Сергей Лукницкий - Записки из-под парты (сборник)
- Название:Записки из-под парты (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Час пик
- Год:1990
- Город:Ленинград
- ISBN:5-280-00731-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лукницкий - Записки из-под парты (сборник) краткое содержание
Книга Сергея Лукницкого «Записки из-под парты» включает в себя две сказочные истории, написанных от имени фокстерьера Пирата.
Записки из-под парты (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сами вы ничего не сделаете, любезный мсье…
— Пират, — подсказал я печально.
— Пират, — согласилась Крыса. — Все вы собаки — пираты… Сама я, к сожалению, слишком толста и ленива, чтобы помочь вам, но совет дам. У вас есть друзья?
— Странный вопрос. Конечно!
— Так бегите за ними. И отправляйтесь на поиски Мира.
И я уже без лая и восторгов, насторожённо оглядываясь и принюхиваясь к земле, где прятался Дракон, побежал к берегу, где стояли ребята в ожидании моего появления.
Они были печальны и меня даже не окликали.
«Но ведь все это сказка, — вдруг воскликнул я сам себе, — такого на самом деле не бывает».
Это придало мне сил, но я не стал раздумывать и расслабляться — сказка это или не сказка — а вдруг Мир действительно в опасности?
Глава 3
МЫ ОТПРАВЛЯЕМСЯ В ПУТЬ
— Пират что-то знает, — услышал я голос своего хозяина Вити.
«Ха, знал бы он, что я знаю!»
Всем своим видом я призывал к действию и давал понять, что время не терпит. Наконец ребята меня поняли, выбрались на песок, и я потянул их к большому камню.
Вы не думайте, дар речи у меня не потерялся. Я хотя и не сказочная собака, а реальный, избалованный городской жизнью пёс (к тому же ещё и дисквалифицировавшийся в ловле крыс), но я не был до конца уверен, что могу в этой тревожной ситуации заговорить. Это было бы уж слишком. А вдруг мы не в сказке, а всё-таки наяву? Говорящая собака — это ещё хуже, чем Дракон. Все перепугаются…
Впрочем, и без слов мы отлично понимали друг друга.
По всему прибрежному песку, как камешки из серёжек, были разбросаны большие брызги твёрдой воды. Я ещё хотел их собрать, чтобы подарить маме Маше, но вовремя вспомнил, что у нас всех сегодня есть более серьёзное дело.
— Так куда и зачем он летел? — спросила Три Лепестка Чёрной Розы, еле поспевая за нами.
— Под землю. Наверное, он там живёт, — сказал Гурбахш.
Я залился подтверждающим лаем, что должно было означать: «Ты прав, Гурбахш».
— Ну, во-первых, под землю не летают, — снова подал голос мой хозяин Витя, — а, во-вторых, как же мы смогли увидеть сказочного Дракона в реальном мире? Может быть, это всё-таки была туча?
Удивительно непонятливы эти люди, даже мой хозяин. Какая разница, сказка это или нет, важно, что началось приключение.
— Я полагаю, Драконы всегда прикидываются тучкой, когда летят по нашему небу, не сказочному, — сообразил Гурбахш.
— А зачем он здесь летел? — спросила Три Лепестка Чёрной Розы.
Ответ на этот вопрос я уже знал, для того и вёл ребят к большому камню, за которым была огненная нора, затянутая словно красной кисеёй. Возле неё все ещё сидела толстая неинтеллигентная Крыса.
Мы подошли, и я раскланялся с этой толстой Крысой как со старой знакомой.
— А, — сказала она, поглядывая на моих друзей рубиновыми бусинками-глазками, — представители человечества…
Говорила она это, конечно, по-своему, по крысиному, и ребята её не понимали, но общее настроение передалось всем, и когда крыса заговорила, мои друзья активно включились в дискуссию. Кстати, я давно замечал, что со всеми существами — зверями, даже предметами — можно разговаривать, было бы настроение.
— Что же утащил Дракон? — с недоумением проговорила Хайди. — Наверняка это было что-то очень дорогое… Может, самое дорогое на свете?
— Самое дорогое у меня — мама, — сказала Три Лепестка Чёрной Розы.
— А у меня деревня, где я живу: горы, река… Ещё друзья… — сказала Лайце, подумав.
— А у меня — время, — вдруг сказал негритёнок и заплакал.
— Ну, плакса, что случилось? — по-матерински спросила Три Лепестка Чёрной Розы, доставая платок и вытирая Ате слезы.
— Мой папа поднял восстание против колонизаторов и поработителей, — сквозь слезы, по-взрослому проговорил Ате, — и сказал, что если выиграет время, то ему на помощь придёт вся Африка. Но он не успел. Его убили. — И Ате снова заплакал. Хайди стала вытирать его глаза своим платком. Ате успокоился.
— Ате нужна свобода для родины и Мир, — сказал Гурбахш. — И мне. Я ведь хочу стать философом, а на это тоже нужен Мир.
— Послушай, Гурбахш, — сказала Хайди, — ты хочешь быть философом? Ты мудрый, может быть ты нам объяснишь, что произошло?
— А сколько сейчас времени? Уже, наверное, давно был подъем? — спросил Витя, — горна что-то не слышно…
Хайди не ответила. Она трясла часами и возмущалась.
— Лучшая фирма, лучшая фирма, а часы стоят…
Часы Хайди действительно стояли. И не только её. Витины тоже. Не двигались тени деревьев. Судя по всему, вместе с часами стояло время.
— Я думаю, — сказал Гурбахш, — что Дракон похитил у нас дерево Мира, и поскольку мы были этому свидетелями, значит сама судьба даёт нам шанс найти этот Мир и вернуть людям. Надо отправиться немедленно, пока Дракон не распорядился им по-своему. Не уничтожил его.
Мне страшно захотелось завыть от слов Гурбахша, но я чувствовал ответственность момента. Где наша не пропадала: будем искать Мир. Вместе мы, конечно, это сумеем.
Для порядка я обнюхал всех ребят, чтобы помнить их в случае чего, огляделся вокруг, приметив кусочек самшита, и смело потянул их к норе, подёрнутой красной кисеёй.
Витя взял да и не думая прыгнул прямо в нору. И, конечно, тотчас исчез под землёй. Занавес на мгновение открылся, впустил его и тут же закрылся снова.
Я почувствовал себя очень гадко, оставшись без хозяина, и тут только вспомнил напутственные слова мамы Маши, в тот момент мне польстившие: «Без тебя, Пиратка, я бы Витю ни за что не отпустила. Береги его!»
И вот тебе на, как я выполнил её поручение!..
С остервенением, словно на самого Дракона, бросился я на красный занавес. Не задумываясь, ребята взялись за руки и последовали моему примеру, тоже прыгнули вниз, и мы все с визгом и лаем исчезли с поверхности земли.
Конечно, мы были уверены, что идём по верному пути. У нас была великая цель, мы шли за Деревом Мира. Мы ещё не знали, как возвращаться, но это нас пока заботило меньше всего.
Глава 4
ВОЗВРАЩАЕСЯ. НО КУДА?
Вы просто представить себе не можете, в какой интересный и удивительный мы попали колодец! Совсем не такой, какой был у нас прошлым летом на даче. В том был вкусно пахнущий сруб, а этот был скорее похож на лифт. Пол у него стал опускаться под ногами, потом задёргался, потом в просвете шахты замелькали какие-то разноцветные рисунки.
— Ой, мы, наверное, попали в калейдоскоп! — восторженно воскликнула Три Лепестка Чёрной Розы и тут же с удивлением остановилась на полуслове. Это были не разноцветные камушки, слагающиеся в мозаику, а циферблаты всевозможных часов.
Гурбахш, который, как вы заметили, склонен был все объяснять, тотчас же предположил, что эти часы — похищенное у людей время, то самое время, которое было потрачено на подготовку к войне вместо того, чтобы созидать мир. И, что найдя Дерево Мира, мы вернём людям время. Может быть, Гурбахш и прав.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: