Итало Кальвино - Итальянские сказки

Тут можно читать онлайн Итало Кальвино - Итальянские сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Гослитиздат, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Итальянские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гослитиздат
  • Год:
    1959
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Итало Кальвино - Итальянские сказки краткое содержание

Итальянские сказки - описание и краткое содержание, автор Итало Кальвино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Итальянские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Итальянские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Итало Кальвино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ой, какие миленькие, — сказала Розина и собрала их в передник, приласкать хотела. Но тут ненароком она уронила одну жабу на землю, и та сломала себе лапку.

— Ох, прости меня, маленькая, я ведь нечаянно, — говорит Розина.

Остальным четырем жабам, что сидели в переднике, понравилась ласковая девушка, они и говорят:

— Милая девушка, ты такая добрая, мы хотим сделать тебе подарок. Станешь ты прекрасней всех на свете и будешь сиять, как солнышко. Так тому и быть.

Но охромевшая жаба проворчала:

— Какая уж она ласковая, ведь я из-за нее охромела! Пусть же, как только упадет на нее луч солнца, превратится она в змею, а человеком вновь станет, когда попадет в горящую печь.

Вернулась Розина домой, было ей и радостно и боязно. А вокруг нее, хоть и ночь была, стало светло, как днем, — так ярко сияла ее краса. Глянули на нее мачеха и сестра, такую прекрасную, сверкающую, как солнце, да так удивились, что рты разинули. Розина рассказала им все, что с ней случилось на огороде.

— Нет здесь моей вины, — сказала она. — Только сжальтесь надо мной, не посылайте на солнце, не то я стану змеей.

С тех пор Розина выходила из дому только вечером или в облачный день. Она проводила все время в тени у окошка, работала и пела. А из окошка расходилось сияние далеко-далеко.

Однажды проезжал мимо королевич. Сияние озарило его, он поднял голову и увидел Розину. «Откуда такая красота в крестьянской лачуге?» — подумал королевич и вошел в дверь.

Так они и познакомились. Розина рассказала принцу свою историю, рассказала и о заклятии, что висело над ее головой.

Королевич и говорит:

— Будь что будет. Нельзя, чтоб такая красавица оставалась в этой лачуге. Вы станете моей женой, — как я решил, так и будет.

Тут вмешалась мачеха:

— Ваше величество, будьте осторожны, а то в беду попадете. Сами посудите: как упадет на Розину луч солнца, она сразу превратится в змею.

— Это уж мое дело, — отвечает королевич. — Сдается мне, что не любите вы эту девушку. Приказываю отправить ее во дворец. А чтобы солнце не осветило ее по дороге я пришлю закрытую карету. У вас же будет всего вдоволь. Смотрите чтоб все было исполнено. А теперь счастливо оставаться.

Мачеха с Ассунтой не посмели ослушаться королевича и стали собирать Розину в дорогу, а в душе затаили злобу.

Наконец прикатила и карета — старинная, совсем закрытая, только маленький глазок наверху, а на запятках — егерь, весь в лентах, в шляпе с пером и со шпагой на перевязи. Розина вошла в карету, и мачеха села вместе с ней — проводить до дворца. Но прежде отвела она егеря в сторонку и говорит:

— Добрый человек, если хочешь заработать десять паоло [3] Паоло — старинная серебряная монета. на чай, открой в карете глазок, когда солнце будет над головой.

— Хорошо, синьора, — ответил егерь. — Как прикажете.

И карета покатила. А в полдень, когда солнце было прямо над головой, егерь открыл глазок, и солнечный луч упал на голову Розины. В тот же миг девушка обратилась в змею и с шипеньем уползла в лес.

Распахнул королевич дверцу кареты, а Розины там нет… Как услышал он, что случилось, заплакал, закричал и чуть не убил мачеху. Но тут все наперебой стали говорить ему, что такова уж, видно, судьба Розины: не случись этого несчастья теперь, оно произошло бы позже. Перестал королевич убиваться, но остался грустен и безутешен.

А тем временем повара на королевской кухне давно пекли, парили и жарили в печах, на плитах и на вертелах кушанья для свадебного пира, и гости уже сидели за столом. Узнали они, что невеста исчезла, и рассудили так: «Раз уж мы здесь — попируем». И слугам было велено разогреть кушанья.

Тут из лесу принесли вязанку хвороста, и один повар бросил ее в горящую печь, как вдруг увидел, что в вязанку забралась змея. Вытащить ее он не успел, — хворост уже загорелся. Стал повар смотреть в печь, чтоб увидеть, как сгорит змея, вдруг — из пламени прыг на пол девушка, совсем нагая, румяная, как роза, и сияет ярче солнца.

Повар просто онемел, а потом как закричит:

— Сюда! Сюда! Из печи девушка выскочила!

На крик прибежал королевич, а за ним и все придворные. Узнал принц Розину и крепко обнял ее.

Тут же отпраздновали свадьбу, и Розина зажила богато и счастливо, и уж никто ее не обижал.

Монтале

САЛАМАНСКИЙ ВИНОГРАД

Жил когда-то король, и была у него дочь-невеста необыкновенной красоты. А у его соседа, тоже короля, было трое юных сыновей. И все трое влюбились в принцессу.

— Для меня все вы одинаковы, — сказал братьям отец принцессы. — Никому из вас я не могу отдать предпочтения. Но чтобы вы не ссорились из-за руки моей дочери, поступим так. Отправляйтесь странствовать по свету. Кто из вас через полгода вернется с самым лучшим подарком, тот и станет моим зятем.

Отправились братья в путь, и там, где большая дорога расходилась на три, расстались.

Миновал один месяц, другой, третий, а старший брат все еще не нашел подарка, достойного прекрасной невесты. И вот шел уже шестой месяц, как вдруг принц, пребывая в одной очень дальней стороне, где он остановился в гостинице, услышал зычный голос:

— Ковры, ковры самой искусной работы!

Принц выглянул в окно, торговец ему и говорит:

— Не хотите ли купить чудесный ковер?

— Только ковра мне и не хватает, — усмехнулся принц. — В моем дворце столько ковров, что их стелют даже на кухне.

— Но таких вот ковров, с секретом, нигде не найдете.

— А что же это за секрет?

— Стоит сесть на мой ковер, как он взовьется в воздух, В день вы можете пролететь сто миль!

В восторге принц щелкнул пальцами.

— Это как раз то, что мне нужно! Сколько же вы хотите, любезный?

— Сто скудо, ни больше, ни меньше.

— Так по рукам, — сказал принц и отсчитал сто скудо.

Едва он ступил на ковер, как тот птицей взлетел к облакам, понесся над горами и долинами и опустился возле остерии, где братья условились встретиться через полгода. Но его братьев там еще не было.

Средний брат все еще был в пути. Он побывал во многих странах, но не нашел подходящего подарка. И вот однажды он встретил бродячего торговца, который выкрикивал:

— Подзорные трубы, лучшие подзорные трубы! Молодой синьор, не хотите ли купить подзорную трубу?

— «К чему мне она? — сказал принц. — Дома у меня много подзорных труб самого лучшего качества.

— Готов спорить, что подзорной трубы с таким секретом, как у этих, у вас нет ни одной, — сказал торговец.

— А что в ней особенного?

— В такую подзорную трубу видно все, что делается на расстоянии ста миль, и даже сквозь стены!

Обрадовался принц:

— Тогда это как раз для меня! Сколько же это стоит?

— Ровно сто скудо.

— Вот сто скудо. Дай мне одну трубу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Итало Кальвино читать все книги автора по порядку

Итало Кальвино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Итальянские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Итальянские сказки, автор: Итало Кальвино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x