Адил Ташпулатов - Восточные сказки. Книга 2
- Название:Восточные сказки. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-9965-0390-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адил Ташпулатов - Восточные сказки. Книга 2 краткое содержание
Восточные сказки. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В другой раз попросили найти украденную корову. Корова для сельского жителя – большое дело. Если есть корова – семья сыта. Свои односельчане украсть не могли – корова не курица – в сарай не спрячешь и от соседей не скроешь. Хасан пошел по соседним селам набираться слухов и услышал. В одном селе женщины с уважением говорили о небогатом односельчанине, который на воскресном базаре купил корову. Обычно небогатые люди покупают теленка и выращивают его. И он пошел посмотреть на покупку. Конечно это была украденная корова. Хозяева коровы пришли со своими друзьями, забрали скотину и крепко побили вора. Так уж принято. Ладно хоть не убили. А могли бы.
Так и жил Хасан потихоньку, зарабатывая себе и семье на жизнь. Мать с отцом уже смирились, что у них сын невидим и даже предлагали ему жить вместе с ними, но он отказался. Но все сведения, что ему удавалось добыть, он обсуждал уже с матерью. Слава о его матери росла по всей округе. Вокруг только и говорили, что Аллах дал простой женщине необыкновенный дар разговаривать с картами и понимать неведанное и непознаваемое.
И однажды правитель тех мест по имени Ахмад-шах прислал за ней стражника, чтоб привезти ее к нему. Она конечно испугалась – о чем будет разговор, что говорить и тутже послала за Хасаном. Тот все понял и отправился следом за матерью. Так они и прибыли во дворец к правителю, где тот стал расспрашива ее, как у нее получается узнавать по картам кто что украл и куда дел. Мать не знала, что говорить, но была не глупа, и видела, что правитель верит всей той чепухе, что о ней болтают. И она сама стала нести всякую чушь – что-то надо же было говорить. Она сказала, что за каждой картой стоит свой дух и когда она раскидывает карты, то духи сами раскладывают их в определенном порядке. Нужно только понять, что они хотят сказать. Но это не всегда просто сделать. Иногда приходится целый месяц гадать, чтобы понять. Она побоялась, что правитель велит ей прямо сейчас погадать о чем-нибудь, а поговорить с Хасаном не получится. А тот действительно ей верил. Он же знал, что она находит, о чем ее просят. Значит и все остальное правда. И он тоже решил попросить:
«В последнее время стали часты грабежи путников, которые направляются в наш город, и даже пропадают караваны. Я получаю известия, что они выходят к нам, но не доходят. Причем погонщиков и купцов не убивают, а отпускают. Грабители действуют в масках. Не можешь ли ты узнать, кто эти грабители и куда уходит товар.»
Если ты хочешь, чтобы я погадала прямо сейчас, то мне нужно пустая комната и чтоб там была еда и питье. Это она подумала о Хасане.
Правитель распорядился и ее отвели в удобную комнату и внесли на подносе самую изысканную еду. Когда они остались одни, Хасан спросил зачем она потребовала еду.
«Тебя хотела покормить, у нас в доме такой еды никогда не будет».
«Не до еды сейчас. Но уж если принесли, давай поедим».
Пообедав Хасан сказал:
«Я давно слышал о грабежах. Грабит начальник охраны и охранники. Не все – у него несколько человек особо доверенных. А они любят выпить и болтать. Но я не знаю куда они прячут награбленное – это я выясню. Но ты ничего не должна знать – для тебя это очень опасно. А правителю скажи, что духи тебе сказали, чтоб ты велел твоим стражникам по имени Гасан-кули и Ураз найти всех ограбленных и составить подробный список похищенного. Записывать должен учитель медресе Максуд-Шамардан. Вечером каждого дня он должен забрать запись и хранить у себя. Духи сами скажут ему все, что надо. Тебе духи больше ничего не сказали – не женское это дело».
Когда мать все сказала правителю, он заплатил ей и отправил домой. И после этого он выполнил все, что велели духи.
А Хасан начал следить за начальником охраны и охранниками. И вот однажды они все собрались и выехали из города. Хасан пошел за ними и увидел, что отойдя подальше от города, они залегли в засаду. На дороге показался небольшой караван – пять верблюдов и погонщик на лошади. Когда караван приблизился, охранники, надев маски, выскочили из засады. Погонщик, увидев их, пришпорил лошадь и ускакал. Охранники повернули караван в горы и ушли. Хасан за ними. Караван пришел в очень уютное и закрытое со всех сторон место. Единственная тропа была завалена камнями и ветками. Охранники расчистили завал и верблюды прошли дальше, где виднелись пещеры, охраняемые людьми. Все стали разгружать верблюдов и заносить груз в пещеру. И при этом, как Хасан и ожидал, каждый охранник старался что-нибудь украсть и засунуть себе за пазуху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: