А. Ващенко - Волшебные сказки индейцев
- Название:Волшебные сказки индейцев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-07584-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Ващенко - Волшебные сказки индейцев краткое содержание
Если ты посмотришь вокруг повнимательней, то обязательно увидишь, что и выдумывать-то ничего не нужно: самые удивительные сказки – от матушки-природы. А индейцы Северной Америки всегда оставались её родными детьми. Потому природа и была для них не только основой всей жизни, но и неиссякаемым источником удивительных, порой волшебных историй. Самые простые люди становились героями, а их приключения долгое-долгое время хранились в памяти сказителей и вечерами вновь и вновь оживали у горящих костров.
Волшебные сказки индейцев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сестра ответила:
– Он бросил ему требуху, потому тот и убежал.
Сильно опечалился мальчик и решил отправиться на поиски зверька. Шурин показал ему место, где пёсик скрылся между горами, и мальчик пошёл в ту сторону. Наконец он напал на его след и увидел остатки красной краски, которой пометил пёсика. А зверёк тот был непростой! На самом деле был он сыном волчьего вождя, и был он послан в помощь мальчику. И оттого что хозяин покрасил своего волчонка, его и теперь можно было узнать по рыжим лапам и морде. Долго шёл мальчик по тропе и вышел к озеру. На другом берегу виднелась большая деревня, которая растянулась далеко-далеко. Оттуда доносился громкий шум, словно множество людей затеяли игры. Это было очень большое озеро, и мальчик подумал: «Как же мне перебраться на тот берег?»
И тут у него прямо из-под ног повалил дым. Отворилась дверца, и какой-то голос произнёс:
– Давай входи!
Здесь жила Любопытная Женщина. Она спросила мальчика:
– Внучек, зачем ты здесь?
Отвечал ей мальчик:
– Я ищу маленького пёсика, который был мне добрым помощником. Он потерялся, и мне нужно найти его.
Подумала немного женщина и сказала:
– Его родичи живут на том берегу. Это сын волчьего вождя. Там город его отца, оттуда и доносится шум.
Развёл руками мальчик:
– Да как же мне перебраться через озеро?
Но старуха успокоила его:
– У меня есть маленькая лодка!
Лодка и правда была такой маленькой, что мальчик в ней просто не помещался.
А старуха продолжала объяснять:
– Спускай лодку на воду! И прежде чем садиться, раскачай её – она и станет побольше. Потом садись в лодку и растянись на дне. А грести не надо! Просто думай всё время о том месте, куда ты хочешь добраться.

Мальчик сделал всё, как сказала ему старуха, и переплыл на другую сторону озера. Потом вышел, раскачал лодочку, и та опять стала маленькой. Он положил её в карман и подошёл к другим мальчикам, игравшим на берегу, и стал смотреть на них. А посмотреть, надо сказать, было на что. Мальчики играли круглой, изогнутой радугой!
Наконец один из них показал ему дом волчьего вождя, что стоял на краю деревни. Там пылал вечерний огонь – такой огонь разводили люди когда-то в стародавние времена. Подкравшись поближе, мальчик увидел, что его волчонок играет со своим отцом.
Волчий вождь сказал:
– Тут где-то человек. Отойдите все!
Услышав это, волчонок подбежал к мальчику, обнюхал его и сразу узнал своего хозяина.
А волчий вождь произнёс:
– Я рад тебе. Я позволил своему сыну пожить среди вас, потому что твои родичи и друзья умирали с голоду, а теперь я очень рад, что ты пришёл за ним. – И потом добавил: – Нет! Пожалуй, я не разрешу ему вернуться к вам, но помогу тебе по-другому.
Волчьему вождю очень понравилось, как мальчик раскрасил его сына. Теперь тот выглядел не только как волк, но немного походил и на человека.
И вождь обратился к своим подданным и сказал:
– Возьмите вон тот ястребиный клюв, что висит на стене, и отдайте этому мальчику…
И потом рассказал, как пользоваться клювом:
– Если встретишь медведя, просто направь клюв прямо на него, и тот сам полетит и поразит зверя.
А ещё он дал мальчику накидку, похожую на одеяло, и тоже рассказал, как ею пользоваться:
– Одна сторона управляет болезнью. Если накрыть ею больного, он поправится. А если кто-то ненавидит тебя, накрой его другой стороной, и ему не поздоровится. Когда же тебе заплатят за лечение, накрой больного другой стороной, чтобы тот излечился.
А ещё вождь сказал:
– Видишь вон ту вещь, которой играют мальчики? Она тоже моя. Увидишь её вечером – значит, будет плохая погода. Увидишь поутру – погода будет хорошей.
Потом он положил ему что-то в рот и промолвил:
– Вот, положи это на язык, и любой долгий путь станет коротким!
Мальчик не заметил, как провёл у волчьего вождя два года, а ему казалось, что пролетели всего лишь два дня. Столько же длился и его путь домой.
Скоро мальчик оказался неподалёку от своей деревни и встретил медведя. Направил он на зверя ястребиный клюв, как научил его волчий вождь, и тут же отпустил. Тот поразил медведя в самое сердце. А ещё совсем рядом с деревней, на горе, повстречал он стадо овец и опять направил на них клюв. Подойдя поближе, увидел мальчик, что всё стадо стало его добычей, а клюв торчит в сердце последней овцы. Взял мальчик немного мяса, а остальное припрятал.
В родной деревне никого не было в живых: все погибли от голода. Опечалился мальчик. Однако достал своё одеяло и укрыл всех той стороной, что возвращает жизнь, – и тут все ожили. А потом пригласил всех отправиться на охоту, но клюв спрятал подальше – чтобы избежать новых забот – таких, как раньше. Вот приблизились они к большому стаду горных овец. Мальчик взял и направил клюв в их сторону. Да так быстро и ловко, что другие охотники ничего не заметили. Только сильно удивились.
Мальчик вырос и стал юношей, и повсюду, где ни бывал, он совершал великие дела. А ещё сделался он очень знаменитым. Если кто-нибудь заболевал, к нему приходили за помощью и щедро платили. Так что скоро стал он богаче всех в том краю.

Сноски
1
Команчи – воинственное кочевое племя, проживавшее в южной части американских степей или прерий, ещё именуемых Великими Равнинами.
2
Мокасины – индейская обувь из выделанной кожи, удобная в быту и на охоте.
3
Оджибве – одно из крупнейших племён алгонкинской языковой семьи, проживавшее в регионе Великих Озёр на Востоке США, и промышлявшее охотой и рыболовством. Иногда ещё именуется чиппева.
4
Зуни – одно из древнейших земледельческих племён группы пуэбло, проживающее на Юго-Западе США.
5
Индейцы пуэбло. – «Пуэбло» – по-испански значит «селение». Название относится к группе земледельческих оседлых племён, живущих в пустынях юго-запада Северной Америки.
6
Амулет – в представлении древних народов предмет, обладающий волшебной охранительной силой.
7
Ахайюта – один из двух близнецов, богов-воинов, у индейцев племени зуни; сын Солнца, связан с громом и молнией, способен вызывать дождь.
8
Старушка достала корзинку и вынула из неё четыре пёрышка. – Согласно представлениям многих индейских племён, перья некоторых птиц обладают могучей силой. В этой сказке перья связаны и с цветовой символикой, имеющей отношение к духам – покровителям четырёх сторон света, которые помогают герою.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: