Люк Бессон - Артур и минипуты
- Название:Артур и минипуты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Махаон
- Год:2004
- ISBN:5-18-000650-3, 2-251-79032-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люк Бессон - Артур и минипуты краткое содержание
Мастер фантазии, иллюзии, головокружительных сюжетов Люк Бессон, режиссер «Пятого элемента», «Никиты», «Голубой бездны» и других замечательных кинофильмов создает новую сказку. Это его дебют в детской литературе, и в этой сказочной повести есть все – тайны, загадки, погони, клады, волшебство…
Читая старинную книгу, юный Артур узнает о загадочной стране крохотных существ – минипутов. Только дед Артура, великий путешественник, таинственно исчезнувший несколько лет назад, умел проникать туда, но знания свои зашифровал.
Бабушке Артура грозит беда: ее большой дом могут отобрать за долги, и внук решает проникнуть в страну минипутов, найти там деда и зарытый им клад. Ему удается разгадать загадку перехода, и… начинаются невероятные приключения, во время которых он знакомится с принцессой Селенией и ее братом, принцем Барахлюшем.
Для среднего и старшего школьного возраста.
Артур и минипуты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ах, я балда, она же на ручном тормозе! – восклицает Артур, и обеими руками тянет ручку тормоза на себя.
Подпрыгнув, автомобиль трогается с места. Издавая восторженные крики, Артур, вцепившись в руль, пытается направить машину в нужную ему сторону. Но у машины, очевидно, иные планы, ибо, обогнув дом, она начинает ездить по кругу. Счастливо избежав столкновения с деревьями, Артур на полном ходу врезается в сохнущее на веревке белье и, подцепив все это, тащит за собой.
Обмотанные простыней фары напоминают молочно-белые глаза призрака, тем более, что ни автомобиль, ни визжащий от страха Артур в темноте не видны, и Альфред удирает от новоявленного привидения во все лопатки.
Несмотря на адский шум, производимый превращенным в привидение пикапом, бабушка продолжает мирно похрапывать.
Наконец, автомобиль врезается в дерево, к счастью, довольно молодое, не старше Артура, и останавливается. Ничего не разбилось, только немного погнулось и покорежилось. А главное, свет фар бьет прямо в садового гнома.
Артур бежит к гипсовому гному, хватает его и отставляет в сторону.
– Прости, старина, придется тебя потревожить, – говорит он ему.
Под гномом, действительно, видна узкая и очень глубокая яма, такая глубокая, что кажется бездонной.
Артур устанавливает треногу и направляет подзорную трубу прямо в яму, как указано на плане дедушки.
Замерев в ожидании, мальчик размышляет: как подзорная труба может помочь открыть дверь, даже если эта дверь из света?
– Сторожи, а я пойду принесу все остальное, – велит он собаке и убегает в дом.
Пес подозрительно смотрит на треногу с трубой: он удивлен не меньше, чем его хозяин.
Артур извлекает из чемодана тяжелый ковер, подтаскивает его к окну и, перевалив через подоконник, сбрасывает в сад. А сам стремглав мчится через собачий лаз…
Часы в гостиной неумолимо отсчитывают последние минуты уходящего дня. Подтащив ковер к дубу, Артур разворачивает его и расправляет пять концов. Если смотреть сверху, ковер напоминает огромную морскую звезду, раскинувшую по газону свои щупальца.
– А теперь – за статуэтками, – командует самому себе Артур.
Забрав из чемодана пять фарфоровых статуэток, он осторожно, ступенька за ступенькой, спускается по темной лестнице.
«Только бы ни одной не разбить, наверняка в них заключено главное волшебство», думает Артур.
Пес сидит там, где оставил его хозяин: он уже привык к глазам привидения.
Неожиданно в тусклом свете фар возникают огромные тени.
Альфред вскидывает уши и начинает жалобно поскуливать. Тени приближаются, и вскоре на освещенное пространство выходят высоченные люди, которые гораздо страшнее любых привидений.
С громким воем пес мчится к дому и проскальзывает в собачий лаз.
Игнорируя тапочки, пес бежит через гостиную и со всего размаху врезается в Артура, который осторожно движется ему навстречу, держа в руках статуэтки.
– Не-е-ет! – вопит Артур, и… растягивается на полу.
Статуэтки, выскочив у него из рук, переворачиваются в воздухе, падают и разбиваются на тысячи кусков.
Мальчик в отчаянии.
На часах двадцать три часа пятьдесят девять минут.
– Упасть когда ты был уже так близко к цели! Это несправедливо! – возмущается Артур, сидя на полу среди осколков.
Мужество покинуло его. Ему даже не хочется отругать собаку, которая, понимая, что нечаянно сделала что-то нехорошее, забилась под лестницу.
Внезапно мальчик замечает, как по полу движутся чьи-то огромные тени. Подняв голову, он видит, как дверь бесшумно отворяется, и в дом входят пять гигантских черных фигур, очень похожих на кукол китайского театра теней, только сильно увеличенных. Фигуры так высоки, что вынуждены согнуться, чтобы пройти в дверной проем.
Артура застывает, раскрыв рот от изумления. Потом, опомнившись, вытаскивает из кармана фонарик и направляет луч света на пришельцев.
Это воины матассалаи в национальных одеждах: пестрые бубу, обернутые вокруг бедер, множество украшений и амулетов, в прически вплетены ракушки, в руках копья.
Самый тонкий и стройный – вождь, его рост явно больше двух метров, точнее, два метра пятнадцать сантиметров. Четверо его спутников не намного его ниже.
У Артура нет слов. С изумлением взирая на гигантов, он кажется себе маленьким, как садовый гном.
– Артур? – обращается к мальчику вождь матассалаи.
Все еще лишенный дара речи, Артур кивает. Вождь улыбается.
– Пойдем, нельзя терять ни минуты! – хором говорят воины, и, развернувшись, направляются в сад.
Словно загипнотизированный, Артур, позабыв все страхи, следует за ними. Альфред бежит за хозяином: остаться одному под лестницей еще страшнее.
Пятеро африканцев размещаются на пяти концах пятиугольного ковра – они заняли места статуэток.
Артур в нерешительности: ему надо встать в центр ковра или же подойти к подзорной трубе?
– А вы… Вы разве не идете? – тревожно спрашивает мальчик, вновь обретая способность говорить.
– Имеет право пройти только один, а мы уверены, что именно ты сумеешь справиться с Ужасным У, – отвечает вождь.
– С Урдалаком? – переспрашивает мальчик, вспомнив страшный рисунок в книге.
Тотчас все пятеро прикладывают палец к губам, призывая его к молчанию.
– Когда будешь там, никогда, никогда, никогда… не произноси его имени. Оно приносит несчастье.
– Хорошо. Без проблем. Просто Ужасный У! – повторяет Артур, ощущая, как от страха сердце его постепенно превращается в кусочек льда.
– Твой дед отправился сразиться с ним, а тебе выпала честь завершить это сражение, – торжественно заявляет один из воинов.
Артур чуть не поперхнулся – если у деда ничего не получилось, на что же надеяться ему?
– Спасибо за оказанную мне честь, но… лучше мне уступить место кому-нибудь из вас. Вы же гораздо сильнее меня, – дрожащим голосом говорит Артур.
– Твоя сила в твоем сердце. Сердце будет твоим самым грозным оружием в этой борьбе, – отвечает воин.
– Как вы сказали? – в изумлении переспрашивает Артур: ему кажется, что воин явно преувеличивает. – Конечно, вам виднее… но ведь я еще маленький!
Вождь матассалаи улыбается:
– Скоро ты станешь еще меньше, но от этого сила твоя только увеличится.
Часы начинают бить полночь.
– Пора, Артур, – говорит другой воин, ставя его в центр ковра и передавая ему извлеченный откуда-то листочек с инструкциями.
Дрожащая рука Артура тянется к листочку; часы размеренно отсчитывают удары.
Пробежав глазами записку, Артур бежит к подзорной трубе. На ней три кольца. Артур берется за первое.
– «Первое кольцо – кольцо тела. Три поворота направо», – дрожащим голосом читает он вслух и в точности исполняет указание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: