LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Франсуа де Ла Круа - Французская литературная сказка XVII – XVIII вв.

Франсуа де Ла Круа - Французская литературная сказка XVII – XVIII вв.

Тут можно читать онлайн Франсуа де Ла Круа - Французская литературная сказка XVII – XVIII вв. - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка, издательство Художественная литература, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Франсуа де Ла Круа - Французская литературная сказка XVII – XVIII вв.
  • Название:
    Французская литературная сказка XVII – XVIII вв.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1991
  • ISBN:
    5-280-01982-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Франсуа де Ла Круа - Французская литературная сказка XVII – XVIII вв. краткое содержание

Французская литературная сказка XVII – XVIII вв. - описание и краткое содержание, автор Франсуа де Ла Круа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник, представляющий интересный и самобытный жанр французской литературы, вошли произведения Ш. Перо, М. д'Онуа, А. Гамильтона и других авторов.

Столетняя история французской литературной сказки опрокидывает ходячие представления о классицизме и Просвещении как об эпохах сугубо рациональных, чуждых вымыслу, игре воображения. «Фантастические» и «правдоподобные» произведения не боролись друг с другом, а взаимодействовали и взаимообогащались. Сказка раскрепостила культуру, открыла перед прозой и поэзией новые повествовательные возможности, подспудно подготовила приход романтизма.

Французская литературная сказка XVII – XVIII вв. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Французская литературная сказка XVII – XVIII вв. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсуа де Ла Круа
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

202

Астракан. — Астрахань нередко появляется в волшебных сказках в ряду других «восточных» городов. Разумеется, география эта почти всегда условная.

203

Отсылка к сказке д'Онуа.

204

Манто — см. коммент. к сказке Лафонтена «Собачка, которая разбрасывала драгоценности».

205

Урганда — фея, покровительница странствующих рыцарей. Являлась в облике отвратительной старушонки.

206

Пендрагон — герой средневековых сказаний и рыцарских романов, в некоторых версиях — отец короля Артура.

207

Весь эпизод построен на манер истории о том, как Панург положил на обе лопатки англичанина, диспутировавшего знаками (Рабле, «Гаргантюа и Пантагрюэль», кн. 2, гл. 19–20).

208

Сходную аргументацию использует и фея Уржела у Вольтера.

209

Джиннистан — страна джиннов в восточных сказках. Во французских литературных сказках — волшебный край, царство фей.

210

В восьмой новелле из сборника Франсуа де Россе «Трагические истории нашего времени» (1614) — вероятно, первой во французской литературе разработке сюжета о любовной связи с дьяволом в женском обличье — герой обнаруживает на месте красавицы разложившийся труп.

211

Писатель и философ Жан-Жак Руссо (1712–1778) был одним из вождей французского Просвещения. Выход в свет с небольшим перерывом самых знаменитых его произведений — романов «Юлия, или Новая Элоиза» (1761), «Эмиль, или О воспитании» (1762), трактата «Об общественном договоре» (1762) — прославил его имя во всей Европе. Беспощадная в своей откровенности «Исповедь» (1766–1769) осветила тайники человеческой души. Как писал А. Моруа. «Руссо покорил Париж как просвещенный гражданин, друг добродетели, противник мнимых удовольствий, враг цивилизации. Но, порицая театр, Руссо в то же время поставил оперу при дворе; гордый республиканец, он получил от мадам де Помпадур пятьдесят луидоров; апостол освещенной браком любви вступил в связь с девицей, соблазнив ее совсем юной; и, наконец, будучи автором знаменитого трактата о воспитании, он поместил всех своих детей в приют для подкидышей или, во всяком случае, похвалялся этим».

В России произведения Руссо переводились с 1760-х годов.

212

Сказка впервые была опубликована в 1758 году без ведома автора. Анонимный издатель снабдил ее подзаголовком «сказка какуакская» и разъяснил, что печатает ее для того, чтобы вывести на чистую воду какуаков-лжефилософов, пытающихся сбить человечество с пути истинного, похоронить законы, нравственность и религию. Столь страстное обличение просветительской философии (для которого, скажем прямо, сказка особых поводов не давала) увидело свет именно в тот период, когда отношения Руссо и энциклопедистов вконец испортились.

Написана «Королева Причудница» была в 1754 году, когда Дюкло ввел Руссо в салон актрисы Кино. Поводом для ее создания послужило пари — как некогда Гамильтон и Дюкло, Руссо решил спародировать жанр: обязался сочинить сказку «не слишком скучную и даже забавную, без интриги, без любви, без свадьбы и без непристойностей». Писатель заменил галантность иронической дидактикой (в те же годы появились многотомные сочинения Лепренс де Бомон, где сказки были перемешаны с наставлениями), но избранный им путь оказался тупиковым: сказка должна быть сюжетной.

213

Друид — жрец в древней Галлии; в повестях эпохи Просвещения под этим именем часто выводили католических священников.

214

Руссо иронически соединяет посредственного писателя Пьера д'Ортига де Воморьера (1610–1693), сочинителя различных руководств, с величайшим оратором древности Демосфеном (384–322 гг. до н. э.).

215

Само обсуждение способов заинтриговать читателя и отказ от них производят нужный эффект.

216

См. коммент. к сказке Любер «Принцесса Скорлупка».

217

Муфтий — богослов и правовед, представитель высшего духовенства у мусульман.

218

…к вящей славе божией — ключевая формула иезуитов, оправдывающая применение любых средств для достижения благой цели.

219

Вожирар — в XVIII в. предместье Парижа, ныне — в черте города.

220

Шах Баган — герой сказочного романа Кребийона «Софа» (1741), тип глупого султана, пытающегося комментировать повествование и вечно попадающего впросак. Его роль, против воли, друиду приходится играть.

221

…«Мадрид» в Булонском лесу — замок под Парижем (разрушен в 1792), построенный Франциском I в память о годах, проведенных в Мадриде в плену у испанского короля и германского императора Карла V (1525–1527).

222

Макиавелли — трактат Никколо Макиавелли «Государь» (1513) был настольной книгой политических деятелей XVI–XVIII вв., служил предметом постоянной полемики. Руссо и Дидро высоко ценили его, Вольтер критиковал, прусский король Фридрих II написал трактат «Анти-Макиавелли» (1741).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсуа де Ла Круа читать все книги автора по порядку

Франсуа де Ла Круа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французская литературная сказка XVII – XVIII вв. отзывы


Отзывы читателей о книге Французская литературная сказка XVII – XVIII вв., автор: Франсуа де Ла Круа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img