Брайан Джейкс - Непобедимая Моди
- Название:Непобедимая Моди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91181-852-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Джейкс - Непобедимая Моди краткое содержание
Для аббатства Рэдволл вновь настал час испытаний. Морские пираты и армия бурых крыс окружили степы аббатства, и все, кто может держать в лапах оружие, встали на защиту мирных жителей. Но бывает и так, что один воин может сражаться как целый отряд. Редкое сочетание красоты, ума, отваги и отменного аппетита стало главным оружием зайчихи Моди, одного из лучших воинов Дозорного Отряда. На поле битвы ей не было равных, враги называли ее Бешеной Моди, но в героических летописях Рэдволла она навсегда останется под именем Непобедимая.
Непобедимая Моди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грантан выплюнул кусок скорлупы, влепил затрещину виновной в этом дочери:
— Кошмарные кошмары землероек. И их маленькие миленькие лодочки видели?
Бикло, второй скаут, рьяно закивал:
— Точно, великий, сам считал, шесть штук длинных и одна малая круглая лодка их разведки, великий.
Грантан мечтательно прикрыл глаза, представив, как плывет по тихому потоку на лодке. Нравились ему лодки. Он молниеносно схватил Ногго за горло:
— Ногго, друг, скажи мне, землеройки тебя заметили?
Скаут захрипел, закатил глаза и умудрился выговорить:
— Нет, великий, не заметили. Совсем не заметили, ни волоска.
Грантан отпустил Ногго. Внимательно осмотрев обоих разведчиков, он сунул в пасть следующее яйцо и нежным голосом пояснил:
— От засады, милые мои, прок есть лишь тогда, когда враг ее не ожидает. Если ожидает, то это уже не засада. А теперь скажите мне еще разик: видели вас землеройки или не видели?
Ногго и Бикло враз затрясли головами, враз открыли рты и выпалили:
— Нет, великий, никто нас не заметил.
Насадив на коготь еще одно яйцо, Грантан погрозил им разведчикам:
— Потому что если заметили, то вы знаете, что вас ждет…
Ногго ответил за обоих:
— Порция Кердли, великий.
Грантан проглотил яйцо.
— Хвалю за догадливость. Стрингл! — обратился он к своему помощнику, высокой тощей крысе. — Беги вниз, проверь, чтобы спрятались как следует на обоих берегах твои разгильдяи. И следи за мной, я дам сигнал, когда землеройки появятся.
Стрингл отсалютовал копьем и понесся вниз. Грантан Кердли развалился поудобнее, слушая негромкое журчание воды. Грантан закрыл глаза, половинка яйца выкатилась из его лапы. Он уже почти заснул, когда Ногго прикоснулся к его плечу:
— Великий, лодки.
Со скалы появившиеся из-за поворота лодки казались маленькими. Шли они странным строем. По две у каждого берега, в самом центре, на середине потока, — маленькая лодка разведки, сопровождаемая еще двумя лодками.
— Идите ко мне, красавчики, идите к Грантану Кердли… — пробормотал главный бурокрыс.

КНИГА ВТОРАЯ
13
В вечернем освещении древние стены аббатства подернулись розоватой дымкой. Воздух медленно остывал после жаркого летнего дня. Крошка Димп с деловитым видом карабкался по каменным ступеням на самый верх северной крепостной стены. Каждая ступень представляла для маленького бельчонка серьезную преграду, но упрямство помогало ему преодолевать ступень за ступенью, он пыхтел, сопел от напряжения и усердия и неуклонно продвигался все выше и выше. Снизу, с лужайки, до него доносились крики. Там размахивали лапами, возмущенно топали и подпрыгивали еще две малышки: мышка Флим и совсем крохотная кротиха Джорти. Эти две шалуньи очень хорошо знали то, о чем предпочел забыть Димп: малышам строго-настрого заказано даже близко подходить к крепостным стенам без взрослых. Эти две правильные малышки изо всех сил старались вразумить «неправильного» Димпа.
— А ну-ка слезь вниз, шалун, баловник, кто тебе разрешил? — тоненьким голоском выводила Флим.
— Ну-ка, салун, баловник, кто лазлесил? — вторила ей хрупким баском Джорти.
Димп, как будто ничего не слыша, с видом победителя вылез на парапет и гордо огляделся. Он радостно подпрыгнул, взмахнул лапами и только после этого презрительно глянул вниз, на плакс-девчонок:
— Хо-го! Тьфу на вас, противные зануды!
Пораженные такой грубостью маленького разбойника, девочки завизжали, прижали к мордочкам переднички и во весь опор припустили прочь.
— Эгей! Кто там на стене!
Димп подошел к наружным зубцам, принялся карабкаться на ограждение, чтобы выглянуть и узнать, чей голос прогремел снизу, из-за стены.
— Я на вахте! — гордо провозгласил он, высовывая нос из-за каменного ограждения. Такого громадного зверя — да еще с гигантским двузубцем в лапе — ему видеть не приходилось. Он и помыслить не мог, что этакое вообще возможно. Димп ухнул и бухнулся на парапет.
Горас окликнул несколько оторвавшегося от него Орквила:
— Эй, Орквил! Я тут кого-то со стены спугнул. Мелкую белку, так мне показалось.
Орквил подбежал к Горасу, глянул вверх, на каменные зубцы ограждения:
— Слушай, друг, тебе лучше пока что скрыться в кустах. Я попробую с ними потолковать, меня-то они не испугаются.
Горас последовал совету друга, а Орквил принялся взывать к стенам:
— Эй, на стене! Кто-нибудь! Нам нужно внутрь попасть!
Флим и Джорти неслись так быстро, что врезались и Фенн Синюю Лапу. Белка-архивариус смерила малышек строгим взглядом:
— Что это за шалости такие? Почему вы тут носитесь и вопите, почему не готовитесь улечься в постельки?
— Хулл, мэм! — подпрыгнула на месте Джорти. — Этот ненослусный салун Димп…
Флим тоже не терпелось рассказать о Димпе:
— Этот Димп, мэм, этот Димп! Такой хулиган! Он слова говорит, ужасно, ужасно.
Джорти рьяно закивала:
— Хулл, и на стенку заблался.
Фенн сразу забыла про слова, которые говорит Димп.
— Марш в аббатство, живо! — крикнула она крохам. А с сэром Димпом я сейчас разберусь!
Что было сил она побежала к стене, а Флим и Джорти смотрели ей вслед, довольные тем, что уж сейчас хулиган Димп получит по заслугам.
Орквил уж в который раз завел свою песню:
— Эй, кто-нибудь! Нам надо в аббатство! Срочное дело! Серьезная угроза! Страшная опасность!
Фенн Синяя Лапа высунула нос из-за зубца стены:
— Ага, опять ты, Орквил Принк! Вор, изгнанный на сезон. Я с тобой даже и говорить не стану. И слушать не хочу. Немедленно удались, негодяй!
Молодой ежик умоляюще распростер лапы:
— Мэм, вы не поняли! Я срочно должен увидеть аббата Даукуса или Командора. Страшная опасность!
Фенн подхватила Димпа и отвернулась, выкрикнув напоследок:
— Сначала вор, потом врун. Стой там сколько хочешь, и слушать тебя не желаю.
Горас понял, что друг его с этой бестолковой белкой толку не добьется. Он выступил из укрытия и выпрямился во весь свой гигантский рост позади Орквила. Сложив обе лапы перед пастью, он загремел так, что задрожали листья на ближних кустах:
— Слушай меня! Рэдволл под угрозой!
Командор Рорк вышел из аббатства с вечерним обходом. Собственно, безмятежный обход этот превратился из патрулирования в приятную вечернюю прогулку после ужина. Голос Гораса мгновенно изменил настроение Командора, и он заспешил к северной стене. На бегу он встретил белку Фенн, волокущую упирающегося Димпа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: