Уильям Хорвуд - Ивы зимой

Тут можно читать онлайн Уильям Хорвуд - Ивы зимой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Издательство «Азбука», год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ивы зимой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Азбука»
  • Год:
    1999
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Хорвуд - Ивы зимой краткое содержание

Ивы зимой - описание и краткое содержание, автор Уильям Хорвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга Уильяма Хорвуда «Ивы зимой» — продолжение книги Кеннета Грэма «Ветер в ивах». Те же герои: мудрый Барсук, доблестный Рэт Водяная Крыса, добрый и мужественный Крот, тщеславный Тоуд Жаба, заботливый отец Выдра — живут в своих домиках, пережидают суровую зиму, помогают друг другу как могут. Пока не случается кое-что необыкновенное. И в трудных обстоятельствах каждый из обитателей прибрежных зарослей и Дремучего Леса показывает лучшие стороны своего характера: упорство, отвагу, верность в дружбе.

Ивы зимой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ивы зимой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Хорвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Появились новости и о том, что Тоуд благодаря блестяще выверенной линии поведения в суде, а также при некотором скромном участии Барсука, при определенной поддержке лорда Прендергаста (молва, как это почти всегда бывает, не слишком внимательно отнеслась к мелочам и лихо свела воедино дворецкого и его хозяина) и при помощи еще каких-то доселе никому не известных приемов и технологий сумел добиться своего оправдания, получил свободу и был выпущен из тюремной машины посреди чистого поля на дороге, ведущей к дому.

Вот какие дела и заботы заполняли досуг прибрежных обитателей до того, как зима вновь вернулась в эти края — со всей силой последнего, отчаянного контрнаступления.

А Тоуд все не возвращался. Не появился он и в дни снегопадов и похолодания. Поползли слухи, начались разговоры все более мрачные и озабоченные. Кое-кто утверждал, что Тоуд — под тяжестью совершенных грехов — повредился в рассудке и теперь бесцельно гуляет где-то в полях и рощах, не зная, кто он и куда идет. Бытовало и другое мнение — что Тоуду поднадоела река и Тоуд-Холл на ее берегу и что он отправился в странствия в поисках нового места жительства. Поговаривали и о том, что слухи о почти полном разрушении дома и запустении в усадьбе дошли до Тоуда и что у него просто не хватает духу вернуться.

Наименее разговорчивой и наиболее озабоченной выглядела группа, придерживавшаяся совсем иного мнения. Входили в эту группу старые знакомые Тоуда, такие как Крот, Рэт и сам Барсук. Не особо распространяясь о своих страхах, они прекрасно понимали, что зима сыграла в этом году злую шутку и что в такую погоду Тоуд вряд ли сможет долго продержаться без крыши над головой. Нет, разумеется, он вполне мог найти какой-то уютный и гостеприимный уголок и переждать там холода, но в таком случае было бы более чем вероятно ожидать от него переданной с кем-нибудь весточки. Но от пропавшего не было ни слуху ни духу.

Более того, еще в последние дни перед похолоданием Рэт, не посвящая в свои планы ни Крота, ни Барсука, сходил в неближний поход по окрестным дорогам, пытаясь разыскать Тоуда. Все было напрасно. Никто ничего не слышал о жабе, возвращающейся из Города к Реке.

На обратном пути вконец расстроенный Рэт попал в снежную бурю и изрядно простудился. Безрадостен был его рассказ о результатах поисков, вернее — об их отсутствии. В общем, ничего утешительного никто ни сказать, ни придумать не мог. Мало-помалу звери не сговариваясь стали обходить Тоуда в своих разговорах, но ничто не могло скрыть нарастания печальных настроений.

Последние атаки уходящей зимы окончательно ослабели к апрелю. Больше ничто не могло служить благовидным предлогом для откладывания так давно обещанной вечеринки. На карту была поставлена честь Барсука, доверие к его слову. Еще немного — и наступит весна, кого уж тогда соберешь вместе? У всех будет полным-полно весенних забот.

— В эти выходные — или никогда! — твердо заявил Барсуку Рэт, притащивший с собой для поддержки Крота с Племянником и Выдру с сыном.

Команда поддержки мрачно закивала головами в знак согласия, хотя, если уж говорить начистоту, двое младших ее членов — Портли и Племянник — чувствовали себя не в своей тарелке, понимая, что участвуют в наступлении на самого Барсука! Не сговариваясь, оба приготовились развернуться и дать деру, как только Барсук вскочит и зарычит на назойливых гостей, выражая свое раздражение.

Но ничего подобного не произошло.

Барсук заставил себя признаться в правоте сказанного, осознал весь риск, связанный с отказом от своих слов, и, к общему удивлению, сдался почти без боя:

— Ладно, на этих выходных, как ты и сказал, Рэт… и вы все. Наверное, после стольких проволочек и задержек стоит разослать гостям новые приглашения. Крот, если тебе не трудно, помоги мне проверить список, а ты, Племянник, возьми на себя рассылку. Нужно быть уверенным в том, что на чай придут только те, кого мы пригласили, кто это заслужил и кто этого достоин. А иначе у нас будут большие неприятности. Выдра, мы уже как-то говорили с тобой насчет угощения, и ты соглашался оказать посильную помощь…

Выдра с энтузиазмом закивал головой. Компанейский зверь, он был любим и уважаем не только на Берегах Реки, но и в окрестных полях и рощах. Он уже давно подготовил свою агентурную сеть и всех резидентов, чтобы в любой момент организовать угощение для самого веселого и обильного стола за всю историю Дремучего Леса и прибрежных ивняков.

— Не волнуйся, — заверил Выдра Барсука, — мои ребята только команды ждут. Сам не знаю почему, но они рады-радешеньки поучаствовать в подготовке такого мероприятия. Сам знаешь, есть такие странные особы: им только подавай возможность что-нибудь состряпать — испечь, поджарить, сварить, подкоптить…

Барсук жестом призвал его к молчанию:

— Слушай, Выдра. Ты мне лучше не рассказывай всего этого, а то я разнервничаюсь — и все опять отложится. Знать не желаю, кто и что оказалось задействовано в подготовке банкета. Как получится — так и получится. Главное — больше не переносить дату.

— Молчу, молчу. А от тебя, Барсук, теперь потребуется только одно: когда гости рассядутся, встать и объявить начало почетного чаепития (или как там его). Все остальное — уже наше дело.

— А ты, — обратился Барсук к Рэту, — помоги мне разобраться в доме. Сами понимаете, за этими ласками и горностаями глаз да глаз нужен. И лучше будет попрятать подальше все ценные вещи, да и обыскать этих зверюшек на выходе не помешает, как ни прискорбно мне об этом думать.

Рэт рассмеялся:

— Я думаю, мы смело можем поблагодарить Крота за его предложение, как лучше противодействовать этой склонности наших гостей. Давай, Крот, расскажи сам, что ты придумал.

Шагнув вперед, Крот обратился к почтенному собранию, стремительно превращавшемуся в военный совет:

— Вы, наверное, помните, что мне пришлось иметь дело с этими не достойными доверия животными во время операции по выцарапыванию Тоуд-Холла из их лап?

— Само собой, дружище. Такое не забывается, — почтительно произнес Барсук.

Крот с улыбкой отмахнулся от похвалы, зато его Племянник прямо-таки покраснел от гордости за столь уважаемого и героического дядюшку.

— Вот я и подумал, — сказал Крот, — что эти наши приятели в своей пакостности движимы двумя пороками-близнецами: жадностью и тщеславием. Так вот, мое предложение заключается в следующем: управлять первым из них при помощи второго.

Да, было в добром и вежливом Кроте это столь ценное в критических ситуациях качество: твердость и ясность ума, помноженные на здравый смысл. На такого друга любой мог положиться, зверь или человек — кто угодно.

— Продолжай, — сказал ему Барсук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Хорвуд читать все книги автора по порядку

Уильям Хорвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ивы зимой отзывы


Отзывы читателей о книге Ивы зимой, автор: Уильям Хорвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x