Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес
- Название:На землю с небес и дальше в лес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Меган Моррисон - На землю с небес и дальше в лес краткое содержание
Во всей Времии от Красноземья до Серого царства никому не повезло так, как Рапунцель. Она живет в волшебной башне, исполняющей желания, и читает увлекательные книги, воображая себя на месте героинь. У нее самые длинные и прекрасные в мире волосы - так говорит Ведьма, ее дорогая Ведьма, которая защищает Рапунцель от злобных принцев, опасных земель у подножия башни и даже грустных мыслей. Рапунцель и не представляет, что можно жить иначе, пока однажды к ней в комнату не забирается вор по имени Джек, желающий украсть одну из заколдованных роз. Джек — первый человек в жизни Рапунцель, который ею не восторгается (честно говоря, вообще первый, с кем она познакомилась), и вдобавок выводит ее из себя своими намеками на то, что Ведьма многое скрывает. Охваченная гневом на Джека и непонятным страхом, Рапунцель впервые спускается из башни в мир не только куда более опасный, чем предупреждала Ведьма, но и куда более красивый, удивительный и манящий, чем можно представить.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор перевода LuSt
Переводчики: ЛаЛуна, Булатова, delita, Сиверка, lisitza, Amica, laflor, Nadegdan, Karmenn, Evelina, Trinity-, Мел Эванс, Lorik, Peony Rose, Autumn, codeburger, Lin Lynx, Annabelle, Marigold, Black SuNRise, Имера, Нюрочек, GeeJay, Еленочка
Редакторы: LuSt, Bad girl, Araminta, Aruanna Adams, Sig ra Elena, Кьяра
Оформители: Stella Luna, Латурия, Архивариус, Cascata
Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855
На землю с небес и дальше в лес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Просто спит? — Рапунцель едва смела в это поверить, забирая Принца в свои любящие заботливые руки. — То есть я не заморозила его до смерти? И мне не придется его хоронить?
Кин слегка улыбнулся.
— Он стал бы счастливее, если бы смог закопаться в ил на дне пруда или заснуть в ворохе листвы, как это обычно делают лягушки, впадая в спячку.
— У меня есть для него замечательное гнездышко! – задохнувшись, сообщила Рапунцель. — Подержи его, Джек.
Она так отчаянно спешила, что чуть не уронила питомца, и все же Джеку удалось забрать у нее Принца-лягушонка в целости и сохранности.
— Размотайся до места, где разбойники отрезали часть волос! — скомандовала она. Коса соскочила с колеса, и на земле образовалась целая гора волос. Рапунцель стала расплетать их, пока не освободила длинный, обрезанный еще разбойниками локон, который и отделила от остальной косы и протянула Джеку.
— Мы можем поместить в него Принца-лягушонка. Замотай его, хорошо? – велела она и принялась заплетать обратно остальные волосы, больше не обращая внимания на то, что их обрезали. Если они пригодятся Принцу-лягушонку, тогда все в порядке.
— Твои волосы.
Подняв глаза, она обнаружила, что на нее уставился принц Мик.
— Рапунцель, — произнес он с благоговением в голосе. – Я тебя не узнал… Но ведь я почти не разглядел твоего лица, когда был в башне.
— Я видел ее, — сказал Кин, изучая взглядом длинную косу Рапунцель. — Я поднимался в комнатку на башне, чтобы поговорить с ней.
— Вы оба были в моей башне? — Рапунцель посмотрела на нексуса Кина. — В моей светелке?
— Не припоминаешь? — спросил принц Мик. — Я приходил тебя освободить, а ты позвала ведьму. Мне едва удалось спастись.
Рапунцель похолодела.
— Когда это было?
— Несколько месяцев назад, — ответил принц Мик. — Но как ты можешь не помнить? Ведь ты тогда так разъярилась, что назвала меня мерзким лгуном. И добавила, что я такой же, как любой принц в каждой книжке, и что ты никогда не покинешь башню, ведь внизу тебя съедят тролли или заживо сожгут крестьяне.
Пальцы Рапунцель сильнее сжались на косе.
— Звучит очень похоже на нее! — воскликнул Джек, эхом вторя ее мыслям.
— Но… — Голова Рапунцель усиленно работала. — Но я действительно не помню.
Однако она прекрасно помнила, как Мудрейшая говорила о том, сколько воспоминаний у нее могли похитить. А теперь появилось доказательство, что таких воспоминаний было больше одного. Но как?
«Ты знаешь, как».
Голос ее удивил: он шел словно откуда-то изнутри. Рапунцель постаралась не обращать на него внимания, но не преуспела.
«Ты точно знаешь, как. Сумеешь это признать?»
— Помнишь меня, дитя? — спросил нексус Кин, все так же не сводя с нее глаз. Когда Рапунцель покачала головой, он едва заметно улыбнулся. — Буквально два месяца назад я предложил тебя спасти. И рассказал про твою бабушку, которая умоляла меня о помощи.
Рапунцель выронила косу.
— Я знала про Перл? Вы мне о ней рассказали?
— Ну да.
— И что тогда было? — требовательно спросила Рапунцель. — Когда вы мне рассказали о Перл, что я ответила?
— Ты ответила, что не нуждаешься в спасении, и что в твоих книгах нет никаких бабушек, и что если я немедленно не уеду, ты позовешь ведьму.
Рапунцель едва могла в это поверить. Ей было неинтересно побольше услышать про Перл? Она даже не постаралась понять, кто ее бабушка? Как она могла быть такой безразличной всего лишь несколько недель назад?
Но все так и было, конечно. Перл ничего для нее не значила. И то, что сказал нексус Кин, было правдой: в ее книгах не было бабушек, и матерей тоже не было, и отцов. Ни синих фей, ни добрых крестьян, ни состязаний по игре в бабки, ни Благородного Собрания, ни стран, ни лягушек, ни великанов.
Ничего настоящего.
Так и не успокоившись, Рапунцель отвернулась от Кина, чтобы приказать волосам смотаться и привязать их к спине, готовясь уйти.
— Нексус, а почему вы не уничтожили ведьму? — спросил принц Мик. — Конечно же, я вас не критикую, но ваша репутация истребителя ведьм известна каждому во Времии. Почему бы не освободить бедную девушку независимо от того, желает она того или нет?
Истребитель ведьм. Рапунцель оглянулась и требовательно спросила:
— Вы приехали в мою башню, чтобы освободить меня или чтобы убить Ведьму?
— И для того, и для другого, — ответил Кин. — Но я не смог убить Энвеарию. Она незаурядная ведьма с небывалой силой.
Принц Мик нахмурился.
— Значит, она представляет собой реальную угрозу? — тихо спросил он. — Красноземье — сосед и союзник Оранжарии. Если будет необходимо, мы объединимся с атаманом Флитом, чтобы выгнать ведьму
— Благодарю вас за готовность, — ответил Кин, — но с Энвеарией мы справимся силами Благородного Собрания. Возможно, она достаточно могущественна, чтобы защититься от меня, сообща советники обязательно с ней справятся. Я собираюсь вернуться в Красноземье и завершить начатое после празднования в Вольном. — Прищурившись, он перевел взгляд на Рапунцель. — Но вы здесь, юная леди, так что Энвеария должна быть уже мертва. Кто же ее убил?
Рапунцель вздрогнула. Он говорил о смерти Ведьмы, о ее убийстве, будто о ерунде какой-то. Точно так же, как говорили красные феи.
— Энвеария жива, нексус, — сказал Джек, когда Рапунцель так и не ответила.
— Жива? — с любопытством спросил нексус Кин, и его глаза заблестели. — Тогда эта ведьма точно не похожа ни на что, с чем я раньше сталкивался.
И тут из светового бассейна позади него вылетел сверкающий луч и взмыл в небо. Рапунцель поморщилась от его неожиданной яркости.
— Чужак в лагере! — воскликнул нексус Кин, спешно поворачиваясь ко все еще открытому проходу в лагерь. Он вытянул руку в ту сторону, но не успел что-либо предпринять, потому что на поляну, радостно лая, выскочил пес высотой до талии Рапунцель.
— Верный! — закричал принц Мик, и собака кинулась к нему, водрузив на грудь большие передние лапы. И пока пес, пуская слюни восторга, облизывал подбородок принца, нексус Кин наблюдал за ними со смешанным выражением недоверия и веселья.
— Мне ужасно жаль, нексус, — сказал принц Мик, который, казалось, разрывался между удовольствием и замешательством, почесывая голову Верного и безуспешно пытаясь заставить того сесть. — Мы избавим вас от своего присутствия. Примите еще раз извинения за прерванное собрание и… ох, за появление собаки без приглашения.
— Ничего страшного, — ответил Кин, возвращаясь взглядом к Рапунцель.
А Рапунцель не хотела, чтобы на нее смотрели. Она взяла из рук Джека кипу золотых волос, в которые был завернут Принц-лягушонок, и бережно прижала к себе.
— Спасибо вам за спасение моего лягушонка, — поблагодарила она и, желая предотвратить дальнейшие разговоры, отвернулась от каменного бассейна и пошла к арочному проходу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: