LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Виктор Биллевич - В стране перепутанных сказок

Виктор Биллевич - В стране перепутанных сказок

Тут можно читать онлайн Виктор Биллевич - В стране перепутанных сказок - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка, издательство Самовар, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Биллевич - В стране перепутанных сказок
  • Название:
    В стране перепутанных сказок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самовар
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    9785978100037
  • Рейтинг:
    4.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Виктор Биллевич - В стране перепутанных сказок краткое содержание

В стране перепутанных сказок - описание и краткое содержание, автор Виктор Биллевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Начинающий детский писатель Антон Тутукин, переживая очередной творческий кризис, знакомится с мальчиками Даней и Мокой. Новые знакомые оказываются путешественниками, и не обычными, а путешественниками в сказку. Да-да, ребята совершают экспедиции с целью поддержать привычный ход событий в сказках: чтобы никто из сказочных героев не заболел, не забыл своей роли, не перепутал, наконец, свою сказку с чужой…

Но самые увлекательные приключения происходят в новых, ещё не оконченных сказочниками историях… Где повороты сюжета непредсказуемы, и где подчас приходится немало потрудиться, чтобы у сказки был счастливый конец.

Для среднего школьного возраста.

В стране перепутанных сказок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В стране перепутанных сказок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Биллевич
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А мышка за кошку ухватилась, и вытянули, — предположил Тутукин.

— При мне слово «мышка» прошу не употреблять, — сказал Гарольд Модестович.

— Всё дело в том, что и мышка не помогла, — продолжал Даня. — Репка сидит как вкопанная. Подошли люди из ближайшей деревни, человек сорок. Ухватились. Не вылезает репка. Солдаты из соседней военной части приехали, бронетранспортёр подцепили — не идёт репка!

И я понял, в чём дело. Репку кто-то держит с другой стороны. Мы снарядили экспедицию и отправились в Южную Америку, в прерию.

— Каким образом? — удивился Тутукин.

— У нас много способов перемещаться в пространстве, — заметил Мока. — В тот раз мы поехали туда на велосипедах.

— Ребята, вы что же, меня совсем за дурака держите? — возмутился Тутукин. — Как можно на велосипедах попасть в Южную Америку? Бред какой-то! А океан?

— Всё гораздо проще, — сказал Даня. — Мы отъехали от посёлка километра на два, а там, в поле, есть одно место — заброшенный карьер, где пространство искажается. Ложишься там на землю, закрываешь глаза, считаешь до десяти и оказываешься в Южной Америке.

Тутукин незаметно ущипнул себя за ногу, да так больно, что даже вскрикнул.

— И что мы видим там? — продолжал как ни в чём не бывало Даня. — Небольшая заправочная станция посреди прерии. А из крыши здания торчит хвост нашей репки.

Метров на пять вверх. И хозяин заправки, его звали Ромео, безуспешно пытается избавиться от этого непонятного растения, которое с каждым днём всё больше и больше разрушает его дом. Ну, та же история, что и у нас в сказке. Ромео привязал канат к репке, тянет — ни в какую! Жена его стала помогать, Эсмеральда. Дочь присоединилась. Собака ихняя, на шакала похожая, кошка, конечно, мыши все сбежались…

— Я же просил! — взвыл кот Гарольд.

— Не могут вытянуть! — продолжал Даня. — Прискакали ковбои с соседних ранчо, человек сто, лассо свои закинули — тянут.

— Тянут-потянут, вытянуть не могут, — добавил Мока и зевнул.

— Ну и чем кончилось? — спросил совершенно обалдевший Тутукин.

— А чем, — сказал Даня, — я им всё объяснил. Так, мол, и так, дорогие мои, это не баобаб торчит, этот корнеплод называется «репа». Нарисовал им на песке, как он выглядит и как он расположился в земле. Широкая-то сторона у нас в сказке. Тут даже если баллистическую ракету подцепить, никогда не вытащишь. И убедил, что репку не тащить надо, а срезать. Взяли они бензопилы и три дня и три ночи пилили репку. А когда спилили, с нашей стороны дёрнули как следует и вытащили её из земли.

— Тут и сказке конец, а кто понял — молодец! — сказал Мока.

— Ага! Даже бронетранспортёр придавило. В лепёшку, — добавил Кот.

— Нет, стоп, друзья мои! — Тутукин возбуждённо вскочил с матраца. — Если всё это правда, в чём я сильно сомневаюсь, то зачем?! Какой в этом смысл?

— Сказка «Репка» — это наше национальное достояние. Вы с этим согласны, я надеюсь? — сказал Даня. — Чему эта сказка учит? А учит она тому, что если все вместе, рука об руку, сообща, то самое непосильное дело сла- дится-получится, правильно?

— Ну, правильно, — согласился Тутукин.

— А теперь представим себе, что репку так и не вытащили, не смогли. Покряхтели, попыжились и разошлись кто куда. Всё, сказка погибла. Её не будут печатать в книжках, рассказывать детям на ночь. Кому нужна сказка без счастливого конца? Кому нужна сказка, которая ничему не учит? Вот и получается, что сказки иногда надо спасать, чем мы и занимаемся время от времени. Всё, теперь спать. Утро вечера мудренее.

«Ну и вляпался я в историю», — подумал Тутукин.

Он ещё некоторое время вертелся на своём колючем матраце, но потом как-то неожиданно заснул. Свежий ночной воздух и запах сена сделали своё дело.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

В пять утра простуженным голосом пропел соседский петух и все проснулись.

— Вот будильник пернатый! Не спится ему! — потягиваясь, проворчал Кот. — В такую рань орёт как недорезанный.

Все участники экспедиции спустились с чердака вниз. На кухне, несмотря на раннее время, суетилась бабушка Ксения Эдуардовна.

— Молочка! Молочка! Всем на дорожку надо выпить молочка, — приговаривала она, разливая молоко в большие глиняные кружки.

— Ксения Эдуардовна! — спросил Тутукин. — Я, конечно, прошу прощения, но вы разрешаете ребятам ходить в эти экспедиции?

— А что тут плохого? — сказала бабушка. — Хорошее дело, доброе. Я и сама раньше с ними ходила кой- куда. Страху натерпелась, ужас! А теперь ноги совсем больные — мне за ними не угнаться. Если они хорошо учатся, то почему бы не сходить. Ну, сядем, ребятки, перед дорожкой, а то пути не будет…

Все сели кто куда. Помолчали.

— Вы там осторожнее, — наставляла путешественников бабушка. — На рожон не лезьте. Старайтесь миром всё решать, по справедливости. Хотя вы и сами всё знаете… Ну, с Богом!

Долго шли по влажному от росы полю. Над полем висел туман.

Тутукин сразу же промочил ноги.

— Вот говорил же, надо было за кроссовками домой сбегать, — ныл он. — А теперь вода в сандалиях хлюпает.

— Надо босиком ходить, как я, — сказал Гарольд Модестович. — И тогда ничего не будет хлюпать.

— Ну вот, почти пришли, — сказал Даниил.

Из тумана выплыло какое-то странное сооружение, которое Тутукин сначала принял за зенитное орудие.

Это оказался срубленный из толстых брёвен колодец- журавль с длинным шестом.

— Странно, — удивился Тутукин. — Колодец посреди поля. Зачем? Кому он нужен?

— Один чудак давным-давно хотел здесь хутор поставить. Начал с колодца. Копал, копал, а в нём воды не оказалось. Ни капельки, — сказал Мока.

— Потому что сначала надо было определить, есть ли здесь вода, — сказал Даня. — Я читал про такой способ. Берёшь лозу, рогатину такую, и ходишь с ней. Если лоза наклоняется к земле, значит, здесь есть вода, можно рыть колодец. Кто полезет первым?

— Я! — сказал кот Гарольд. — Охрана всегда должна быть в авангарде.

— Хорошо, — сказал Даниил. — Залезай в бадью.

Кот прыгнул в бадью и с криком «Поберегись!» ухнул в колодец.

Мока потянул за верёвку, привязанную к шесту, и деревянная бадья вновь появилась на поверхности.

Кота в ней не было.

— А куда он делся? Он на дне? — спросил Тутукин.

— Он уже там, где надо, — ответил Мока.

— Теперь вы, Тутукин, — предложил Даня.

— Может быть, я последним? — уже понимая всю безнадёжность ситуации, неуверенно сказал Тутукин.

— Нет, — твёрдо сказал Даня. — Замыкать буду я.

— Хорошо, — сказал Тутукин, забираясь в бадью.

— Отпускаю! — крикнул Мока, и бадья с Тутукиным с грохотом полетела вниз.

Тутукин летел с закрытыми глазами, и ему казалось, что это длилось вечно. Сердце выскочило из груди, спёрло дыхание.

«Разобьюсь к чертям», — подумал Тутукин.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Биллевич читать все книги автора по порядку

Виктор Биллевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В стране перепутанных сказок отзывы


Отзывы читателей о книге В стране перепутанных сказок, автор: Виктор Биллевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img