Вильгельм Гауф - Маленький Мук. Карлик Нос (сборник)
- Название:Маленький Мук. Карлик Нос (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «2 редакция»13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82631-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильгельм Гауф - Маленький Мук. Карлик Нос (сборник) краткое содержание
Издание представляет произведения Вильгельма Гауфа «Маленький Мук» и «Карлик Нос» с красочными иллюстрациями Натальи Барботченко.
Для младшего школьного возраста.
Маленький Мук. Карлик Нос (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ему недолго пришлось ждать, когда вышел эконом. Плоды тому понравились, и он тотчас же купил их для королевского стола.
В этот день король был особенно доволен своим обедом и несколько раз принимался хвалить эконома за прекрасный выбор яств и разнообразие блюд. Эконом, думая о фигах, только улыбался и приговаривал: «Всё хорошо, что хорошо кончается», «Иногда вечер бывает лучше полудня». Это подстрекало любопытство принцев, которые догадывались, что он готовит какой-то сюрприз.
Когда наконец появились фиги, все воскликнули:
– Ах какие прекрасные плоды!

– Великолепно! – сказал король. – Наш эконом заслуживает величайшей похвалы!
Десерт так понравился королю, что он дал каждому принцу и принцессе только по две ягоды, придворным дамам и сановникам по одной, а всё остальное скушал сам.
– Ах, папа! – воскликнула принцесса Амаза. – Какой у тебя странный вид!
Все оглянулись на короля с изумлением. Страшные уши торчали у него на голове, а лицо украсилось громадным носом. Но и лица всех, кто ел фиги, были так же обезображены. Можно представить себе ужас всех присутствовавших. Король тотчас же созвал всех докторов, но их пилюли и микстуры не помогали; они пробовали обрезать носы и уши, но те тотчас же вырастали снова.
Теперь настал час Маленького Мука. Он изменил внешность, надел длинные одежды и явился, требуя, чтобы его представили королю как доктора, который лечит носы и уши.
Сначала никто не верил ему, но когда одна из принцесс, скушав лечебную фигу, получила свой прежний облик, все захотели у него лечиться.
Король привёл Мука в свою сокровищницу и сказал:
– Вот все мои богатства; выбирай что хочешь, только избавь меня от этой ненавистной болезни.
Мук тотчас же заметил свои туфли и тросточку. Он медленно обошёл комнату, делая вид, что хочет что-нибудь выбрать; наконец, дойдя до своих туфель, он быстро надел их, взял свою тросточку, сорвал фальшивую бороду и явился пред королём в настоящем своём виде.
– Лукавый король! – воскликнул Мук. – Ты нечестно поступил со мной. Оставляю тебе ослиные уши и длинный нос на память обо мне.
Он трижды повернулся на каблуке и исчез, прежде чем король успел позвать кого-нибудь на помощь.
Куда пожелал перенестись Маленький Мук, этого никто никогда не узнал; известно лишь, что при помощи своей тросточки он стал богатым человеком. Впоследствии он вернулся с приобретённым богатством в свой родной город и прожил там всю оставшуюся жизнь.
Как было сказано в начале этой истории, он выходил из дому только раз в месяц, к великой радости уличных мальчишек, которые потешались над его забавной фигурой и необыкновенным нарядом.

Карлик Нос

В одном большом городе моего любезного отечества – Германии – много лет тому назад жил сапожник со своей женой. Муж обыкновенно сидел в лавке на углу улицы и чинил башмаки. Случалось ему иногда шить и новую обувь, если находились заказчики, но для этого ему каждый раз приходилось покупать кожу, так как он по бедности не имел запасов. Жена торговала овощами и фруктами, которые разводила в небольшом садике, и многие охотно покупали у неё, так как она всегда была опрятно одета и умела красиво раскладывать свой товар.
У сапожника был сын, хорошенький мальчик, очень стройный, даже высокий для своего возраста. Он обыкновенно сидел на рынке подле матери и относил на дом купленную женщинами или поварами провизию. Редко случалось ему возвращаться без какого-нибудь подарка: то, бывало, принесёт цветочек, то кусок пирога, а то и небольшую монетку.
Однажды жена сапожника сидела, по обыкновению, на рынке, а перед ней стояло несколько больших корзин с капустой и другими овощами, кореньями и семенами. В корзине поменьше лежали ранние груши и абрикосы. Маленький Яков – так звали мальчика – сидел подле матери и выкрикивал звонким голоском: «Пожалуйте сюда! Посмотрите, какая хорошая капуста, какие коренья! Не угодно ли ранних груш, яблок и абрикосов? Матушка дёшево продаёт, купите!»
Как раз в это время на рынке показалась какая-то странная старуха: платье на ней было оборвано, лицо острое, сморщенное, с красными глазами и длинным крючковатым носом. Она шла, опираясь на высокую палку, но всё-таки хромала, шаталась из стороны в сторону, как будто на ногах у неё были колёса и того и гляди она могла шлёпнуться острым носом на мостовую.
Жена сапожника с удивлением поглядела на неё. Вот уже шестнадцать лет, как она изо дня в день сидела на рынке, но ни разу не случалось ей видеть такой странной особы. Она даже испугалась, когда старуха, хромая и пошатываясь, подошла к ней и остановилась перед её корзиной.
– Это ты Анна, торговка зеленью? – спросила старуха неприятным, хриплым голосом, беспрестанно тряся головой.
– Да, это я, – отвечала жена сапожника, – что вам угодно?
– А вот посмотрим, есть ли у тебя то, что мне нужно, – отвечала старуха и, нагнувшись над корзинами, стала рыться в них своими безобразными, чёрными руками. Она вытаскивала коренья крючковатыми пальцами, поочерёдно подносила их к своему длинному носу и обнюхивала. Жене сапожника больно было видеть, как она обращается с её редкими травами, но она ничего не посмела сказать: ведь каждый покупатель имеет право осматривать товар, и к тому же старуха внушала ей невольный страх. Наконец та, перерыв всю корзину, пробормотала:
– Дурной товар, дрянные коренья! Нет ничего, что мне нужно! То ли дело пятьдесят лет назад… Дурной товар… дурной.
Слова эти рассердили маленького Якова.
– Ах ты, бесстыжая старуха! – вскричал он с досадой. – Сперва рылась своими безобразными пальцами и перемяла всю зелень, потом перенюхала всё своим длинным носом, так что всякий, кто видел это, не захочет покупать у нас, а теперь ещё ругает наш товар! У нас сам герцогский повар покупает, не то что такие нищие, как ты.
Старуха покосилась на смелого мальчика, засмеялась противным смехом и сказала своим хриплым голосом:
– Вот как, сыночек! Тебе не нравится мой прекрасный длинный нос? Погоди, и у тебя будет такой же, до самого подбородка!
Говоря это, она перешла к другой корзине, в которой лежала капуста, и стала перебирать великолепные белые кочаны, сжимая их так, что они громко трещали, после чего швыряла их назад в корзину и говорила:
– Плохой товар… скверная капуста.
– Да не тряси ты так головой, – воскликнул боязливо мальчик, – твоя шея и так тонка, словно кочерыжка: переломится, и голова твоя упадёт в корзину. А уж её-то никто покупать не станет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: