Эдит Несбит - История амулета
- Название:История амулета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладъ
- Год:1994
- Город:Екатеринбург
- ISBN:5—7584—0089-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдит Несбит - История амулета краткое содержание
В сказочной повести «История амулета» читатели вновь встретятся с неутомимыми искателями приключений. На этот раз дети становятся обладателями половинки древнего амулета. В поисках второй его части, затерявшейся в веках, они совершают головокружительные путешествия в прошлое (не без помощи старого знакомца Псаммиада).
История амулета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь уже каждый из наших четверых приятелей лежал с широко раскрытыми глазами и внимал каждому слову жреца.
— Нам нужно немедленно последовать за ним! — воскликнул Сирил, вскакивая но ноги. — Хотя, с другой стороны, он вполне может отнять и наш амулет… Во всяком случае, он изрядно рассердится, когда увидит нас на борту своего судна.
— Не беспокойтесь! — сказал египтянин, коварно усмехаясь в темноте. — Когда попадем на корабль, сразу же спрячьте получше ваш амулет, а уж обо всем остальном я позабочусь сам.
В следующий момент посреди чернильной тьмы, наполнявшей одну из комнат загородной финикийской виллы, развернулась сверкающая арка амулета и было произнесено волшебное слово силы.
Все пятеро, начиная с египтянина, один за другим проследовали на палубу «самого большого из всех бороздящих морские просторы» корабля, который, между прочим, подскакивал и крутился на волнах, как самый обыкновенный кусочек коры. Детям пришлось провести ужасно неприятную ночь, причем Джейн с Сирилом пережили несколько жестоких приступов морской болезни. Когда же над свинцово-серыми волнами наконец поднялась белесая дымка рассвета, четверо детей вместе с египтянином поднялись на ноги и постарались придать себе настолько величественный вид, насколько это им позволяла постоянно уходившая из-под ног палуба. Их появление было столь неожиданным, что даже Фелес, этот все повидавший на своем веку морской волк и авантюрист, побледнел и осенил себя охранительным знаком.
— Ну и ну! — растерянно пробормотал он. — Чтоб мне провалиться на этом самом месте!
— Господин! — обратился к нему молодой египтянин, исполнив поистине акробатический в данных условиях поклон. — Мы прибыли на твой корабль, повинуясь зову волшебного амулета, что висит у тебя на шее.
— Да чтоб я сдох! — повторил Фелес. — Ну и ну!
— В какой порт направляется ваш корабль? — с видом знатока осведомился Роберт.
Но Фелес тут же поубавил ему спеси.
— А ты, никак, навигатор? — спросил он.
Роберт покраснел до ушей и вынужден был признать, что нет.
— Тогда, — важно произнес Фелес, — не будет большой беды в том, если я скажу тебе, что мы направляемся к Оловянным островам. Лишь одному Великому Тиру известно, где находятся Оловянные острова. Это наш самый главный секрет, и каждый тирянин скорее умрет, нежели выдаст его чужеземцам. Для нас это так же свято, как для вас — магия вашего амулета.
Теперь он говорил совсем другим тоном, да и во всем его облике прочитывалось гораздо больше уважения к детям и их непредсказуемому амулету, чем во время их первой встречи на вилле.
— Вас послал в это путешествие сам Царь, не правда ли? — спросила Джейн, чтобы сделать ему приятное.
— Да, — отвечал ей Фелес. — Вернее, он попросил меня выйти в море с полудюжиной храбрых джентльменов и моей верной командой. Теперь и вы поедете с нами. Уверяю вас, не пожалеете! Нам предстоит увидеть множество всяких чудес.
Тут он поклонился и отправился по своим делам.
— Ну и что нам теперь делать? — спросил Роберт, когда они сидели за завтраком из сушеных фруктов и не менее сушеных хлебцев, который их новый приятель Фелес любезно распорядился сервировать для них на корме.
— Ждать, пока корабль не прибудет на Оловянные острова, что же еще! — сказал Рекх-мара. — А уж там-то мы начнем действовать. Мы привлечем на свою сторону туземцев и под покровом ночи атакуем этот идиотский корабль. И тогда я сорву священный амулет с шеи этого презренного варвара! Нет, сначала я сорву с этой же самой шеи его презренную голову! — Судя по всему, молодой египтянин разошелся не на шутку.
— А когда же мы прибудем на эти самые Оловянные острова? — перебила его Джейн.
— А! — беззаботно откликнулся он. — Очень скоро. Я думаю, месяцев этак через шесть. Ну, в крайнем случае, через год.
— Что?! — возопила Джейн. — Целый год бултыхаться в этой лоханке?
А бедный Сирил, который все еще чувствовал себя так плохо, что даже отказался от завтрака, негромко охнул и принялся медленно сползать на палубу.
И тут Роберту пришла в голову спасительная мысль.
— Послушайте, нам вовсе незачем торчать здесь целый год! — сказал он. — А ну-ка, Джейн, вытаскивай скорее амулет! Давайте пожелаем, чтобы амулет перенес нас на эту же палубу, но только когда корабль будет находиться в двадцати милях от Оловянных островов. Это чтобы у нас осталось время хорошенько обсудить наши планы, — пояснил он.
Все было сделано, как он предложил, и в следующую секунду все пятеро снова оказались на том же самом корабле, только на этот раз утлое суденышко подскакивало и крутилось на зыбкой границе между свинцово-серым северным небом и идентичного цвета северным морем. На горизонте виднелась слабая желтая полоска северного заката. Постаревший на девять месяцев корабль выглядел далеко не таким чистым и ухоженным, как раньше. То же самое касалось и матросов, чьи лица были изрядно чумазы и обветрены, а одежда — засалена и изношена до дыр. Дети невольно содрогнулись, представив, какие тяготы и лишения пришлось пережить несчастным финикийцам за те девять месяцев, которые они сами благополучно проскочили при помощи амулета. Во всяком случае, подошедший к ним в ту минуту Фелес был гораздо тоньше обычного, а на его суровом изможденном лице можно было ясно прочесть выражение тревоги и даже как будто печали.
— Ага! — закричал он. — Так, значит, амулет все же вернул вас назад! Значит, недаром я заклинал его день и ночь все эти долгие девять месяцев! Ну ладно, раз вы здесь, то отвечайте, нет ли у вас какого-нибудь заклинания, которое могло бы помочь нам в нашей беде?
— А что у вас за беда? — хладнокровно осведомился египтянин.
— Мне нужно вызвать огромную волну и напустить ее на чужеземный корабль, который, как тать в ночи, крадется за нами по пятам. Месяц тому назад мы встретили его, когда проходили через Столбы Бога. [25] Столбы Бога — они же Мелькартовы (у греков — Геркулесовы) столпы, более известные ныне как Гибралтарский пролив.
Он, как видно, давно поджидал нас там, потому что сразу же поставил парус и пристроился нам в хвост. С тех пор он постоянно следует за нами, намереваясь узнать величайший секрет Тира — местоположение Оловянных островов. Если бы я только мог плыть ночью, я бы давно уже оторвался от него, но, как назло, вот уже целый месяц небо затянуто тучами, и я не могу ориентироваться по звездам.
— У меня нет такого заклинания, чтобы помочь тебе, о капитан! — сказал египтянин.
Но тут в разговор вступил Роберт.
— Я тоже не умею вздымать огромные волны, ибо для этого требуется по крайней мере один огнедышащий вулкан, — сказал он, — но у меня есть волшебный амулет, с помощью которого ты сможешь прекрасно ориентироваться и без звезд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: