Александр Афанасьев - Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3
- Название:Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Афанасьев - Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 краткое содержание
В издании афанасьевских сказок, вышедшем в академической серии «Литературные памятники», сохраняются текстологические принципы издания 1957 г. Тексты сверены с изданием 1873 г. По сохранившимся рукописям из архива Всесоюзного географического общества уточнены паспортные сведения о записях сказок, имевшиеся в прежних изданиях сборника А. Н. Афанасьева. В «Дополнениях» к третьему тому печатаются предисловия Афанасьева к 1-му, 2-му и 4-му выпускам первого издания. К основному корпусу сказок присоединены тексты лубочных сказок из примечаний Афанасьева, напечатанные в IV книге издания 1873 г., а в «Дополнениях» — «Заметка о сказке „Еруслан Лазаревич”», сказки, изъятые цензурой, ряд текстов из сборника «Русские заветные сказки» и из рукописи «Народные русские сказки не для печати» с предисловием к женевскому изданию «Русских заветных сказок». Подстрочные пояснения Афанасьева к отдельным словам и выражениям в настоящем издании воспроизведены полностью. В примечаниях указан сюжетный тип каждой сказки по международному указателя Аарне — Томпсона (АТ); в тех случаях, когда сюжетный тип сказки не полностью соответствует номеру по AT, номер сопровождается пометой «отчасти».
В третий том вошли сказки с №319 по №553, сказки из примечаний Афанасьева, сказки из сборника «Заветные сказки», сказки из рукописей «не для печати», предисловия к разным изданиям, заметка Афанасьева о сказке «Еруслан Лазаревич», а также список сокращений и различные указатели.
Текст книги взят с сайта Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор» (http://feb-web.ru/).
Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
577
Крестная мать.
578
Перетыки — особенного рода нить, затканная в полотно.
579
Суло́й — мутный квас и густое сусло, из которого варят ржаной кисель.
580
Место записи не указано.
581
Туес — берестяный бурак.
582
Порно — крепко, скоро, прытко.
583
Записано в Тверской губ.
584
Записано в Тверской губ.
585
Место записи не указано.
586
Утром.
587
Записано в Вологодской губ.
588
Место записи не указано.
589
Существительное «творило» от глагола творить — разводить муку на теплой воде.
590
За присест.
591
Место записи не указано.
592
Место записи не указано.
593
Кала́га — солод ржаной, смешанный с ржаною же мукою и сваренный в печке.
594
Место записи не указано.
595
Место записи не указано.
596
Место записи не указано.
597
Черниговские губернские ведомости, 1860, № 21, часть неофициальная, с. 159—160. Язык украинский. Записано в Борзянском уезде. AT 125 . К текстам 44—47.
598
Прогоним.
599
Испугался.
600
Лишень — усилительная частица ( ка , же ).
601
Тянет, тащит.
602
Станем.
603
С шерстью, сбившейся от грязи в комья.
604
На ветке.
605
Черниговские губернские ведомости, 1860, № 21, часть неофициальная, с. 159. Язык украинский. AT 122 A . К текстам № 55, 56.
606
Портной.
607
Чуть не умер, не успев крикнуть.
608
Из лубочного издания, текст которого соответствует публикации Ровинского (I, № 173). В лубочном издании рукописная повесть воспроизведена с сокращениями, в обработанном виде. AT 254* . К текстам № 77—80.
609
Маяк, XV, 1844, отд. «Смесь», с. 23—25. Сказка белорусская в переводе AT 480 (= АА 480* С ). К тексту № 98, 99.
610
Маяк, XV, 1844, отд. «Смесь», с. 17—19. Сказка белорусская, в переводе. AT 480 A* . К текстам № 103, 113.
611
Из лубочного издания — Ровинский , I, № 47, 48. AT 301 . К текстам № 128—131, 139—142, 156.
612
Бронницын , № 1. Перепечатано Афанасьевым с рядом неточностей. AT 312 D . К текстам № 133, 134.
613
Лекарство.. , с. 132—151. Перепечатано Афанасьевым из издания 1819 г. (4-е изд.). AT 653 . К текстам № 145—147.
614
Лекарство .., с. 98—131. AT 552 A, 518 . К текстам № 159, 160.
615
Сказки русские, содержащие в себе 10 различных сказок / Собр. и изд. Петром Тимофеевым. М., тип. Пономарева, 1787, с. 1—22. Перепечатано Афанасьевым с рядом неточностей. AT 551 . К текстам № 171—178.
После слов «барабанный бой и пушечная пальба» (с. 246) дана сноска: «Такой же рассказ о струнах встречается в сказках о жар-птице, об Иване-царевиче и царь-девице и во многих других».
616
Лекарство.. , с. 189—236. AT 530 A к текстам № 182—184. К отдельным местам текста Афанасьевым даны пояснения в сносках:
К словам: «Дай дураку пирог» (с. 246) — «По другому списку дурак получает старые онучи и лапти, берет краюшку хлеба и отправляется на могилу».
К словам: «Он был колдун» (с. 246). — «Что колдуны по смерти могут вставать из могил — это поверье, общее многим народам».
После слов «прекрасную царевну» (с. 247) — «По другому списку: кто достанет до окна, у которого сидит царевна, поцелует ее и поменяется с нею перстнем, за того она выйдет замуж; а высота покоев до окна была двенадцать венцов».
В конце сказки сноска: «По другому списку, вместо оленя добывает Иванушка-дурачок кобылицу златогривую с двенадцатью жеребятами, а вместо ветки с золотой сосны — яблонь с золотыми и серебряными плодами и листьями, которая также растет за тридевять земель, в тридесятом царстве, в заповедном лугу, и весь луг освещает, как красное солнышко».
617
Из лубочного издания, текст которого соответствует публикации Ровинского (I, № 61). AT 564 . К текстам № 186, 187.
После слов «сколько в чашке было» (с. 248) Афанасьевым дана сноска: «В старинную повесть о царе Соломоне занесен рассказ о бабе, которая жаловалась Соломону на ветер, рассыпавший у нее муку».
618
Русское слово, 1861, № 1, критика, с. 67—73. AT 560 . К текстам № 190, 191.
619
Бронницын , № 3. AT 465 A . К текстам № 212—215.
620
День, 1862, № 52 (из статьи П. Рыбникова «Заметки с дороги»). AT 813 B . К тексту № 227—229.
621
Карельское слово, означающее — черти.
622
Бронницын , № 5. AT 780 . К текстам № 244—246.
623
Лубочное издание «Сказка о лягушке и богатыре». М., 1847. AT 402 . К текстам № 267—269. Перепечатано Афанасьевым в сокращенном виде AT 402 . К текстам № 182—184.
624
Верховые ( Ред .).
625
Из лубочного издания, текст которого соответствует публикации Ровинского (I, № 44) AT 532, 400 1. К текстам № 295, 296.
626
Ендова — чаша ( Ред .).
627
Снова, опять ( Ред .).
628
Отечественные записки, 1840, № 11. Предания, записанные Боровиковским. AT 1137 . К тексту № 302.
629
Час.
630
Современник, 1866, № 12, с. 189—193. Записано в Мамлыжском уезде Вятской губ. Осокиным. Язык украинский. Отчасти напоминает AT 822 . К тексту № 304.
631
Из собрания журнала «Основа». Язык украинский. AT 735 A . К текстам № 303, 304.
632
Новоселье.
633
Лекарство.. , с. 237—254. Перепечатано Афанасьевым с некоторыми изменениями. AT 507 . К тексту № 310.
634
Москвитянин, 1843, № 4, с. 389—394. Записано в Шенкурске Архангельской губ. Борисовым. AT 465 A . К текстам № 313, 314.
635
Иное.
636
Попалася ( Ред .).
637
В околенку — намеком, невзначай ( Ред .).
638
Почетный начальник свадебной церемонии ( Ред .).
639
Ограде церковной.
640
Фурлатильный — дурашливый ( Ред .).
641
Метил.
642
Тамбовские губернские ведомости 1857, № 4. Побыличка о мертвеце. К текстам № 351—362.
643
Бронницын , № 2. AT 1640 . К текстам № 430—432.
644
Черниговские губернские ведомости, 1860, № 15. Язык украинский. AT 1381 . К текстам № 441—443.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: