Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес
- Название:На землю с небес и дальше в лес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес краткое содержание
Во всей Времии от Красноземья до Серого царства никому не повезло так, как Рапунцель. Она живет в волшебной башне, исполняющей желания, и читает увлекательные книги, воображая себя на месте героинь. У нее самые длинные и прекрасные в мире волосы - так говорит Ведьма, ее дорогая Ведьма, которая защищает Рапунцель от злобных принцев, опасных земель у подножия башни и даже грустных мыслей. Рапунцель и не представляет, что можно жить иначе, пока однажды к ней в комнату не забирается вор по имени Джек, желающий украсть одну из заколдованных роз. Джек — первый человек в жизни Рапунцель, который ею не восторгается (честно говоря, вообще первый, с кем она познакомилась), и вдобавок выводит ее из себя своими намеками на то, что Ведьма многое скрывает. Охваченная гневом на Джека и непонятным страхом, Рапунцель впервые спускается из башни в мир не только куда более опасный, чем предупреждала Ведьма, но и куда более красивый, удивительный и манящий, чем можно представить.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор перевода LuSt
Переводчики: ЛаЛуна, Булатова, delita, Сиверка, lisitza, Amica, laflor, Nadegdan, Karmenn, Evelina, Trinity-, Мел Эванс, Lorik, Peony Rose, Autumn, codeburger, Lin Lynx, Annabelle, Marigold, Black SuNRise, Имера, Нюрочек, GeeJay, Еленочка
Редакторы: LuSt, Bad girl, Araminta, Aruanna Adams, Sig ra Elena, Кьяра
Оформители: Stella Luna, Латурия, Архивариус, Cascata
Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855
На землю с небес и дальше в лес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они направились к парку — многолюдному, но веселому местечку, где звучала музыка, люди играли в игры и плавали в ленивой реке. Не будь Рапунцель так голодна, вероятно, она сочла бы, что на все это стоит посмотреть, но голод гнал ее вперед вдоль длинных рядов с шатрами, которые Джек называл лотками с едой. Там же бродили сотни других людей: потягивали лимонад через соломинки из стебельков перечной мяты, жевали индюшачьи ножки или жадно отхлебывали из высоких пивных кружек. Вокруг на задних лапках сновали маленькие пушистые создания, передними собирая мусор и объедки. Они поедали остатки пищи, после складывая мусор в аккуратные кучки. К удивлению Рапунцель Джек сказал, что их называют Брауни. Она всегда думала, что брауни — это шоколадный десерт.
Мысль о шоколадном десерте оказалась уж вовсе нестерпимой. Рапунцель направилась к ближайшему киоску, где на открытом огне на вертелах жарились куриные тушки. Идя на восхитительный запах, она проталкивалась по запруженной улочке.
— Постой, — окликнул ее Джек. — Ты разве не хочешь сперва все посмотреть, а уж потом выбрать?
Рапунцель не хотела.
— Я возьму курицу, — обратилась она к заведовавшему киоском мужчине в фартуке.
— Четверть или половину? — уточнил тот.
— Курицу, — повторила Рапунцель.
Мужчина завернул целую курицу в бумагу и протянул ей жирный объемистый сверток.
— Пять шипеек, — сказал он.
Джек протянул ему одну из бронзовых монет, и мужчина в переднике вернул горсть маленьких золотых монеток.
— Один боярыш стоит двадцать шипеек, — объяснил Джек Рапунцель. — Так что пятнадцать мы получили сдачей.
Себе он купил два шампура с мясом и картошкой. Пока искали, где присесть, Рапунцель заметила высокий белый предмет с табличкой, гласившей «Вино на разлив (мех или полмеха)». Джек поведал, что высокий белый предмет называется палаткой, и что вино ей не понравится.
— Но я хочу попробовать, — возразила Рапунцель, наблюдая, как девушка с длинными темными волосами через воронку разливает красивую рубиновую жидкость по бурдюкам наподобие того, что Джек носил на поясе.
— Тогда купи полмеха, — посоветовал Джек, снимая с пояса бурдюк и выливая воду на траву. — Можешь взять мой.
Рапунцель взяла мех и отнесла его темноволосой девушке. Та плеснула туда пурпурной жидкости и отдала обратно. Полмеха вина обошлось в одну шипейку, и Рапунцель протянула одну маленькую золотую монетку, радуясь, что может заплатить, а не выпрашивать. Взяв еду и напитки, они отыскали позади палаток и киосков заросшую травой лужайку, где смогли усесться под деревом. Они досыта наелись и уже лениво дожевывали остатки мяса, когда Рапунцель попробовала вино.
— Фу! — воскликнула она, отплевывая темно-пурпурную жидкость. — Горько! — Она с отвращением провела языком по нёбу.
— Я же говорил, — упрекнул Джек. Рапунцель кинула мех на траву. Вино вылилось из него и стеклось лужицей вокруг лапок Принца-лягушонка. Тот выпрыгнул из нее и заскакал, стряхивая с себя пурпурные капли, а затем вскочил на дерево и ошалело оттуда квакнул.
Рапунцель снова прислонилась к дереву, наблюдая за стайкой маленьких ярко-желтых птичек, порхающих в траве. Она была сыта. И наконец-то сидела. Волосы были сняты со спины; прикрытое плащом колесо лежало на земле неподалеку. Что касалось ее, она бы сегодня переночевала прямо здесь. И может быть, даже завтра. Принц-лягушонок нетвердо приковылял и плюхнулся возле Рапунцель, которая, растянувшись на спине, глазела в небо. Ей больше никогда в жизни не хотелось двигаться.
— Хочу лимонный крем, — проговорила она. — Я видела, как его едят другие.
— Так сходи за ним.
Рапунцель застонала:
— Я больше не могу тащить эти волосы.
Джек стянул с шампура последний кусочек мяса.
— Пора, — сказал он. — Придется идти дальше. Нужно пополнить припасы, пока не закрылись магазины.
Они поднялись на ноги, и Рапунцель засунула изрядно пошатывающегося Принца-лягушонка в карман. Негромко ойкнув, она взвалила на спину колесо с волосами, а Джек снова накинул на него плащ. Они шли к северной части парка, где, по словам Джека, находились магазины со снаряжением.
Посреди парка не было лотков с едой, но народу там столпилось еще больше. В центре высилась большая деревянная платформа с несколькими широкими невысокими ступенями с каждой стороны. Ее окружала плотная толпа. На платформе расположились мужчины и женщины — все с лентами на груди, гласившими «Деревенский Чемпион» села такого-то. Многие из них огорченно сжимали в руках маленькие мешочки. Однако двое с лентами сидели на корточках на самом большом возвышении в центре платформы. Поняв, чем они занимаются, Рапунцель остановилась и уставилась на них.
Они играли в бабки. К ее изумлению, это была та же самая игра, которой она развлекалась в башне, разве что эти люди играли друг с другом, и вместо того чтобы пытаться побить собственный счет, побивали очки противника.
— Это чемпионат, — вымолвил Джек, остановившись рядом с ней в самой гуще толпы. — Жаль, что у нас нет времени посмотреть.
— Чемпионат?
— Ты чемпион, если лучший в чем-то, — объяснил Джек. — Здесь собрались лучшие игроки в бабки. Люди по всей стране соревнуются, чтобы стать Деревенскими Чемпионами, а после приезжают сюда проверить, смогут ли победить Чемпиона Столицы. — Джек указал на высокую сцену и Рапунцель прочитала надписи на чемпионских лентах. Столичный Чемпион Изобилии играл против Деревенского Чемпиона Мармеландии.
— Если он победит ее, — сказал Джек, кивая в сторону игрока из Мармеландии, — то следующим летом будет представлять Желтую страну на Всевремиевском Чемпионате. Большое дело.
Рапунцель пристально наблюдала за соревнованием. Она никогда прежде не видела, чтобы кто-нибудь еще играл в эту игру, но Ведьма хвалила ее мастерство в бабках. Деревенский Чемпион Мармеландии высоко подкинул свой биток. Подобрав ровно девять бабок, он той же рукой молниеносно описал вокруг падающего битка вертикальный круг.
— Вокруг света, — пробормотала Рапунцель. — Я могу сделать тоже самое с двенадцатью.
Затем Деревенский Чемпион этой же рукой попытался поймать биток, прежде чем тот упадет. Но промахнулся, вместо этого выбив бабку из круга — кругом раздалось громкое «у-у-у». Он выглядел очень несчастным, садясь на место, чтобы понаблюдать за игрой соперника.
Столичный Чемпион Изобилии подкинула свой биток в воздух. Подобрав ровно девять бабок, она дважды описала круг возле битка, подхватила его и улыбнулась толпе.
— Победила Столичный Чемпион! — воскликнул мужчина в желтом пиджаке, и толпа одобрительно заулюлюкала. Казалось, все в парке кричали и размахивали руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: