Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки
- Название:Истории из Бедокурии: Сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1988
- Город:Ленинград
- ISBN:5-08-000063-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ганс Фаллада - Истории из Бедокурии: Сказки краткое содержание
Смысл и содержание сказок Ганса Фаллады, замечательного немецкого писателя, можно выразить цитатой, взятой из его сказки «История про братика»: «И у тебя, дружок, и у меня есть сердце точно такое же, как у Кристы и её братика, и оно жаждет радости. Когда мы доставляем друг другу радость нам приятно жить на нашей прекрасной Земле. А вот когда друг друга огорчаем, причиняем зло, нам становится плохо, мир кажется мрачным и капелька звёздного света, который мы носим в себе готова угаснуть. Всегда помни об этом, дружок».
Истории из Бедокурии: Сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девочка подумала: «Муравей вот-вот пришлёт сюда мышь и муху, и я услышу от них сказку» — и закричала:
— Не хочу есть! Не хочу самого вкусного! — Затопала ногами и заревела во весь голос.
Поревела она, поревела и стала затихать, во-первых, потому что горло устало, а во-вторых, потому что подумала: «Наверно, это очень интересная сказка. Все трое — мышь, муха и муравей — заслушались и забыли обо мне. Ладно, стану послушной». И девочка замолчала, даже не всхлипывала.
Но мама, которая три раза бралась её уговаривать, рассердилась и на этот раз промолчала. Девочка подумала: «Мама сердится на меня. Поскребусь-ка я тихонько в дверь. Мама спросит, буду ли я слушаться, я отвечу, что да, и она меня выпустит отсюда». И девочка заскреблась в дверь.
Мама слышала, как она скребётся, но всё ещё сердилась и поэтому молчала, не спрашивала. Тогда девочка стала просить:
— Выпусти меня! Я буду послушной!
Тут из норки вылезла запыхавшаяся мышь и воскликнула:
— Ах какая чудесная была сказка! Прости, что я не вернулась раньше, но я не смогла уйти, не дослушав до конца.
Из замочной скважины вылетела муха и загудела:
— Да, такую интересную сказку не каждый день услышишь. Неудивительно, что твои сёстры прямо взапуски ели — ни крошечки на тарелках не оставили.
А тут и муравей из-под двери выполз и вздохнул:
— Прекрасная сказка… А ещё был шоколадный пудинг с ванильным соусом. Я и сам бы от такого не отказался…
— Как! — воскликнула непослушная девочка. — Был шоколадный пудинг с ванильным соусом?
Она распахнула дверь и крикнула:
— Я тоже хочу шоколадного пудинга с ванильным соусом! Я тоже хочу сказку! Я буду послушной!
Мама и сестрёнки расхохотались и показали ей пустое блюдо — на нём не было ни крошечки. Тарелки у них тоже были пустые и сверкали так, словно их языками вылизывали. А мама сказала:
— Раньше надо было думать. Теперь уже ничего нет.
У девочки закапали слёзы, и она попросила:
— Раз не осталось пудинга, то расскажи мне чудесную, интересную, прекрасную сказку, которую ты рассказывала сестрёнкам.
— Поздно уже. Время не сказки слушать, а спать ложиться.
Огорчилась непослушная девочка, но пришлось ей ложиться спать без пудинга и без сказки. Да, куда лучше было бы для неё, если бы она вовремя одумалась: и пудингом бы полакомилась, и сказку бы услышала. Да и для нас было бы лучше: мы бы узнали, о чём эта сказка.
История про мышку Рваное Ушко

В городе, в большущем доме, жила одинокая-преодинокая мышка по имени Рваное Ушко. Совсем маленьким мышонком она побывала в когтях у кошки, и та так поранила и порвала ей ухо, что оно не стояло торчком, как у всех мышей, а было прижато к голове. Из-за этого-то и звалась она Рваное Ушко. Злющая старая кошка сожрала всю мышкину семью — родителей, братьев, сестёр, — и с той поры мышка жила в большущем доме одна-одинёшенька.
Скучно было мышке в одиночестве, и часто она вздыхала, мечтая о том, как бы найти подругу для игр, а ещё лучше — красавца жениха. Но от вздохов, увы, прок невелик, и ни подруги, ни жениха у Рваного Ушка так и не было.
Однажды, когда все в доме, в том числе и злющая кошка, спали, Рваное Ушко сидела в кладовке, грызла кусочек сала и горько сетовала на своё одиночество.
Вдруг она услыхала тихий голосок:
— Хе-хе-хе! Экая ты глупая, слепая мышь! Да выгляни в окно — и увидишь красавца, краше которого в мире нет. Он тоже, как ты, одинок и был бы счастлив познакомиться с барышней-мышкой.
Рваное Ушко глянула вправо, глянула влево, посмотрела на тарелку, где лежало сало, заглянула под тарелку — никого нет. Выглянула в окошко — увидела большой многоэтажный дом, окна которого горели в закатном солнце, а больше ничего.
— Кто со мной говорит? Где ты? И где тот красавец, о котором ты сказал?
— Хе-хе-хе! — отозвался тот же голосок. — Да ты и впрямь слепая! Взгляни на потолок: я сижу как раз над тобой.
Подняла Рваное Ушко глаза: действительно, прямо над головой сидит большой муравей и смотрит на неё.
— А где красавец? — сгорая от любопытства, тихо спросила Рваное Ушко.
— На крыше того дома. Он сидит на водосточном жёлобе, а хвост наружу свесил, — ответил муравей.
Снова Рваное Ушко выглянула в окно — и вправду, на водосточном жёлобе, свесив хвост наружу, сидит мышь с молодецкими усами и внимательно осматривает улицу.
— Скажи, муравей, почему он там сидит? — удивилась Рваное Ушко. — А вдруг он упадёт и разобьётся?
— Видать, тоже скучает в одиночестве, — ответил муравей, — поэтому сидит и высматривает, не покажется ли на улице какая-нибудь мышка.

Рваное Ушко взмолилась:
— Дорогой муравей, скажи, как мне пробраться к нему. А за это я тебе всё сало отдам.
Муравей задумчиво погладил передними лапками свои мощные челюсти, почесал задними брюшко и произнёс:
— На что мне твоё сало? Я его не ем. Я люблю сахар, мёд и повидло. Там, где я прохожу, тебе не пройти. Я пролезаю через замочную скважину, а для тебя она мала.
Но Рваное Ушко так упрашивала и умоляла муравья, что он в конце концов обещал подумать и завтра вечером сказать, как ей перебраться на соседнюю крышу.
И вот настал вечер. Мышка снова встретила в чулане муравья и с замиранием сердца спросила, знает ли он путь.
— Путь-то я, положим, знаю, — ответил хитроумный муравей. — Вот дашь мне леденец, тогда и укажу его.
— Ах! — жалобно воскликнула Рваное Ушко. — Да где же я его тебе возьму? Единственный леденец, о котором мне известно, лежит у хозяйки на ночном столике. Встав утром, она всегда сосёт его, чтобы весь день у неё был сладким.
— Вот и принеси его мне! — холодно сказал муравей.
— Да как же я его принесу? — испуганно воскликнула Рваное Ушко. — В спальне ночует злобная старая кошка, которая сожрала моих родителей, братьев и сестёр. Чуть она меня услышит, мне тут же придёт конец.
— Как ты леденец добудешь, твоё дело, — равнодушно промолвил муравей. — Но пока я его не получу, ты не узнаешь, как пройти к жениху.
Как ни плакала, как ни просила, как ни умоляла Рваное Ушко, всё было напрасно: без леденца муравей отказывался рассказать дорогу. Делать нечего, побежала она, стараясь не стучать коготками, из чулана в кухню, из кухни в столовую, из столовой в кабинет, из кабинета в гостиную. А оттуда, ступая ещё неслышней, она прокралась в спальню.
Шторы в спальне были плотно закрыты, и человеку показалось бы, что там темно, хоть глаз выколи. Но мыши в темноте видят куда лучше, чем люди. И Рваное Ушко увидела, что её злейший враг кошка — о ужас! — не спит. Она лежит на красивой подстилке рядом с кроватью, куда Рваному Ушку надо залезть, чтобы добраться до леденца на ночном столике, — лежит, потягивается и хищно облизывается, словно она страшно голодна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: