Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании

Тут можно читать онлайн Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки народов Африки, Австралии и Океании
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1990
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5—08—000899—7; 5—08—001996—4
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Поздняков - Сказки народов Африки, Австралии и Океании краткое содержание

Сказки народов Африки, Австралии и Океании - описание и краткое содержание, автор Константин Поздняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании.

Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова.

Иллюстрации Л. Токмакова. 

Сказки народов Африки, Австралии и Океании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки народов Африки, Австралии и Океании - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Поздняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ночь за ночью бил он камень о камень, вспыхивали искры и тотчас гасли — никак не удавалось сохранить их.

Однажды самец заметил два куска дерева, валявшиеся в углу норы, — бревнышко и заостренную палку. Они были совершенно сухие. Самец поставил палку острием на бревнышко и стал вертеть ее между лап. Скоро крошечный дымок показался из дерева. Тогда он набросал на него сухой травы и продолжал вертеть палку.

И вдруг он обнаружил маленьких духов искр, он подул на них, и неожиданно целое пламя духов пришло к жизни.

Так самец водяная крыса открыл секрет огня.

В эту ночь в норе праздновали великое торжество. Крысы сидели вокруг огня, грелись и наблюдали, как танцуют огненные духи. Теперь каждую ночь крысы укладывались спать в тепле и сытости, ведь они научились готовить пищу на огне.

Летом самка опять стала жаловаться:

— В норе так дымно, я едва дышу. Почему бы тебе не вынести духов пламени наружу?

Когда дни стали длиннее и теплее, самец исполнил ее желание и разжег огонь на берегу реки.

Ночью вокруг костра собралось немало зверей. Они наблюдали за пламенем. Тогда самец увидел отражение пламени в их глазах и поспешил погасить огонь. Позднее звери стали думать, что, приготовленная на огне, пища гораздо вкуснее, и попросили крыс поделиться с ними огнем. Но самец был большим эгоистом и отказался сообщить секрет. Звери пытались забрать огонь силой, но крысы, едва только видели их приближение, тотчас заливали костер водой.

Животные хитростью пытались украсть огонь: черепахи подползали к нему в высокой траве, кенгуру неожиданно выпрыгивали, птички подлетали, пытаясь ухватить огонь, но все было напрасно. Тогда они обратились за помощью к Великому орлу, о котором было известно, что он не желал знаться с обыкновенными зверями и птицами.

— Да, — сказал орел задумчиво, — я видел этот огонь, он действительно может быть очень полезен. Но вы все делали неправильно. Теперь предоставьте это мне.

Поднялся он в небо и окинул взором всю землю. Он видел птиц в гнездах, лилии на воде, бурую змею, которая подкрадывалась к зверькам, и водяную крысу, плывшую по воде. Опустился орел вниз и молнией упал на крысу. Острые когти впились в спину самца, и тот почувствовал, как поднимается высоко над землей. Это было ужасно! Но еще больше крысу пугала мысль, что орел скормит его своим птенцам. Самец стал умолять птицу отпустить его, обещал за это исполнить любое его желание.

— Если тебя отпустить, ты вернешься на землю гораздо быстрее, чем тебе хотелось бы, — усмехнулся орел. — Мне от тебя ничего не нужно. А вот своим собратьям зверям там, внизу, ты мог бы помочь. Поделись с ними огнем! Обещай это, и я опущу тебя прямо у твоего дома. Но если попробуешь обмануть, придется тебе отправиться со мной во второе путешествие! И кончится оно для тебя по-другому! Я уроню тебя, и ты камнем полетишь вниз.

Самец с жаром стал обещать, что исполнит все как надо. И он честно сдержал слово.

Дар огня известен людям так давно, что все уже забыли его первооткрывателя — крысу. А вот что крысы долго не хотели поделиться со зверями огнем, все помнят, и поэтому крысы не пользуются любовью ни у людей, ни у животных.

Почему племена говорят на разных языках

В обработке А. Маршалла.

Перевод И. Архангельской

Сказки народов Африки Австралии и Океании - изображение 145ыло время, когда все племена говорили на одном языке. Даже чужие понимали друг друга, и никто не спотыкался на незнакомых словах, никого не считали глупым, как считают теперь, если человек не может объясниться с другим человеком и оба молчат.

Племен было много, а говорили все они на одном языке, и поэтому люди легко делились друг с другом своей мудростью и все племена жили в дружбе.

Но брачные законы запрещали мужчинам одного племени жениться на женщинах другого племени, и люди были недовольны такими порядками, и потому собрались старики всех племен и решили, что каждый может жениться, на ком он хочет. Мужчина из племени Динго может взять себе в жены женщину из племени Ящерицы, женщина Кенгуру может выйти замуж за мужчину Эму — так постановили для всех племен.

Но нашлись племена, которым новый закон не понравился. Они отточили копья и сговорились стоять на своем.

И больше всех гневались племена Черепахи, Лягушки и Ворона.

Тогда старики созвали все племена, чтобы вместе решить этот спор.

Племена, которые стояли за новый закон, не верили, что спор можно решить мирно. Они опасались, как бы племена Черепахи, Лягушки и Ворона не напали на них, — уж больно воинственные это были племена. Поэтому все захватили с собой бумеранги, копья и стали ждать, что будет.

Но воины Черепахи, Лягушки и Ворона понимали, что других племен больше, и они придумали, как перессорить тех, кому нравится новый закон, чтобы они передрались и перебили друг друга.

Когда в назначенный день все люди собрались вместе, племена Черепахи, Лягушки и Ворона начали плясать и петь. Чуть кто-нибудь уставал, на его место тут же становился другой. Они топали и кричали и не останавливались даже тогда, когда, по обычаю, все садились за еду.

А другие племена стояли вокруг и глядели на них. Но уходить во время пения и плясок не полагалось: это навлекло бы на племя несчастья и бедствия.

Так люди стояли и смотрели на пляски, и голод все больше и больше мучил их, и ноги у них подкашивались, и глаза закрывались от усталости.

Три дня плясали и пели племена Черепахи, Ворона и Лягушки, а на третий день от голода и усталости людей других племен охватила злоба, и речь их стала дерзкой и оскорбительной. Все сердились и толкали друг друга.

А так как все племена говорили на одном языке, каждый понимал, что сосед его оскорбляет, и люди настолько разъярились, что вскочили на ноги и начали драться.

Драка между друзьями страшнее драки врагов. Многие пали в этой схватке, и племена разошлись в ненависти.

С тех самых пор и решило каждое племя говорить не так, как говорят другие племена. Каждое племя придумало себе свой собственный язык, чтобы только соплеменники понимали друг друга.

Вот так, как сейчас.

Себялюбцы

В обработке А. Маршалла.

Перевод И. Архангельской

Сказки народов Африки Австралии и Океании - изображение 146ило одно племя в краю, который лежал далеко от моря.

В лесах, по которым странствовало это племя, было множество кенгуру и коала, но людям надоело питаться дичью, захотелось им отведать чего-нибудь другого.

— Пойдемте к морю, — предложил кто-то. — В море полно рыбы.

И вот племя двинулось через лес. Люди шли по лесу до тех пор, пока не вышли к морю у большого мыса, возле которого много озер и заливов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Поздняков читать все книги автора по порядку

Константин Поздняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки народов Африки, Австралии и Океании отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки народов Африки, Австралии и Океании, автор: Константин Поздняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x