Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании
- Название:Сказки народов Африки, Австралии и Океании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5—08—000899—7; 5—08—001996—4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании краткое содержание
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании.
Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова.
Иллюстрации Л. Токмакова.
Сказки народов Африки, Австралии и Океании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перевод Э. Ганкина
Сказка амхара
ил на свете красивый белый мышонок, очень красивый. Шкурка у него была необыкновенно белой, а манеры поистине царственными.
Пришло время жениться мышонку, и родители решили, что у такого красавца и жена должна быть необыкновенной. Пожалуй, только в семействе бога можно найти невесту, достойную красивого белого мышонка. Кто не знает, что могущественнее бога никого на свете нет?!
По обычаю, выбрали трех старцев мышиного племени — пусть идут к богу и просят у него жену для красивого белого мышонка.
Подошли старцы к дому бога и остановились в нерешительности.
— Что же вы стоите у дверей? — спросил их бог и предложил войти.
Вошли они в дом и сказали:
— Нас послало семейство красивого белого мышонка. На свете нет никого красивее его, а мы ищем ему достойную невесту. Думаем, только в вашем семействе, великом и сильном, можно найти жену для него.
Бог немного помолчал и улыбнулся старцам:
— Хорошо придумано. Такой мышонок и впрямь должен иметь достойную жену. Но, увы, вы ошиблись домом. Есть семейство посильнее нашего. Семейство ветра, например.
— Разве вы не сильнее ветра? — удивились старцы.
— Это только так кажется. Ветер могущественнее меня. Стоит ему задуть посильнее, поднимается такая пыль, что попадает мне в глаза и слепит меня. Конечно, ветер сильнее меня.
Посланцы посоветовались между собой и решили, что, пожалуй, семейство ветра достойно их красивого белого мышонка.
— Где живет ветер? — спросили они.
Бог улыбнулся и показал им дорогу.
Старцы подошли к дому ветра и остановились в нерешительности.
— Что же вы стоите у дверей? — спросил их ветер и предложил войти.
Тогда они вошли и сказали:
— Мы ищем жену для прекраснейшего из рода мышей. Мы были в доме бога, но он сказал, что вы, ветер, сильнее его. Поэтому мы и пришли сюда. Нет ли в вашем семействе подходящей для нас невесты?
— Благодарю вас, — поклонился ветер. — Но дело в том, что мое семейство вовсе не самое могущественное. Да, мне под силу многое, но я ничего не могу поделать с горой. Сколько ни дую, гора стоит недвижима. Она, конечно, сильнее меня.
— А где живет гора? — спросили старцы.
Ветер рассказал им, как найти дом горы. Старцы поблагодарили его и отправились в путь.
Пришли они к горе, а она их спрашивает:
— Что же вы стоите у дверей?
Вошли старцы в дом, и гора поздоровалась с ними по обычаю:
— Как вы поживаете? Какие новости? Как ваш скот? Как ваши дети?
Старцы вежливо отвечали горе, а потом поведали о красивом белом мышонке, для которого ищут невесту.
— Конечно, конечно! Такое прелестное создание должно иметь достойную жену! — воскликнула гора. — Но в моем семействе вы ее не найдете. Есть существо посильнее меня. День и ночь оно подтачивает мое могущество и даже понемногу разрушает меня. Думаю, это семейство — самое могущественное на свете.
— Кто же это? — молвили старцы. — Как нам найти его?
Гора показала им дом, и старцы направились туда.
Это был дом мыши.
— Что же вы стоите у дверей? — спросила мышь и пригласила войти.
Старцы объяснили, зачем они пожаловали.
Мышь вежливо выслушала их и сказала:
— В нашем семействе вы обязательно найдете невесту для красивого белого мышонка. Как хорошо, что мы породнимся!
Так красивый белый мышонок нашел себе достойную жену — мышку.
Война крылатых с четвероногими
Перевод В. Выдрина
Сказка дьула
от моя сказка. Слушай внимательно!
Нашел как-то раз петух кусок меди и понес кузнецу, попросил того кольцо выковать. Стал кузнец эту медь плавить.
Но только петух ушел, принес и слон свой кусок меди:
— Кузнец, сделай мне кольцо!
— Ты опоздал, — ответил кузнец. — Только что здесь был петух. Видишь, я как раз его кусок меди плавить начал.
— Какой такой петух?! — разгневался слон. — Тот самый петух, тщедушный куренок?! Сейчас же выбрось эту дрянь и делай, что тебе сказано!
Выбросил слон чужую медь, а потом повернулся и по чаще прошелся, да так, что за ним широкая просека осталась, как отсюда до Кафана. А кузнецу на прощанье сказал:
— Увидишь своего петуха, передай, что к тебе заходил настоящий мужчина!
Но петух-то тоже мужчина хоть куда!
Немного времени прошло — появляется в кузнице петух в своей богатой рубахе. Подошел, переваливаясь с ноги на ногу, и говорит:
— Кузнец, как там мое кольцо?
— Э-э! — замахал руками кузнец. — И не вспоминай об этом! Ты что, не видишь эту просеку? Если бы хоть одно такое дерево упало мне, кузнецу, на голову, от меня бы мокрое место осталось! Давай и говорить об этом не будем! Выбросил слон твою медь и приказал ковать свою, а потом повалил эти деревья и велел тебе передать, что здесь настоящий мужчина побывал!
О боже! Тут уж разгневался петух. Снял он чужую медь с огня и выбросил вон.
— Плохо же он меня знает! Клади сейчас же мою медь на огонь!
А рядом с тем местом были, чтоб мне не соврать, три горы. Некоторые говорили, что эти горы упирались прямо в небо, так что между ними и небом нельзя просунуть и иголку.
Так вот: взлетел петух на одну из этих гор и давай рыть землю когтями.
— Ну-ка берись за работу! — кричит кузнецу. — Клади на огонь мою медь! Слону скажешь, что после него здесь тоже побывал мужчина хоть куда!
И так — пока не сровнял гору с землей.
Приходит на следующее утро слон:
— Брат мой младший, кузнец! Готово кольцо?
— Что ты! — отвечает кузнец. — Дело это нешуточное, прошу тебя — отступись! Помнишь, раньше здесь три горы были?
— Помню. А куда исчезла одна из них?
— Это все петух! И гору срыл, и твой кусок меди выбросил. Велел передать, что после тебя здесь побывал мужчина хоть куда.
— О, Аллах всемогущий! Сейчас же бросай эту дрянь и берись за мою работу. Этот чертов сын вздумал со мной шутки шутить! Повезло петуху, что Аллах избавил его от встречи со мной, а не то ему бы не поздоровилось!
Выкинул слон чужую медь, положил на огонь свою, а затем ринулся в лес и давай валить деревья. До тех пор не останавливался, пока не протоптал просеку, как отсюда до села Фирике.
Потом вернулся к кузнецу и сказал:
— Как придет петух, скажи, что опять мужчина приходил. Наверное, Аллах помогает этому нечестивцу, раз мы до сих пор не встретились!
На следующее утро снова появился петух.
— Ну, братец кузнец, готово мое кольцо?
— Нет еще, не готово!
— Как так?! — вскипел петух.
— Да так, — вздохнул кузнец. — Понимаешь, опять слон приходил. Выбросил твою медь, а свою положил на огонь. Видишь, лес повален до самого горизонта? Так вот, слон просил передать, что, пока тебя не было, настоящий мужчина приходил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: