Александр Глонти - Грузинские народные новеллы

Тут можно читать онлайн Александр Глонти - Грузинские народные новеллы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Мерани, год 1974. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грузинские народные новеллы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мерани
  • Год:
    1974
  • Город:
    Тбилиси
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Глонти - Грузинские народные новеллы краткое содержание

Грузинские народные новеллы - описание и краткое содержание, автор Александр Глонти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборнике представлены лучшие из тысяч новелл, отразивших быт и духовную жизнь народа и обладающих непреходящей художественной ценностью.Сборник снабжен статьей с научными комментариями и вариантами сказок.

Грузинские народные новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грузинские народные новеллы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Глонти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жена крестьянина взяла у гостя мокрую одежду, дала новую мужнину. Мокрую вычистила, высушила, на утро готовит. Не отпустили гостя на ночь глядя, куда ему идти в этакую темень. Угостили хорошо и спать уложили на шелковую постель.

У лгуна в голове между тем злая дума вертится. Оглядел он дом, да не нашел, что бы можно стащить. Не шелковую же постель волочь! Решил новую одежду хозяина унести. Утром поднялся пораньше, сунул в карман новых штанов три денежки и сложил все в мешок. Сам облачился в свои лохмотья и пошел из дома.

Крестьянин пробудился, сразу смекнул, в чем дело. Подумал: вор недалеко еще ушел, и бросился догонять его. Настиг в соседней деревне, остановил и шепчет:

– Не совестно тебе? Я тебя приютил, обогрел, а ты мою одежду унес?!

Лгунишка как завопит:

– Не я вор, а ты! Клевещешь на бедного слепца. Никогда я у тебя не бывал и не знаю тебя, а эта одежда моя!

Правдивый крестьянин не стерпел и вырвал у лгуна мешок.

На крик сбежались люди. «Слепец» прикинулся обиженным и стал жаловаться:

– Этот разбойник напал на меня и хочет ограбить, отнял одежду.

Люди пожалели «слепца». Бросились к правдивому крестьянину: разбойник, говорят, обобрал слепого и не стыдится! Вырвали у него мешок и отдали лгунишке.

Правдивый крестьянин клянется, божится:

– Что вы затеяли? Моя это одежда! Я приютил слепца, а он меня обобрал!

Никто ему не поверил однако. Лгунишка совсем расхрабрился. Выступил вперед, говорит собравшимся:

– Если эта одежда его, пусть скажет, что в кармане?

Крестьянин говорит:

– Моя одежда, а в кармане ничего нет!

– Врет! – завопил «слепец». – В кармане три денежки. Если одежда его, откуда им там взяться?

Ощупали карманы и вправду денежки в них нашли. Пристыдили правдивого крестьянина, побили, чтоб в другой раз неповадно было обижать слепого.

– Меня обокрали и меня же бьют? Где ваша совесть? – говорит правдивый крестьянин.

Тут из толпы вышел седой старик, подошел к «слепому», положил ему руку на плечо, спрашивает:

– Эта одежда из Багдада, и шита она красными узорами, кто тебе ее дал?

Лгунишка забыл, что притворялся слепым, и напустился на старика:

– Не слепой же ты! Видишь, одежда вся черная и никакого на ней шитья нет?!

Старик взял одежду у лживого и отдал правдивому.

– Лжешь! – говорит лгунишке. – Вовсе не слепой ты, и одежда эта не твоя!

Посрамленный лгун поспешил удалиться и из этой деревни.

Перевод М. Бирюковой.

СЫН БЕДНЯКА

У бедняка был сын. Однажды собирался бедняк на работу, а сын ему говорит:

– Отец, возьми и меня с собой!

– Не надо, сынок, там воды нет. Негде напиться!

– Ничего, возьми только, – упрашивает сын.

Отец согласился. Пошли работать. Захотелось-таки сыну пить. Отец говорит:

– Тут за полем родничок есть, напейся и скорей обратно беги!

Напился паренек, поглядел вверх – видит, яблоня, вся в спелых яблоках. Вскарабкался на дерево, тянется рукой за плодом. Вдруг видит – идет древняя старуха.

– Брось мне одно яблочко! – просят она мальчика.

Мальчик бросил. Старуха и не глядит на яблоко, кричит снизу:

– В грязь упало. Пригни мне ветку, сама сорву!

Мальчик пригнул ветвь, старуха ухватила его за ногу, стащила вниз, забила чем-то рот и поволокла за собой. Привела к своей дочери и говорит ей:

– Сейчас же заколи этого ягненка и свари обед. – А сама затворила за собой дверь и ушла.

Мальчик говорит девчонке:

– Дай я тебя пощекочу!

Полоснул ее ножом по шее и убил. Бросил в котел варить, прибрал дом, забрался под потолок и спрятался за стропилом.

Старуха вернулась, рада. Видит – дочь еды сварила, дом прибрала. Бросилась к котлу и давай мясо глотать. А мальчик сверху песок сыплет. Старуха думает – мышь, кричит:

– Эй, мышь, не сыпь песок, не то напущу на тебя кошку!

А мальчик все сыплет и сыплет старухе на голову пыль да песок.

Старуха подняла голову, видит – мальчик за стропило забился. Все поняла.

– Как ты забрался туда? – спрашивает.

– Печь-тонэ затопил, веретено через нее перебросил, оттолкнулся ногами и вспрыгнул вверх, – сказал мальчик.

Старуха бросилась топить тонэ, перекинула через него чесалку, стала ногой, да провалилась в огонь и сгорела. А дом ее мальчику остался. Привел он в него отца, и зажили они счастливо.

Перевод М. Бирюковой.

ХОЗЯИН-ДУРАК И РАБОТНИК

Хозяин развалился на боку и дымит длинным кальяном. А работник стоит над ним и отгоняет мух. Бедняга работник весь пожелтел от голода и жажды, а ступни его босых ног потрескались от жары. Он едва держался на ногах.

Хозяину подали завтрак. Он стал с аппетитом уплетать его. Поел, запил целым кувшином вина, рыгнул и снова повалился набок. Работник стоит, слюнки глотает. От голода у него потемнело в глазах. Прислужник собрал остатки еды и бросил свиньям. Работнику не дали и крошки.

Кровь подступила к горлу работника. Что делать? Хозяину ведь ничего не скажешь!

Через двор хозяина проехали два всадника. Не поглядели даже на него и дальше поскакали. Хозяин рассвирепел. Велел работнику:

– Ступай узнай, кто эти проходимцы, что проехали через мой двор и не попросили прощенья!

Работник побежал за всадниками. Едва докричался.

Всадники остановились, спросили работника:

– Кто ты, чего кричишь и что тебе нужно?

– Мой хозяин велел спросить у вас, что вы за проходимцы, что проехали через его двор и не попросили прощенья?

Всадники повернулись к работнику и сказали:

– Ступай, скажи своему хозяину, что он дурак и болван, а его работник – сам дурак и слуга дурака!

Работник вернулся, хозяин спросил у него:

– Ну, кто таковы всадники, знакомые или незнакомые?

– Знакомые! И тебя и меня хорошо знают!

– Откуда? Кто такие?

– Не знаю. Только сказали они мне: твой хозяин дурак и болван, а ты и сам дурак и слуга дурака!

– Как смели? И почему ты не поколотил их? – загремел хозяин.

– А разве за правду бьют?

Хозяин разинул рот от изумления и даже слова не мог вымолвить.

Перевод М Бирюковой СЛЕПОЙ СУДЬЯ В одной стране выбрали судьей слепого Так - фото 6
Перевод М. Бирюковой.

СЛЕПОЙ СУДЬЯ

В одной стране выбрали судьей слепого. Так он судил, что и свидетелей ему никогда не бывало нужно. Узнал про это Иисус Христос и решил испытать судью. Едет Христос на муле. В деревне за мулом теленок увязался. Хозяйка теленка, вдова, бежит за Христом, просит:

– Мой теленок, верни его мне!

– Нет, мой теленок, – отвечает Христос (испытать ведь хочет слепого судью, каково его правосудие!).

Пришли оба на двор к судье. Женщина жалуется:

– Этот человек не отдает мне теленка. Помоги!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Глонти читать все книги автора по порядку

Александр Глонти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грузинские народные новеллы отзывы


Отзывы читателей о книге Грузинские народные новеллы, автор: Александр Глонти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x