Брайан Джейкс - Жемчуг Лутры

Тут можно читать онлайн Брайан Джейкс - Жемчуг Лутры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Азбука, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жемчуг Лутры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-352-00815-0
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Джейкс - Жемчуг Лутры краткое содержание

Жемчуг Лутры - описание и краткое содержание, автор Брайан Джейкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Где-то далеко от аббатства Рэдволл лежит остров Сампетра, которым правит император Ублаз. Гипнотический дар Ублаза держит в страхе и повиновении многочисленную армию хищников. Но настоящим императором Ублаз почувствует себя тогда, когда в его короне будут красоваться шесть розовых жемчужин… Одна из них, на беду обитателей аббатства, оказалась в Рэдволле.

Жемчуг Лутры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жемчуг Лутры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Джейкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, ребята! — позвал он. — Обед почти готов. Собирайтесь, пока не остыл. Кстати, Плогг, слазай-ка в правый челнок и притащи оттуда несколько яблок. Думаю, по штуке на брата в качестве закуски мы вполне можем себе позволить.

Плогг стал искать мешок с яблоками и вдруг неожиданно издал тревожный свист. Выхватив меч, Мартин мгновенно перебрался на челнок и обнаружил, что Плогг крепко схватил и держит на вытянутых лапах Фиалку, которая что было сил верещала и пиналась. Мартин перехватил полевку за ухо и затащил на палубу шлюпки.

— Разрази меня горностай! — выругался он. — Ну и что мы здесь делаем? Я же велел тебе отправляться обратно в аббатство. Ты же могла утонуть, пораниться или… или… А как тебе удалось пробраться на корабль и что случилось с Джессетом и Тинно?

Вывернувшись из железной хватки воина, полевка спряталась за спиной зайца. Оттуда, словно из надежного убежища, она гневно закричала:

— Я их обманула и вас обманула. Пока вы пили пиво в честь присвоения имени шлюпке. Что вы теперь со мной сделаете? Выбросите за борт? Или назад повернете?

Грат Длинная Стрела повернулась и подмигнула полевке:

— Да, Фиалка, ты, конечно, та еще штучка, но на этот раз твоя взяла. Девать тебя нам некуда, поплывешь с нами.

Мартин же, сокрушенно покачав головой, снова обратился к дерзкой мышке:

— Ты только представь себе, сколько волнений ты доставила всем в аббатстве. Они скорей всего думают, что ты по-прежнему находишься в плену вместе с настоятелем Дьюрралом.

Похоже, эта мысль раньше не приходила Фиалке в голову. Поняв, что наделала, она вдруг в голос разревелась. Не в силах видеть слез кого бы там ни было, Мартин подошел к Фиалке и погладил ее по голове:

— Ну ладно, не плачь. Я понимаю, ты хотела помочь нам. Ну что ж, добро пожаловать на борт, член экипажа фиалка. Сдается мне, камбуз по тебе уже плачет.

Все сели обедать, а Мартин тем временем передал миску с едой пленному пирату, спросив его еще раз:

— Скажи, тот парус, который Велко заметил с мачты, принадлежит «Морскому Змею»? Мы на правильном курсе?

Нож-в-Ребро с благодарным поклоном принял миску и сказал:

— Что касается курса, то скорее всего да. Но предупреждаю: скоро мы войдем в опасную полосу туманов, холода и штормов. Если мы сумеем прорваться, тогда, вероятно, снова увидим мой бывший корабль, идущий курсом прямо на запад.

Не успел Нож-в-Ребро приняться за еду, как Мартин снова перехватил его лапу и, глядя в глаза, сурово сказал:

— Только не пытайся меня обмануть, иначе тотчас же умрешь. Если хочешь остаться в живых, говори только правду.

Пират спокойно пожал плечами и задумчиво произнес:

— А мне все равно помирать. Чуть раньше, чуть позже — какая разница? Если не ты меня убьешь, так это сделают Ласк Фрилдор или сам император Безумный Глаз — хотя бы за то, что я попал к вам в плен.

ГЛАВА 32

Ближе к вечеру стало заметно холодать, и весь экипаж, кроме сменявшихся по очереди вахтенных, сбился в тесный кружок у маленького корабельного костерка. Над кормой из старого паруса соорудили палатку. Она хоть немного удерживала тепло и позволяла сносно чувствовать себя в такую холодную погоду.

Через положенное время на вахту заступила Грат, затем наступила очередь Мартина.

Коротая время в раздумьях и потягивая горячий ячменный настой из кружки, Мартин внимательно смотрел вперед по курсу судна, и перед его глазами в тумане вырисовывались самые разные силуэты. Он видел то драконов, то огромных рыб, то пиратские галионы. В какой-то момент ему даже показалось, что он увидел родное аббатство. Мартин прекрасно понимал, что все это лишь игра воображения. Тем не менее предчувствие беды с каждой минутой становилось все сильнее. Неожиданно выступила из тумана очередная гигантская бесформенная тень, но не растворилась, а, напротив, еще больше разрослась, нависла над шлюпкой гигантской горой, и тут… Страшный треск прорезал ночь, лодка вздрогнула, раздался сильный удар по ее корпусу, и в ту же секунду Мартин во весь голос прокричал:

— Подъем! Тревога!

В пробоину в борту лодки ниже ватерлинии хлынула ледяная вода, тотчас же погасившая жалобно зашипевший костерок. Грат схватила Фиалку и бросилась к носу корабля. Передав полевку зайцу, выдра вместе с двумя землеройками попыталась пробраться к правому челноку-балансиру, по которому и пришелся основной удар. С той же стороны послышался короткий отчаянный вскрик, и затем все стихло. Бросив беглый взгляд с одного из ивовых бревен на остатки челнока, выдра мгновенно скомандовала:

— Всем за борт! Если лодка начнет тонуть, она утащит нас всех за собой. Да прыгайте, не бойтесь! Замерзнуть замерзнем, но утонуть не утонем.

Экипаж не раздумывая покинул лодку, и все с удивлением обнаружили, что не окунулись в ледяную воду, а остались стоять в ней кто по колено, а кто и вовсе по щиколотку. Под тонким слоем воды оказалась гладкая поверхность твердого льда. Переведя дух, Грат смогла объяснить происшедшее:

— На северном побережье, где я жила раньше, нам про эти, как их… айсберги рассказывали тюлени и морские выдры. Этой штуковине ничего не стоило бы раздавить хлипкую шлюпку. Вот почему я и скомандовала выпрыгнуть за борт. Похоже, морскую крысу затерло льдом в считанные секунды.

Представив себе участь пирата, Фиалка вздрогнула:

— Быть раздавленным ледяной горой — какая ужасная смерть!

Грат положила лук и стрелы на ледяной пригорок и мрачно кивнула:

— Да ты особо не жалей его. По крайней мере, он умер мгновенно, без лишних мучений. Совсем не так погибали ни в чем не повинные животные, которых он убивал без какой-либо причины. Меня теперь больше волнует другой вопрос: что будем делать, Мартин?

Мартин, который, прыгая за борт, также прихватил с собой оружие, перекинул перевязь через плечо и сказал:

— Надо сходить вокруг, осмотреться, вдруг что удастся спасти после кораблекрушения. Плогг, Велко, вы останетесь тут вместе с Фиалкой и до рассвета никуда не ходите. Грат и Хват пойдут со мной.

Хват примерился к тому, чтобы одним прыжком, не замочив лап, оказаться на соседнем ледяном холмике. Но глазомер и скользкая поверхность точки опоры сыграли с ним злую шутку, и, не долетев до цели, он со всего маху плюхнулся хвостом в воду. Отряхнувшись, он возмущенно заметил:

— По-моему, на сегодня это уже лишнее. Лодки нет, еды нет, греться нечем, так надо же было еще и тыл подмочить.

Действуя хвостом как рулем, выдра быстро скользнула в ледяную расщелину. Вскоре снизу донесся ее повеселевший голос:

— Эй, там, наверху! По крайней мере один из челноков с припасами цел. А ну-ка помогите мне!

Долбленка действительно покачивалась на волнах неподалеку от ледяного берега. К счастью, лезть ей в холодную воду не потребовалось. Хват, действуя мечом Мартана как гарпуном, зацепил им лодочку за самый краешек борта и аккуратно-аккуратно подтянул ее поближе. Грат крепко cхватила долбленку за корму и одним сильным движением подтянула ее к берегу. Втащить челнок на скользкий лед не составило для компании большого труда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Джейкс читать все книги автора по порядку

Брайан Джейкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жемчуг Лутры отзывы


Отзывы читателей о книге Жемчуг Лутры, автор: Брайан Джейкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x