Дмитрий Молдавский - Русская сатирическая сказка
- Название:Русская сатирическая сказка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Академии наук СССР
- Год:1955
- Город:Москва - Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Молдавский - Русская сатирическая сказка краткое содержание
Сатирическая сказка — особое проявление социального мышления, устно-поэтического творчества. На каких бы этапах национальной истории не возникала сатира, связывающая историков далекого прошлого и безымянных авторов повестей петровских лет, в ней есть нечто общее. Русская сатирическая сказка высмеивает глупость, жадность, разгильдяйство, большие пороки и мелкие недостатки, не боясь того, кто по всем своим внешним данным — по силе, богатству, знатности — был победителем в жизни.
Тексты сатирических сказок, включенных в данное издание, взяты из записей, сделанных в XIX — начале XX века, причем из нескольких вариантов каждого сюжета отбирался наиболее социально заостренный и художественно разработанный.
Русская сатирическая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
42
Гос. Историч. архив Ленингр. обл., фонд Смольного инст. 2, дело 901, связка 302, лист 1—5.
43
Гос. Историч. архив Ленингр. обл., фонд Смольного инст. 2, дело 901, связка 302, л. 1—5.
44
Третье издание вышло в 1863 г.; оно повторяет издание 1821 г.
45
С. Адлер в «Руководстве к отысканию жилищ по Санкт-Петербургу» (1822) пишет о нем, как о живом, что можно объяснить задержкой в печатании названной книги.
46
Один из рассказов посвящен дворянину, разоблачающему мнимую немощь нищего тем, что поджигает под ним сено. Другой рассказ говорит о крестьянине, жена которого родила через месяц после свадьбы. Умный дворянин спрашивает глупца, что произошло, и разъясняет, что ребенок не его. Крестьянин отвечает:
«Рассуди-тка ты, когда корову покупал
И когда с теленком, — о том знал.
И ежели она у тебя отелится,
Скажешь: не мой теленок, мне не годится?!
Небось объявишь, что твой...
Ну так и сей ребенок мой».
Этот рифмованный рассказ широко распространен в рукописных сборниках «забавных жарт» XVIII века.
47
Целая серия изданий «Анекдотов (или веселых похождений) старинных пошехонцев», принадлежащих перу некоего Н. Короткова, вышла непосредственно после появления «Пошехонских рассказов» (1883—1884) и «Пошехонской старины» (1887—1889). Эта книжка — несколько сказок, плохо пересказанных и получивших антинародное звучание, — ничего общего с книгой В. Березайского не имела.
48
Все слова даны в том значении, в котором они встречаются в тексте.
Интервал:
Закладка: