Автор Неизвестен - Соломенные шляпы для Дзидзо

Тут можно читать онлайн Автор Неизвестен - Соломенные шляпы для Дзидзо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соломенные шляпы для Дзидзо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Автор Неизвестен - Соломенные шляпы для Дзидзо краткое содержание

Соломенные шляпы для Дзидзо - описание и краткое содержание, автор Автор Неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соломенные шляпы для Дзидзо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соломенные шляпы для Дзидзо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СОЛОМЕННЫЕ ШЛЯПЫ ДЛЯ ДЗИДЗО [1] Дзидзо — божество-покровитель детей и путников

Японская сказка

Давным-давно в одной деревне жили-были старик со старухой. Жили они очень бедно.

Наступил последний день старого года. Из соседних домов только и слышалось, что «бум!» да «шлеп!» — это деревянными колотушками толкли вареный рис, чтобы сделать из него новогоднее угощение — лепешки моти.

— Слышишь, старуха, как колотушки стучат? — улыбнулся старик. — Люблю, когда готовят лепешки к празднику!

А между тем в доме у старика и старухи осталась лишь горсточка риса — из него и одной лепешки не приготовить.

Подумали-подумали старики и решили эту горстку риса мышам отдать — пусть сварят, истолкут да покормят своих голодных мышат.

— А мы с тобой, старый, и без риса Новый год встретим! — сказала старуха.

Вот такими были добрыми старик со старухой!

А со всех сторон по-прежнему доносилось «бум!» да «шлеп!» — это в соседних домах толкли вареный рис для лепешек.

Заглянул старик в мышиную норку и говорит:

— Мыши-мыши, а не хотите ли себе к Новому году лепешек приготовить? Риса у нас немного, но чтобы ваши животики набить — вполне хватит!

— Спасибо, дедушка! — запищали мыши. — Мы так любим рисовые лепешки!

— Ну, вот и ладно! — сказала старуха. — Но надо и нам, старик, как-то Новый год встречать!

И решили старик со старухой сплести шляпы из рисовой соломы, продать эти шляпы в городе да на вырученные деньги себе лепешек купить. Принялись за работу, а мышки ну им помогать!

И в конце концов сплели они пять соломенных шляп.

Взял старик шляпы, приладил на спину, попрощался со всеми и отправился в город.

Шел сильный снег.

— Дедушка, береги себя, возвращайся скорее! — кричали ему вслед домочадцы.

— Спасибо! Обязательно куплю вам чего-нибудь вкусненького! — помахал им рукой на прощание старик.

Вышел старик за околицу, смотрит, а там статуи божеств дзидзо стоят, снегом припорошенные.

«Бедняжки! Зябко вам, наверное!» — подумал старик и осторожно очистил от снега головы и плечи каменных изваяний.

Потом сложил руки в молитве и обратился к богам:

— Спасибо вам за то, что целый год помогали нам! И прошу вас: помогите нам хорошо встретить Новый год!

Промолвил так старик и пошел дальше своею дорогой в город. А статуи дзидзо все так же стояли рядком, все шестеро, и смотрели ему вслед.

Но вот наконец добрался старик до шумного, многолюдного города и стал громким голосом предлагать свой товар:

— А вот шляпы, соломенные шляпы! Кому шляпы?!

Но нагруженные новогодними покупками люди спешили мимо. На старика и его шляпы никто даже не взглянул. Так и прошел остаток дня впустую. Ничего старик не продал, стал домой собираться.

Долго шел он в сумерках по заснеженной дороге, пока не добрался до околицы своей деревни, где все так же стояли под снегом каменные изваяния.

— Совсем озябли! — снова пожалел их старик. — Но ничего, сейчас я вас шляпами укрою! — С этими словами он опять очистил изваяния от снега и надел на каждую статую по соломенной шляпе. Одна беда: шляп-то у старика было всего пять, а дзидзо — шесть! Как быть?

Недолго поразмыслив, взял старик полотенце, которым покрывал свою голову, и повязал его шестой статуе дзидзо:

«Ну, теперь все в порядке, теперь у каждого есть шляпа либо полотенце, и будет им хоть немного, но теплее», — подумал старик, и у него самого потеплело на душе.

— Старуха, встречай, я вернулся! — произнес старик на пороге своего дома.

— Ох ты бедный, как же ты намаялся да промерз, — запричитала старуха, спеша ему навстречу.

Старик ей все без утайки рассказал о своих злоключениях.

— Ты правильно поступил, — ободрила его старуха. — Пусть боги порадуются да нам пошлют хороший Новый год.

Наступила ночь, и старик со старухой улеглись спать. Но вдруг снаружи послышались чьи-то крики и возгласы. По всему было понятно, что там тащили по рыхлому снегу что-то тяжелое:

— Эй-са, ёй-са! Эй-са, ёй-са! Раз-два — взяли! Раз-два — взяли!

— Кто бы это мог быть в столь поздний час? — Старик выглянул в окно и увидел шестерых дзидзо, которые тащили салазки с грузом. Но когда они со старухой выбежали на улицу, то их ждали только дары, оставленные божествами. Чего там только не было — и мешок риса, и овощи, и уйма всяких других яств.

— Как мы вам благодарны! Стоило ли так утруждать себя? — старик со старухой хотели было поблагодарить своих благодетелей, но увидели лишь быстро удалявшиеся фигурки божеств.

И вот наступило первое утро Нового года. Из припасов, оставленных дзидзо, старик со старухой приготовили обильное угощение.

— Ах, как вкусно! — то и дело слышалось в доме. — Спасибо нашим богам!

Благодаря им мы замечательно встретили Новый год!

Так счастливо завершилась история о соломенных шляпах для изваяний дзидзо.

Примечания

1

Дзидзо — божество-покровитель детей и путников

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор Неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соломенные шляпы для Дзидзо отзывы


Отзывы читателей о книге Соломенные шляпы для Дзидзо, автор: Автор Неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x