Федор Кнорре - Капитан Крокус (все иллюстрации)
- Название:Капитан Крокус (все иллюстрации)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1967
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Кнорре - Капитан Крокус (все иллюстрации) краткое содержание
Повесть о приключениях храброго капитана Крокуса и его друзей — знаменитого циркового клоуна Коко, льва Нерона, музыкального поросенка Персика и многих других — это сказка.
В ней рассказывается о громадном городе, которым правят такие жестокие, жадные люди, что они решают запретить всех «живых» животных: дрессированных слонов и домашних собачонок, осликов и кошек, кроликов и львов — и превратить их всех в унылые заводные автоматы.
Весёлый клоун объявлен преступником, потому что в городе запрещён весёлый смех, отменены старые сказки, наконец, отменяется и само детство: все ребята должны пройти скоростные курсы и вместе с Дипломом Об Окончании Детства получить звание Маленьких Взрослых.
И вот о том, как ребята, не желающие лишиться детства, боролись, защищая свои любимые сказки, своих друзей-животных, помогали в неравной борьбе, полной опасностей и неожиданных приключений, мужественному капитану Крокусу и его неунывающему другу клоуну, и рассказывается в этой повести-сказке.
Капитан Крокус (все иллюстрации) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скрываться было бесполезно. Коко зажёг у себя в комнате свет и даже отдёрнул занавеску, чтоб со двора лучше было видно всё, что происходит в доме.
Сыщик перемахнул через забор, спрятался между грядок и, не пропуская ни одного движения, начал наблюдать.
Немного погодя Коко зажёг фонарь и с корзиночкой в одной руке и садовыми ножницами — в другой вышел во двор, с большим чувством мечтательно напевая песенку:
Луна сияет. Спят сады!
Лягушки скачут у воды.
Коко награда за труды
Сосисок спелые плоды.
…На следующее утро два полицейских врача в белоснежных халатах ввели сыщика в кабинет Шефа полиции. Сыщик самоуверенно усмехнулся.
— Ну как? Проверили? — спросил Шеф.
Оба врача кивнули:
— Проверен. Полностью нормален. Физически здоров, умственных способностей нет. Упражнение по надеванию наручников выполняет на «отлично». Письменное упражнение по составлению доносов тоже на «отлично». К работе годен.
— Хорошо, — сказал Шеф и обратился к сыщику: — Теперь повторите всё, что вы мне рассказали.
— Слушаю! — бодро начал рапортовать сыщик. — Порученный моему наблюдению так называемый клоун Коко вышел в сад с корзинкой и ножницами в руках, напевая песенку «Уже поблёкли, отцвели сосисок нежные цветы», и приступил к сбору плодов с сосисочного дерева.
— Стойте! — рявкнул Шеф. — Вы отдаёте себе отчёт, что такое «сосисочное дерево»?
— Никак нет. Себе я никогда не отдаю отчёта — только вам, как своему непосредственному начальнику, я обязан отдавать отчёт.
— Вы видали? Вы слыхали когда-нибудь про сосисочное дерево?
— Никогда.
— Откуда же вы взяли его?
— Очень просто. На моих глазах упомянутый клоун Коко ножницами срезал выросшие на дереве сосиски, выбирая которые поспелее. Стебельки сосисок он срезал ножницами, а самые сосиски складывал в корзиночку. При этом он приговаривал: «Ага, поспела!.. Ну, а ты ещё зеленовата… Ну, не беда, дойдёшь на подоконнике!» Собрав урожай сосисок, он вернулся в дом и стал закусывать собранными плодами таким способом: он отрезал ломтик от своей галоши, на него накладывал сосиску, а кусочек шляпы клал сверху. Шляпу он не резал, а просто отрывал кусочками. Всё это я точно зафиксировал.
— И вы видели, как он съел свою галошу?
— Никак нет, он её не доел; наверно, хотел кусочек приберечь на завтрак. Потом он закурил сигару, и, когда она хорошо разгорелась, он её тоже съел и потёр себе живот. После этого он стал зевать, сказал, что пора спать, открыл дверцу шкафа, повесил себя за петельку пиджака рядом с халатом и захлопнул дверцу. Я хотел продолжать наблюдение, но тут гляжу — кто-то так преспокойно облокачивается мне на плечо. Оказывается, не кто иной, как сам клоун Коко. Стоит себе и наблюдает в окошко с таким интересом, как это он там, в комнате, сам закрывается в шкафу. После этого я принял решение поскорей явиться обо всём доложить. А после доклада вы меня отправили к врачам на освидетельствование, а теперь я вам снова…
— Хватит! — рявкнул Шеф. — Последнее: как вы объясняете то обстоятельство, что этот клоун подглядывал в окошко в то самое время, когда он сам себя вешал за шиворот в платяной шкаф рядом с халатом?
Сыщик стал думать. Он побагровел от усилия. Наконец он просиял и чётко отбарабанил:
— Я так объясняю — скорей всего, очень уж ему было любопытно поглядеть!
— Тьфу! — плюнул Шеф и сделал знак сыщику убираться.
Глава 20. ЛЬВИНЫЙ ЧЕЛОВЕК
огда к нему втолкнули трёх разозлённых львов, Капитан Крокус в львиной одежде сидел, забившись в самый угол своей клетки, и напряжённо ждал, пока не задвинется дверь склада и все уйдут.
И вот железная дверь, прокатившись по роликам, захлопнулась, щёлкнув замком, и Капитан Крокус поспешил встать во весь рост.
— Отойдите, пустите меня вперёд, — глухо проворчал старый лев с густой длинной гривой. — Тут чужак! Я ему задам!
Обыкновенный неопытный человек никогда бы и не догадался, что лев так много сумел сказать своим коротким ворчанием. Но Капитан Крокус знал, что львиный язык намного короче человеческого. Один и тот же звук, только произнесённый по-разному, разным тоном, может иметь ровно тридцать три разных значения, начиная от «я тебя в клочья разорву» и до «я на тебя наброшусь, чтоб вместе поиграть». Отлично понимавший по-львиному Крокус, едва только старый лев кинулся на него, спокойно сел на пол и дружелюбно сказал (говорил он всё-таки с трудом):
— Друг… Друг!.. Не хочу драться… Поделюсь пищей!
Старый лев остановился, заморгал и, склонив голову набок, внимательно стал его разглядывать. Раза два он с недоумением понюхал шкуру Капитана.
Дело в том, что люди могли принимать за льва Капитана, застёгнутого «молнией» в львиную шкуру, но лев сразу же учуял неладное.
Капитан поспешил добавить:
— Я не лев. Я человек-друг. Друг! Я поделюсь пищей.
Он медленно расстегнул «молнию» и наполовину вылез из своей шкуры. Пока старый лев подозрительно обнюхивал голову шкуры, капитан задумчиво её поглаживал.

— Если ты человек, почему ты попал в западню для львов? — подозрительно пробурчал старый лев.
— Эти люди — мне враги. Львы — друзья!
— Люди нам враги. А ты не совсем человек. Может быть, ты немножко лев?
— Ты прав, пожалуй, я немножко лев.
Молодая львица одним прыжком подскочила к Крокусу и рыкнула:
— Сейчас я тебя ударю лапой наповал!
Капитан Крокус улыбнулся: у львицы были весёлые, шаловливые глаза и в голосе слышалось лукавство, а не ярость. Он тихонько дунул ей в ноздри, и она затрясла головой и, ласкаясь, подтолкнула его лапой так, что он едва не свалился.
Старый лев сердито буркнул:
— Не балуйся, не время баловаться! Мы в западне, тут пахнет кровью и убийством. Уррэаха! Люди всё время прячутся от нас за прутьями решётки, их никогда не достать. И только они сами умеют делать проход между прутьев!
— Я умею делать проход! — сказал Крокус. — Но если мы выйдем из клетки, то попадём в другую ловушку — вот среди этих стен. А из неё нет выхода.
— Всё равно, сделай проход, большая ловушка лучше! — промурлыкала молоденькая львица. — Хочу, хочу поскорей! Бегать!
— Надо сделать проход в стенах, — сказал Крокус. — Тогда можно бежать!
Старый лев, подталкивая носом подбородок Крокуса, обнюхал его шею и голову со всех сторон, тихонько ворча:
— Все люди нас только ловили, и запирали, и кололи острыми палками. Почему ты хочешь открыть нам проход? Ты, наверное, почти совсем не человек? Ты почти лев, да?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: