Народные сказки - Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Гиперион, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гиперион
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-89332-227-9
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки краткое содержание

Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга открывает читателю мир старинных корейских преданий. В этом мире живут реальные люди — цари, создавшие в давние времена государства на Корейском полуострове. Их подданные, советники мудрым словом предостерегают государей от необдуманных поступков, а воины, преданные и отважные, спасают от гибели страну и своего правителя. Бывает, цари соблазняются красавицами и богатства страны тратят на свои удовольствия, но в конце концов дурные правители теряют свои владения.

Многие персонажи преданий обладают волшебной силой и умеют ладить с обитателями иного мира, способными управлять человеческими судьбами. В преданиях действуют монахи-волшебники, предсказатели и геоманты, драконы, тигры и лисы-оборотни, которые далеко не всегда доброжелательны к людям. Спасает от оборотня либо тот, кто обладает знанием и умением, либо сам герой покоряет его своей отвагой и бескорыстием. В конце концов жадные и злые всегда терпят поражение, а любящих и добрых чудесные силы одаривают счастьем.

Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У нас нет государя, народом править некому, и люди, утратив устои, следуют только своим желаниям. Давайте найдем достойного человека и сделаем его своим царём. Пусть он создаст царство и построит столицу.

Они поднялись на вершину и посмотрели на юг. А там видят, что под горой Янсан [31] Янсан — гора, современное название Намсан, находится возле города Кёнчжу на юге полуострова. , возле колодца Начжон, нисходит к земле дивный свет, будто молния блестит. Там же стоит на коленях белая лошадь и кланяется. Старейшины подошли ближе, чтобы всё это разглядеть, и увидели яйцо темно-красного цвета (а ещё говорят, будто там было большое зелёное яйцо). Лошадь, завидя их, протяжно заржала и взмыла в небо.

Люди раскололи это яйцо и нашли в нём мальчика, обликом необыкновенно красивого. Они подивились и омыли младенца в реке Тончхон. Его тело излучало сияние, птицы и звери с танцами следовали за ним, содрогались и небо, и земля, а солнце и луна излучали чистое сияние. Поэтому и дали ему имя Хёккосе — «Красный царь». Когда он взошёл на престол, сам себя назвал косырхан — «государь». (Говорят ещё, будто, когда он только разомкнул уста, тут же сказал: «Я — Алччи косоган, „Золотой государь“». А позднее он получил почтительный титул ван, что значит «правитель».)

Весь народ радостно поздравлял друг друга:

— Нынче к нам сошёл с небес отрок, так давайте найдём для него достойную девицу и женим на ней!

В тот же день в селении Сарянни, возле колодца Арён, появилось чудище, то ли курица, то ли дракон, одним словом, куродракон, и тут же родило девочку. Вышла прямо из его левого бока! (Говорят, будто дракон явился и тут же издох. Его взяли и разрезали, а в брюхе оказалась девочка.) Она была истинной красавицей, только на месте рта у неё оказался куриный клюв. Тогда её омыли в реке, что протекает к северу от крепости Вольсон [32] Вольсон — название крепости, которая предположительно находилась в районе современного города Кёнчжу. , и клюв тут же отвалился, оттого и реку назвали потом Пальчхон — «Река, где клюв отпал».

На западном склоне горы Намсан выстроили дворец и стали растить двух божественных младенцев. Мальчик вышел из яйца, а яйцо похоже на тыкву. Тыква же у нас называется пак, поэтому дали ему родовое имя Пак. А девочку назвали по имени колодца, возле которого она родилась, — Арён.

Когда этим двум божественным исполнилось по тринадцать лет, отрок вступил на престол, а дева стала государыней. Случилось это в начальном году правления под девизом У-фэн [33] У-фэн — девиз правления годов 57–54 до н. э. (династия Хань). , в год капчча. Государство назвали Сораболь, или Соболь, ещё прозывают Сара либо Capo. Ну, а раз царь появился возле Кечжона, «Куриного колодца», то и царство назвали Керим — «Куриный лес». Наверное, потому, что некогда куродракон явил счастливое знамение. А может быть, потому дали такое название, что, как рассказывают, когда правил страной государь Тхархэ, нашли Ким Алччи — «Золотого», а при этом под деревом кудахтала курица. Вот царство и стали называть Керим. И только позднее оно получило название Силла.

Государь правил царством 61 год, а потом вознёсся на небо. Через семь дней его тело упало на землю. Государыня тоже скончалась. Люди царства хотели собрать части государева тела и похоронить, но большая змея не дала это сделать. Тогда по отдельности погребли пять частей и насыпали пять могильных курганов. Их стали называть Змеиными курганами, и находятся они теперь к северу от храма Тамомса.

Суро — царь с Черепашьей горы

Перевод М. И. Никитиной

После сотворения мира на этой земле не было никакого государства, а уж тем более никого не именовали царём и никто не назывался подданным. А кто и был здесь, так это девять вождей- канов : Адо -кан, Ёдо -кан, Пхидо -кан, Одо -кан, Юсу -кан, Ючхон- кан , Синчхон- кан , Очхон -кан, Сингви -кан. Эти вожди и управляли народом, в котором было сто родов, а людей — семьдесят пять тысяч человек. Все они расселились по горам и долинам, копали колодцы и ту воду пили, пахали поля и тем кормились.

На восемнадцатом году правления под девизом Цзянь-у [34] Цзянь-у — девиз правления годов 25–56 н. э. (династия Хань). , в царствование Гуану-ди [35] Гуану-ди — император династии Поздняя Хань, правил в 25–57 гг. н. э. , императора Поздней династии Хань, в третьей луне года имин, в тот день, когда проводят ритуал омовения, на Черепашьей горе (а назвали её так, потому что выглядела она так, будто десять черепах приникли к земле) раздался странный голос. На голос этот собрался народ, человек двести-триста, слушают: похоже, будто человек говорит, хоть сам затаился, но голос слышен.

— Есть здесь кто-нибудь?

Девять вождей -канов отвечают:

— Мы сюда пришли.

— А как зовётся это место? — снова спросил голос.

— Черепашья гора, — ответили ему.

— Небесный государь повелел мне прибыть сюда, — возвестил голос. — Я должен основать здесь царство и стать вашим правителем, вот для чего я сошёл на землю. А вы раскопайте вершину горы, возьмите по горсти земли и спойте вот такую песню:

Черепаха! Черепаха!
Яви нам голову-су!
Не явишь нам голову-су,
Изжарим тебя и съедим!

Распевая песню, танцуйте, притопывая, — вот так и встретите своего царя. Радости вашей не будет конца!

Все девять вождей -канов принялись весело петь и плясать, как он им велел, а потом взглянули на небо и видят: с небес до самой земли спускается тёмно-красный шнур, а к нему привязан золотой ларец, обёрнутый алым полотнищем. Они открыли ларец, а в нём — шесть золотых яиц, круглых как солнце.

Вожди- каны , преисполненные благоговения, принялись кланяться. Потом закрыли ларец и, отнеся его в дом к Адо- кану, поставили на ложе и удалились. На другой день на рассвете к Адо -кану снова явилась толпа народа. Ларец открыли, и оказалось, из яиц вышло шесть мальчиков. Обликом величавые, они уселись на ложе, а люди в радости склонились перед ними.

С каждым днём мальчики становились всё больше и через десять дней сделались ростом в девять чхок — совсем как иньский Тянь-и [36] Иньский Тянь-и — легендарный основатель древней династии Шан (Инь), известный под именем Чэн-Тан, его даты правления 1711–1699 гг. до н. э. , обликом — драконы, прямо как у ханьского Гао-цзу [37] Ханьский Гао-цзу — основатель династии Хань, правил в 206–195 гг. до н. э. . Восьмицветными бровями они походили на основателя древней династии Тан Яо [38] Яо — Тан-Яо, легендарный император эпохи Пяти императоров, правил в 2357–2258 гг. до н. э. Шунь — другой легендарный правитель этой эпохи, царствовал в 2257–2208 гг. до н. э. На Дальнем Востоке эпоха Пяти императоров почиталась как «золотой век», время мудрого правления «образцовых» правителей. , а двойными зрачками — на императора древности Шуня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x