королева загадочно замолчала, и Эймер подтвердил:
– Да, ваше величество…
– Я узнала об этом из первых рук – от Кауса.
– От Кауса?! – одновременно ахнули Эймер и Эльта.
– Вы не ослышались, – сказала королева. – Каус мой слуга, не мог же он исчезнуть, не сказавшись. Когда он помог тебе бежать с Острова, то обманул меня, а теперь решил, что ещё раз испытывать моё терпение не стоит, – и очень правильно поступил. Ну и он передал мне слух, что ты менял время… Это так?
Королева спросила об этом как бы невзначай, но от её тихого голоса у Эльты душа ушла в пятки. Эймер просто ответил:
– Да, ваше величество. Я не собирался использовать волшебство, но друг Эльты попросил меня помочь ей, когда она тяжело болела. Без этого она вряд ли поправилась бы – и я ускорил время для неё.
– Это всё?
– Нет, ваше величество. Эльта с детства мечтала попасть на Остров, но, когда Каус предложил ей поехать сюда, отказалась, потому что не хотела пугать и расстраивать своих родных – они бы хватились её… Она попросила меня, ничего не зная о моей способности, и я замедлил для неё время, чтобы она могла погостить здесь.
– И это всё?
– Да, ваше величество.
– Значит, ты истратил два магических сокровища, и у тебя осталась только Дверь времени?
– Да… – вздохнул Эймер, забыв прибавить «ваше величество». Эльта видела, какого труда ему стоило так спокойно признаться королеве во всём.
– И что же мне с тобой делать? – спросила королева сама себя. – Ты истратил два магических сокровища – не на великие дела, как должен был, а на простую девочку. Впрочем, может, не на такую уж и простую… Но, если думать об интересах королевства, ты поступил очень плохо и безответственно, и тебя следует наказать. Хотя поступить иначе было бы неблагородно – значит, ты поступил хорошо… И всё-таки я в обиде на тебя за твой побег. Скажи мне, Эймер, кем ты хочешь быть? Какой ты видишь свою историю дальше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: