Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании
- Название:Сказки народов Африки, Австралии и Океании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5—08—000899—7; 5—08—001996—4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании краткое содержание
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании.
Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова.
Иллюстрации Л. Токмакова.
Сказки народов Африки, Австралии и Океании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Застонал паук, заохал, бросился к жене:
— Ох, Бараба, смерть моя пришла! Если у тебя есть деньги, одолжи мне!
— У меня?! Ты посмотри лучше, в какое рванье я одета!
— Ой-ой-ой! Тогда конец мне настал! — вскричал паук.
На следующее утро опять Шишок Фанкелен пожаловал, схватил паука и, прошу прощения, всыпал ему двести горяченьких.
На третий день рано утром получил паук уже триста горяченьких!
— Ой! — взвыл паук. — С каждым разом мне достается все больше! Бараба, делать нечего, завтра утром, как только рассветет, спрячь меня, пока не пришел Шишок Фанкелен, иначе забьет он меня до смерти. Эх, за какую-то сотню франков меня забьют до смерти, как паршивую собаку!
Рано утром спрятала жена паука в мешок с арахисовой скорлупой, мешок зашила и бросила в угол.
Здравствуй, курица! Ты зачем пожаловала? А, ты пришла поклевать! Взяла да проглотила паука — гбуля!
Что, хорошо спрятался?
Шакал, а ты откуда взялся? Только вышла курица на двор землю поскрести, а шакал возьми да и проглоти ее — хау!
Что ж, шакал, и тебе недолго пришлось резвиться! Угодил ты пантере на обед — хелеу! — ты у нее в животе!
А ты, пантера, пошла воды попить из реки? Не вышло! Вынырнул крокодил и в один миг проглотил пантеру — хоп! — а потом улегся отдыхать на берегу.
Так что Бараба неплохо упрятала своего муженька-паука!
Вот Шишок Фанкелен снова пожаловал.
— Салам алейкум, братец паук!
Выскочила из дома жена паука:
— Э, братец, а его нет!
— Куда же он ушел?
— Да со вчерашнего утра, как ты ему всыпал, я его и не видела. Куда он пошел, не знаю.
А знаешь, через кого говорил Шишок Фанкелен со своим идолом? Через мартышку! И как бы далеко ты ни убежал, хоть на седьмую землю, все этому идолу было известно!
— Малышка мартышка, для чего я доверил тебе моего идола-тыкву? Расскажи-ка мне, что ты от него узнала!
Подпрыгнула мартышка, заплясала, ударила чудесной палкой оземь — тук! — и запела:
Без топора могучий ствол повален —
Хватай, мой идол-палка, все живое!
Простым ножом могучий ствол повален —
Хватай, мой идол-палка, все живое!
Одной рукой могучий ствол повален —
Хватай, мой идол-палка, все живое!
Паук в скорлупке затаился —
Хватай, мой идол, все живое!
Склевала курица скорлупку —
Хватай, мой идол, все живое!
Съел курицу шакал на завтрак —
Хватай, мой идол, все живое!
Шакал пантере стал обедом —
Хватай, мой идол, все живое!
Пантера — ужин крокодилу —
Хватай, мой идол, все живое!
Допела мартышка песню, доплясала танец, и двинулись они с Фанкеленом в путь. Вышел Шишок Фанкелен на берег реки, закинул в воду удочку и вытащил крокодила. Распорол крокодилу брюхо — вылезла оттуда пантера. Распорол брюхо пантере — выскочил шакал. Разрезал брюхо шакалу — вытащил курицу. Разрезал курице живот и — слушай внимательно! — вынул оттуда скорлупку арахиса! Раскрыл Фанкелен скорлупу, схватил паука, всыпал ему четыреста горяченьких и отпустил беднягу.
— О, Аллах! — возопил паук. — Конец мне настал сегодня! Какие там сто франков, погубить меня хочет изверг! Малышка Бараба, собирай скорее пожитки, уйдем отсюда подальше! Ноги моей не будет в этих краях! Не то забьет меня Шишок Фанкелен до смерти, ведь нет у меня ста франков, и у тебя тоже нет. Ох, погибель моя пришла!
Похватали они свои пожитки — хэбэбэ! — покидали их в кучу — кири-кара! — взвалили на свои головы и бросились бежать — хэу, хэу, хэу!
Бежит матушка Бараба, бежит, с ноги на ногу переваливается — йигиби-ягаба!
Шли они с восхода до заката. И вот наконец наступила ночь, и тут почувствовали паук с женой, как они проголодались, ведь за весь день они ни разу не присели и уж тем более не перекусили — так они были напуганы. Пришли они на берег реки и решили наконец передохнуть.
— Бараба, спустись-ка к реке, зачерпни воды, перекусим, и опять двинемся в путь, и будем идти всю ночь, ведь завтра утром Шишок Фанкелен придет. Узнает, что мы бежали, да и бросится за нами в погоню!
Схватила матушка Бараба калебасу [11] Стр. 91. Калебаса — высушенная тыква, из которой делают посуду — миски, бутыли, ложки и др.
и живо спустилась к реке.
— Что это за тина плавает в воде?
Стала Бараба шлепать рукой по воде, тину разгонять, и не знала она, что не тина это, а борода Фанкелена. Он ведь, по своему обыкновению, ночевал в той реке.
Да, боком им выйдет эта история!
Шлепала Бараба по воде, шлепала, тину разгоняла, как вдруг — у-ух! — вынырнул Шишок Фанкелен:
— Эй!
— Ай! — воскликнула жена паука.
— Мало вам того, что я хожу в вашу деревню, вы решили сами явиться ко мне!
— Ага… Мой муж тебя зовет, — только и смогла вымолвить матушка Бараба.
А паук сидел себе спокойно и дожидался, когда жена принесет воды. И понял, что произошло, только когда Шишок Фанкелен схватил его и всыпал пятьсот горяченьких.
Заплакал паук:
— Умру я сегодня на этом самом месте! Жена, собирай пожитки, пошли домой, пусть он забьет меня до смерти, все равно от него не скрыться! Спрятался в скорлупу арахиса, потом в живот курицы, потом в брюхо шакала, пантеры и крокодила — ничто меня не спасло! Ушел из родной деревни — и опять наткнулся на Фанкелена! Пошли домой, пускай приходит завтра утром и убивает меня. Верно, не спастись мне от него! Готовься, матушка Бараба, придется тебе надеть по мне траур да поискать себе другого мужа. И все мои беды из-за какой-то сотни франков!
Снова взвалили они на себя пожитки и поплелись домой. И вот по дороге домой нашли они нож. Схватил паук нож и спрашивает:
— Ножик, как тебя зовут?
Нож ему отвечает:
— Если хочешь меня вызвать, скажи «тасабьясу!». А если хочешь, чтобы я вернулся в ножны, скажи «кумбальеру!».
Слушай теперь внимательно! Взял паук нож и говорит:
— Тасабьясу!
Выскочил нож из ножен и набросился на деревья, что у дороги росли, — вжик! вжик! Срубит дерево, повалит на землю и на следующее набросится. А как насытился — развернулся и полетел назад. И тут, если не поспешить, не крикнуть «кумбальеру!» — он воткнется в живот хозяину! Но паук, который знал, что надо делать, выкрикнул:
— Кумбальеру!
И нож улегся в ножны.
Обрадовался паук:
— Хвала Аллаху! Ну, Шишок Фанкелен, мерзкая собака, урод одноногий, попробуй приди ко мне завтра!
Схватил паук нож и весело затрусил домой вместе с женой.
Добрались они до родной деревни, побросали пожитки наземь — тряк-бряк! — и сели ждать.
Шишок Фанкелен, ты все еще думаешь, что Аллах на твоей стороне?! Опять ты взял палку, от которой паук уже видел столько горя, и пошел к нему.
— Братец паук, салям алейкум!
Паук молчит.
— Братец паук, салям алейкум!
В ответ — ни слова. Но тут жена паука, которая не очень-то верила в силу волшебного ножа, сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: