Вацлав Ржезач - Волшебное наследство

Тут можно читать онлайн Вацлав Ржезач - Волшебное наследство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебное наследство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1991
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-08-001378-8
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вацлав Ржезач - Волшебное наследство краткое содержание

Волшебное наследство - описание и краткое содержание, автор Вацлав Ржезач, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

За сказочным сюжетом повести, написанной накануне второй мировой войны, просматриваются реальные исторические события, связанные с сопротивлением чешского народа надвигающемуся фашизму.

Книгу отличает антимилитаристская направленность.

Для среднего возраста.

Волшебное наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебное наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вацлав Ржезач
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вит почувствовал жжение в глазах, и несколько слезинок скатилось по его щекам.

— Спасибо вам, пан Пруба, я верю, вы сделаете, как обещали, — глухо произнес Вит, делая шаг, чтобы протянуть мастеру руку.

Но тут мир вокруг него закружился: пан Пруба и Гинек пропали, перед глазами пронесся серо-огненный вихрь, и Виту показалось, что пол уходит из-под ног и падает куда-то в глубокую пропасть. Пан Пруба протянул руки и успел подхватить мальчика до того, как он упал.

Легко подняв Вита — пан Пруба был крупный и сильный мужчина, — он посадил его на стул.

— Что с тобой, малыш, что случилось? — испуганно спросил он и похлопал мальчика по лицу, чтобы привести его в чувство.

Вит быстро пришел в себя. Когда ему рассказали, что произошло, он сконфузился и на настойчивые расспросы хозяина ответил:

— Наверное, это от усталости, а может, и от голода. Я ел очень рано утром, и с тех пор во рту и маковой росинки не держал.

— Вот видишь! — возмутился пан Пруба, обращаясь к своей жене, которую позвал на помощь, когда мальчик потерял сознание. — Мы здесь морим голодом Вита, а между тем уже давно пробило полдень.

— Я боялась тебя беспокоить во время такого серьезного разговора, — ответила жена, — но у работников в желудках гремит уже такая музыка, что и на кухне слышно.

— Собирайте на стол, — сказал хозяин, — Господи Боже мой, собирайте на стол, глупые вы бабы!

На его крик в дверях появились две статные девушки. Они несли в глубоких супницах суп, откуда поднимался пар, а две служанки помоложе принесли целую гору оловянных мисок. За ними, весело галдя, в комнату ввалились подмастерья и ученики пана Прубы. Гремя скамейками, звякая ложками и мисками, они уселись за большой стол, на одном конце которого председательствовал хозяин, а на другом восседала его жена.

Глава VIII

Знаменательный обед
Клятва Яхима и других подмастерьев
Вит засыпает за столом

Разве удалось бы вам вырастить дерево без влаги? А парень — если морить его голодом — разве стал бы здоровым, словно дуб? Вы только посмотрите на Вита, как он, забыв обо всем вокруг, работает ложкой в миске, как с каждым куском становятся румянее его щеки, как выступает на лбу испарина — признак возвращающихся сил. Он первым отложил бы ложку, если бы галантерейщик — тот посадил его рядом с собой — не наполнял Витову миску снова и снова, пока мальчишка не взмолился — в него уже и впрямь больше не влезает — и под взрыв заливистого и довольного смеха всего застолья запросил о пощаде.

Подмастерья и ученики ничего не ведали о волшебной шапочке Вита, наслышаны были только о разных удивительных событиях, произошедших в лагере наемников герцога, и, шушукаясь меж собой за столом, хвалили Вита: ну и задал он перца этим герцоговым прислужникам, до сих пор небось голова трещит. Все уже насытились и ждали только, когда галантерейщик поднимется, давая знак, что обед закончен и пора вернуться к своим делам. Однако галантерейщик постучал ложкой о свою миску и, когда все затихли, обратился к ним с такой речью.

— Друзья, — объявил он, — мне хотелось бы сказать вам кое-что, но я просил бы сохранить это в тайне. Если кто не ручается, что выполнит мое условие, пусть лучше сейчас же встанет и уйдет. Иначе изменщик понесет беспощадную кару — и не только от меня, но, полагаю, и от каждого из вас.

Мастер Пруба помолчал и обвел взглядом присутствующих, наблюдая, как они отнесутся к его призыву. Но во взглядах всех сидящих за столом светились только любопытство и истинная преданность. Самый старший подмастерье — Яхим поднялся и произнес:

— Хозяин, можете говорить без опаски. Поглядел бы я на того смельчака, кто решил бы выдать вашу тайну.

И он оглядел всех своих товарищей, но никто не отвел взгляда, все ответили согласным «угу».

— Спасибо, друзья, — поблагодарил мастер и улыбнулся. — Мы знакомы уже долгие годы, и я вижу, что могу на вас положиться.

Потом он в немногих словах — все и так всё уже слышали — рассказал о том, что произошло с шапочником Войтехом и что пришлось пережить его сыну.

— Вы знаете, — продолжал он, — что город наш с незапамятных времен находился под управлением сената и это очень способствовало его процветанию. Мы были свободны, сами решали, как устроить свою жизнь; конечно, не обходилось порой и без ссор, но мы старались вести дела так, чтоб никто не оставался обойденным. А теперь сравните прежнюю жизнь с нынешней. И постарайтесь понять, что произошло. Я пообещал этому мальчику помочь. Его отец одним из первых воспротивился насилию и обману, который нынче у нас процветает, — я выручу его, даже если это будет стоить мне головы. Но что значит один человек — мирный горожанин и ремесленник, если против него целое войско? Нам всем нужно объединить свою волю, желания и усилия. И я чувствую, что время для этого настало. И вот теперь я пойду и попытаюсь убедить моих сограждан, что пришла пора, когда мы снова можем вернуть себе то, что принадлежало нам от века. Но сколько нас, домских граждан? И если нам нельзя рассчитывать на ваши силы, лучше ничего и не начинать. Ваш труд, подмастерья и ученики, способствовал тому, что возрастало благосостояние всех нас и счастье нашего Дома. Вы — его надежда и опора, и если вы не пойдете с нами, то все потеряно. Вот я и хотел просить вас — давайте выступим вместе. И если я отправлюсь убеждать горожан, то и вы тоже ступайте к подмастерьям и ученикам, своим друзьям и приятелям, и уговаривайте их. «Час пробил», — скажете вы, и они вам поверят.

Мастер Пруба закончил свою речь, и со всех концов стола послышались одобрительный гул и возгласы.

— Мы пойдем за вами, хозяин, не сомневайтесь! — восклицали эти славные парни.

Из-за стола поднялся самый старший из них, подмастерье Яхим, и все смолкли.

— Ваша правда, хозяин, — молвил он. — Все истинная правда. Вы собственными ушами слышали, как горячо ваши работники поддерживают вас, как хотят помочь. Разве мы не страдаем так же, как и вы? Из двадцати семи подмастерьев и учеников сколько осталось у вас на сегодня? Нет и двадцати. А где остальные? Взяты в солдаты, хотя сами нисколечко того не желали. И скольких из нас еще ждет такая же участь? Во всем вы правы, хозяин, только вот об одном запамятовали. Благосостояние города Дома испокон веку покоилось не только на нашем прилежании, но и на вашей гражданской совести и торговой сметке. Вот я и спрашиваю: не справедливее ли будет, если членами нового свободного сената станет и кое-кто из нас?

На мгновение за столом воцарилась неловкая тишина, а потом раздались возгласы одобрения. Некоторое время мастер Пруба сидел склонив голову, будто размышляя, а потом поднялся и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вацлав Ржезач читать все книги автора по порядку

Вацлав Ржезач - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебное наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебное наследство, автор: Вацлав Ржезач. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x