Сборник - Сказочные истории
- Название:Сказочные истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-00108-641-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Сказочные истории краткое содержание
Сказочные истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Увидели друг друга мавр и Папагено и в ужасе кинулись в разные стороны. Мавру ещё никогда не приходилось встречать человека в птичьем оперении, а птицелова напугал огромный рост и грозный вид мавра. Но любопытство пересилило в Папагено страх. Он вскоре вернулся и спросил девушку, кто она такая.
Каково же было его удивление, когда он узнал, что перед ним сама принцесса Памина!
– Как ты очутилась в лесу? И куда тащил тебя огромный страшный человек?
– Это мавр Моностáтос. Зарастро приказал ему быть моим стражем, а Моностатос стал уговаривать меня, чтобы я вышла за него замуж. Я так перепугалась, что тайком убежала из дворца. Но мавр догнал меня и потащил обратно. Он грозился заковать меня в цепи. Вот почему я кричала и звала на помощь.

– Ах он злодей! – воскликнул Папагено. – Но не бойся, Памина. Знай: тебя полюбил прекрасный и благородный принц Тамино. Он выручит тебя из беды.
И Папагено рассказал Памине обо всём том, что случилось с Тамино. Добрый птицелов так хорошо описал красоту и смелость Тамино, горячую любовь принца к Памине, что юная принцесса тоже полюбила прекрасного и мужественного юношу.
А Тамино тем временем дошёл до дворца Зарастро и уже хотел было войти в его широкие двери, но путь ему преградил высокий старец.
– Кто ты, юноша? – спросил он принца.
– Я принц Тамино. Я ищу Памину, дочь Царицы Ночи. Её похитил злой волшебник Зарастро, и я хочу спасти её.
– Ты заблуждаешься, Тамино, – спокойно ответил ему старец. – Коварная Царица Ночи обманула тебя. Она жестока и мстительна. Она хочет уничтожить всё светлое и прекрасное. Она поклялась в вечной ненависти к Зарастро. Да, Памину похитил Зарастро. Но он не злодей. Зарастро – мудрый и добрый волшебник. Ведь Памина дочь Солнца. Царица Ночи держала её у себя обманом. Зарастро вырвал Памину из власти мрака и привёл её в своё царство света и добра.

– Так Памина жива, она здесь? Я могу её сейчас же увидеть? – воскликнул обрадованный юноша.
И он на радостях заиграл на своей флейте.

Какие это были дивные, поистине волшебные звуки!
На эти звуки из лесу отозвался своей песенкой птицелов Папагено. Вместе с Паминой он приближался к дворцу.

Одновременно с ними появился и мавр Моностатос. Он кинулся к Памине и уже готов был схватить её, но Папагено принялся громко звонить в свои колокольчики, и…
И что тут началось!
Огромный мавр прыгал и плясал так, что невозможно было смотреть на него без смеха!
На весёлый звон колокольчиков и прекрасные звуки флейты отовсюду стали подходить люди. Они радостно приветствовали принца, пели и танцевали.
А затем вышел из дворца и сам волшебник Зарастро.
Нет, высокий старец не обманул Тамино. Зарастро и в самом деле был не злой, а добрый волшебник. Мудрый Зарастро хотел сделать сердце принцессы добрым и отзывчивым, научить её только хорошему.
Памина бросилась к ногам волшебника, она просила прощения за то, что убежала из его дворца. Зарастро поднял её, обнял и сказал, что он нисколько не сердится. Он попросил её рассказать, почему она убежала.
Памина рассказала ему всё.
Как разгневался Зарастро на глупого Моностатоса!
А Тамино и Памина увиделись впервые и радостно бросились друг другу навстречу.
Но Моностатос грубо оттолкнул Памину и пытался схватить принца.
– Оставь их, Моностатос, – сказал Зарастро. – Ты поступил очень дурно. Ты заслуживаешь строгого наказания. Уведите его, – приказал он слугам.
Те подхватили и увели глупого и злого мавра.
– А теперь мы с Паминой можем уйти отсюда? – спросил Тамино волшебника.
– Нет, друг мой, счастье нужно заслужить, надо стать достойным его, – ответил мудрый Зарастро. – Ты должен сначала выдержать нелёгкие испытания. Докажи, что ты достоин прекрасной Памины, и я отдам её тебе в жёны.
– Я люблю Памину больше жизни, для неё я с радостью пойду на всё! – воскликнул юноша пылко.
– Хорошо, будь же готов к первому испытанию, – сказал ему Зарастро. – И помни: если ты не устоишь, проявишь слабость, Памина не станет твоей женой. А если и ты, Папагено, – обратился он к птицелову, – хочешь счастья, придётся и тебе пройти через испытания.
– Нет-нет, я наотрез отказываюсь! – испуганно завопил Папагено. – Никаких испытаний!
– Ну что ж, – сказал ему Зарастро. – Но тогда и не рассчитывай на счастье, не жди от жизни награды.
– А что это за награда? – осторожно спросил Папагено.
– Я дам тебе хорошую, добрую жену.
– А, это другое дело! – воскликнул Папагено. – Тогда я, пожалуй, согласен.
– Готовьтесь же к первому испытанию, – сказал Зарастро.
Впереди вспыхнуло и забушевало огромное пламя. Папагено в страхе упал на землю. А Тамино дунул в свою флейту и под её звуки бесстрашно шагнул навстречу огню.
– И я, и я пойду с тобой! – воскликнула Памина. – Я хочу разделить с тобой все невзгоды.

И оба они, держась за руки, бросились в пламя.
Не успели они вступить в бушующий огонь, как он исчез. И вместо огня перед ними встали высокие грозные волны бурного океана. Это было величественное и устрашающее зрелище, но Тамино вновь заиграл на флейте, и влюблённые вновь мужественно пошли навстречу волнам. И волны расступились перед ними и исчезли.
– Вы оба выдержали первое испытание, – сказал Зарастро Тамино и Памине. – Вы оба доказали своё мужество и бесстрашие. Теперь тебя, Тамино, ждёт второе испытание.
– Я готов, – ответил Тамино.
Что же он видит?
Перед ним появился роскошный королевский дворец. Принц сразу же узнал дворец своего отца. А вот и сам король, и рядом с ним королева, мать Тамино. Они простирают к сыну руки, умоляют его.
– Дорогой наш сын, – говорят они, – не подвергай свою жизнь опасности. Не верь волшебнику Зарастро, он мучает тебя напрасно. Вернись к нам! Зачем тебе зря страдать, зря рисковать своей жизнью? Неужели на свете нет никого лучше Памины? Вернись к нам! Тебе стоит только пожелать, и ты снова очутишься в родном дворце. Всё будет как прежде. Мы устроим великолепный пир в честь твоего возвращения! Мы подыщем тебе невесту во сто крат прекраснее Памины. Откажись от Памины, возвращайся к нам. Жизнь для тебя будет легка и приятна, без горестей и печалей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: