Брайан Джейкс - Мартин Воитель
- Название:Мартин Воитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Терра-Книжный клуб
- Год:1998
- ISBN:5-7684-0109-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Джейкс - Мартин Воитель краткое содержание
Совсем крошечным попал мышонок Мартин в рабство к горностаю Бадрангу и лишился отцовского меча. Однако вместе с друзьями Мартин убегает из страшного замка Маршанк и, победив в бою Бадранга, возвращает себе славное оружие.
Мартин Воитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слушай, Кейла, что я задумал. Мы с тобой уведем отсюда всех рабов прямо сейчас.
Гуррад следил, как Бадранг наливает яд во флягу с черничным грогом. Бадранг потряс маленький пузырек над флягой, чтобы ни одна капля не пропала даром:
— Трамун от черничного грога сам не свой. Этот напиток, приправленный болиголовом, станет последним, что он выпьет в своей жизни. — Он подтащил Гуррада поближе к себе и, понизив голос до зловещего шепота, произнес: — Теперь слушай. Вот что ты должен сделать!
Пират-крыса по имени Маслозад метнул нож. Мелькнув в воздухе, он глубоко вонзился в торчащую из песка валежину. Хмыкнув, Клогг вытащил дрожащий в дереве клинок и возвратил Маслозаду:
— Отменный бросок, парень. А ну-ка попробуй еще разок!
Маслозад зажмурил один глаз, прицелился и сделал мощный бросок. На этот раз клинок вошел в дерево на треть. Клогг хлопнул крысу по спине:
— Хо, братишка, пригнись ко мне поближе да слушай, чего я тут задумал насчет этого жмота, который мне когда-то союзником был…
Луна, взошедшая над Маршанком, бросала бледный свет на крепость, где замышлялись сразу три плана: два убийства и одно освобождение.
Бром поправил свой пиратский наряд. Пираты Клогга и воинство Бадранга были одеты почти одинаково — в разномастные лохмотья, и вскоре Брома было не отличить от них. Кейла тоже быстро переоделся в цветастые отрепья Вульпа.
Не прошло и нескольких минут, как двое кровожадных разбойников прошли мимо охраны в загон для рабов.
— Ты будешь идти сзади и помогать отставшим, — велел Бром Деревею. — Друзья, если кто-нибудь остановит или позовет вас, не произносите ни слова — говорить предоставьте мне.
Бадранг закупорил фляжку, хорошенько встряхнул и вручил Гурраду:
— Убедись, что они спят, иначе не рискуй. Если все будет в порядке, подкрадись к Трамуну. Он обычно спит у самого большого костра. Вложи фляжку ему в лапу или положи как можно ближе к ней. Этот жирный дуралей никогда не разбирает, что пьет. Когда проснется, первое, что он увидит, будет эта фляжка. Он тут же вышибет пробку и станет лакать. Я его повадки знаю.
Закутавшись в черный плащ, Гуррад вышел из дома.
Прижавшись к боковой стене, в тени прятался закутанный в плащ Маслозад. Он держал нож на изготовку — за клинок. Освещенная лунным светом входная дверь была хорошо видна. Лапа пирата чуть дрожала от напряжения и долгого ожидания.
До ушей Маслозада донесся скрип открывающейся двери. Крепче зажав в лапе нож, он зажмурил глаз и прицелился. Из дома крадучись выбрался кто-то закутанный в плащ и осторожно закрыл за собой дверь. Маслозад крякнул и метнул нож.
Бросок был удачен. Закутанная в плащ фигура бесшумно свалилась с крыльца. Маслозад рванулся вперед. Вытащив свой нож из горла Гуррада, он обтер клинок и тихо зарычал от разочарования, увидев, кого он убил. Это был не Бадранг!
Маслозад обо что-то споткнулся — это оказалась фляжка с вином. Отказываться от бесплатного угощения было не в правилах Маслозада; он засунул ее за пазуху и хотел скрыться. На беду, как раз в эту минуту Бром вел мимо дома рабов.
Некоторое время они молча разглядывали друг друга в гнетущей тишине, затем Бром негромко, но повелительно спросил:
— Что ты тут делаешь?
Хотя Маслозад не был тугодумом, ответил он с запинкой:
— Э-э… да вот… пираты, вишь, к Властителю Бадрангу вот этого грязного шпиона подослали, так я его и прищучил, когда он вокруг дома ошивался!
— Молодец! — кивнул Бром.
Он уже хотел было повернуться и идти своей дорогой, как вдруг Маслозад что-то заподозрил:
— Погодь-ка, братишка. Чего это ты делаешь с этой оравой?
В разговор бесстрашно вмешался Кейла:
— Мы ведем их в подземную темницу. Бадранг не хочет, чтобы и эти дали деру, как вчерашние.
Напористость Кейлы обескуражила пирата.
— А-а… ну хорошо, коли так.
К несчастью, им было по пути. Маслозад направлялся к главным воротам, и Кейле с Бромом пришлось идти с ним вместе, так как темница находилась около ворот. Они молча шагали впереди, рабы безмолвно брели следом.
Хотя ворота Маршанка были открыты и пиратам, вставшим лагерем на берегу, разрешалось входить, на стене по-прежнему стоял часовой. Той ночью это был хорек Синешкур. Он увидел, что к темнице ведут рабов, и, свесившись вниз, крикнул:
— Эй, малахольные, чего это вы там делаете? Оставьте решетку в покое! Вся эта братия туда не поместится. Кроме того, из этой темницы трое уже сбежали!
Бром устало вздохнул:
— Не твоего ума дело, сколько рабов Бадранг приказал нам посадить в эту яму! И между прочим, тем троим нипочем бы не сбежать, если б часовой той ночью присматривал за решеткой.
Облокотившись на стену, Синешкур уставился на решетку:
— Ну уж сегодня-то я за ней послежу.
— Тебя, балбес, тут не за решетками смотреть поставили! — строго рявкнул Кейла. — Тебе приказано следить за пиратами на берегу!
Синешкур был окончательно сбит с толку. Ухмыльнувшись, Кейла хлопнул Маслозада по плечу:
— Показали мы ему, кореш, где раки зимуют, а?
Маслозад, направляясь к воротам, с деланным смехом ответил:
— Еще как, братишка. Пойду-ка я сам на этих пиратов взгляну — ты ж понимаешь, с ними ухо надо востро держать.
Кейла и Бром дождались, пока Синешкур на стене повернулся к ним спиной, и сдвинули тяжелую решетку в сторону.
— Уф, пронесло! — пробормотал себе под нос мышонок.
Выбравшись за ворота, Маслозад обтер со лба пот и еле слышно пробормотал себе под нос:
— Уф, пронесло!
Чтобы успокоить расшалившиеся нервы, он откупорил фляжку и как следует отхлебнул.
Бром и Кейла спустили беглецов в яму, залезли туда сами и закрыли за собой решетку.
Старая мышь по имени Джум стала громко брюзжать:
— Какая духотища! Нас тут как сельдей в бочке. И зачем мы в эту грязную яму влезли?
Бром простукивал стену, ища вход в подкоп:
— Тише, мамаша, через эту яму мы отсюда сбежим.
Но Джум не собиралась молчать:
— Главные ворота были открыты. Почему мы просто-напросто через них не ушли? И не называй меня мамашей, нахал. Я тебе не мамаша!
Кейла зажал ей рот лапой:
— Тихо ты, старая перечница! Бром знает, что делает. За воротами лагерь Клогга — так бы они тебе и дали на свободу уйти, держи карман! Через подкоп мы выйдем в скалы на берегу у них за спиной. Бром, ты нашел вход?
На головы Кейле и Джум посыпалась земля.
— Уф! Вот он! — радостно вскричал Бром. — Уж думал, не найду — так старина Грумм постарался, когда подкоп маскировал. Я иду первым. Кейла, вы с Деревеем идете замыкающими и помогаете остальным. Нам нужно спешить, до восхода солнца осталось не так уж много времени. Не хватало только, чтобы нас поймали на открытом берегу!
Прошло немало времени, прежде чем все рабы забрались в подкоп. В темноте они наталкивались друг на друга, малыши хныкали, а Джум снова начала жаловаться:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: