Брайан Джейкс - Саламандастрон
- Название:Саламандастрон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-352-00422-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Джейкс - Саламандастрон краткое содержание
В Страну Цветущих Мхов пришла беда — страшная лихорадка. Спасти аббатство Рэдволл может только лекарство из Ледяного Цветка, который растет в далеких северных горах. Герои Рэдволла отправляются в путь за Ледяным Цветком, не зная, что в это самое время разбойничье войско под предводительством безжалостного горностая Ферраго Убийцы готовится осадить крепость Саламандастрон.
Саламандастрон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Раздался резкий вдох Клитча, когда на них упала тень Фаррана. Торопливо они подвинулись, чтобы уступить ему место. Фарран выбрал себе место напротив Фераго. Голубые глаза встретились с янтарными, когда горностай и лис взглянули друг на друга.
Фераго улыбнулся:
— Отравитель и Убийца — неплохая компания. Мы уже работали вместе, Фарран, и я всегда неплохо вознаграждал тебя, так ведь?
Черный лис коротко кивнул в подтверждение сказанного. Фераго отвел глаза, зная опасность долгого взгляда Фаррана. Он вынул свой нож и стал точить его о камень, продолжая говорить:
— Фарран, если я проведу сегодня ночью отвлекающую атаку, сможешь ли ты проникнуть в гору?
Фарран снова кивнул. Для Убийцы этого было достаточно.
— Как только ты окажешься внутри, тебе надо будет разыскать запасы пищи и воды. Думаю, гора представляет собой цепь ходов и пещер, но ты ведь найдешь кладовые, сколько бы тебе ни понадобилось искать, так ведь, Фарран? Когда ты это сделаешь, я хочу, чтобы все съестное и все запасы питья были отравлены самым смертельным ядом.
Фарран кивнул и молча протянул лапу. Фераго его понял. Встав рядом с Фарраном, он нагнулся к его уху и прошептал так тихо, чтобы никто из остальных его не слышал:
— Твоя доля составит половину сокровищ горы. Идет?
Этот кивок Фаррана означал, что договор заключен. Лис кинул на Фераго последний взгляд и бесшумно ушел.
Принесите полотенца! И намочите их в розовой воде!
Брат Остролист суетился между кроватями, установленными на верхней галерее. Одному больному он вытер лоб, другого заставил принять лекарство, третьему поплотнее подоткнул одеяло.
— Лежи спокойно, Беррли. Побольше пей, ты вспотеешь под одеялами, и дело пойдет на поправку.
Работая со ступкой и пестиком, сестра Настурция подняла голову над столом и вытерла лоб:
— У нас заканчивается сушеный пустырник и лимонная вербена, брат.
Труган отложила в сторону салфетку, которую обмакивала в розовую воду:
— Предоставь это мне, сестра. Я прямо сейчас отправлюсь в лес и соберу травы. Что-нибудь еще нужно принести оттуда, брат?
Остролист поскреб подбородок:
— Пожалуй, ягода паслена. Возможно, ты отыщешь там маленького Думбла, Труган.
— Ох уж этот малыш! — Выдра покачала головой. — Я уже говорила, что он наверняка ушел с моим братом.
— От души надеюсь, что ты права. — Аббатиса Долина откинула простыни и села на край только что застеленной кроватки.
Кротенок Бринкль присел в кровати:
— Я видел Думбла как раз перед тем, как он ушел. Он еще сказал, что принесет мне Ледяной Цветок и я сразу поправлюсь.
Сестра Настурция в сердцах стукнула пестиком по ступке:
— Бринкль, противный! И ты не мог раньше сказать нам об этом?
Кротенок уронил голову на подушку:
— Урр, извини, мне было так плохо. Настурция поспешно подошла к больному и подоткнула одеяло.
— Да, конечно, ты болен, Бринкль. — Она присела на край его постели и промокнула свой лоб салфеткой. — Уф! Как тут жарко, или это мне только кажется?
Вера Иголка приложила лапу к ее лбу:
— Да ты вся дрожишь!
Аббатиса Долина обняла ее за плечи:
— Настало время тебе отдохнуть, теперь ты тоже больная.
Труг и Думбл продвигались на север по старой тропинке, пребывая в добром настроении и складывая на ходу песни:
— О, дайте дорогу и корочку хлеба,
Чтоб я любовался вокруг, -
И в дальние дали пойду без оглядки
С тобою, мой маленький друг.
Думбл нырнул в мешок и вынырнул обратно с куском овощной запеканки. Передавая ее Труту, малыш запрокинул назад голову и громко запел:
— Верхом я поеду в далекие страны,
Из лап моих кушает Труг.
На землю меня нипочем не уронит
Большой и заботливый друг.
Труг, пока жевал запеканку, придумал новый куплет:
— Прожорливый Думбл меня объедает,
Несносный прохвост, лягушонок.
И если так дело пойдет, станет скоро
Он пухленьким, как поросенок!
Думбл выбрал себе яблоко побольше и принялся вытирать его о голову Труга. Тут он вдруг оглянулся назад, на дорогу, по которой они шли. Глаза Думбла расширились, и он снова запел, на этот раз испуганно:
— Эй, Труг, осторожно!
Но ты не пугайся,
Тебя удивлю я сейчас:
Там четверо лисов с дубинками, сзади,
Как раз за спиною у нас.
Труг незаметно заправил в пращу камень.
— Посмотрим, что эти трусы хотят от нас, приятель.
Он остановился и замер на середине тропы, глядя навстречу четырем лисам. Это были бродяги, которые шатались по дорогам, поджидая легкую добычу. У двух были ржавые мечи, у двух других — дубинки.
— Доброго дня вам, друзья! — приветствовал их Труг.
Лисы обменялись понимающими взглядами. Один выступил вперед:
— И тебе тоже. Что там у тебя в мешке? Труг приветливо усмехнулся оборванному лису:
— Четыре лиса с оторванными хвостами.
— Весельчак нам попался! — захихикал один из оборванцев.
Другой лис выставил вперед свой меч:
— Интересно, он такой же крутой, как и находчивый?
Труг многозначительно раскрутил свою пращу:
— Почему бы тебе не подойти и не проверить, грязнуля? А теперь слушай. Убирайся с моей дороги!
Четвертый лис поднял меч и принялся им угрожающе размахивать.
— В конце концов, нас четверо против одного. Айда, ребята!
Думбл испуганно крикнул. Внезапно Труг понял, что он не сможет одновременно сражаться и присматривать за малышом. Оставалось одно — бегство.
— Держись крепче, Думбл. Бежим! Прорвавшись через строй врагов, Труг раскидал их в стороны и кинулся по тропинке в лес.
В голове Труга забрезжила идея, и он прибавил скорости, чтобы выиграть время.
Лисы спотыкались и цеплялись один за другого, пока бежали по лесу. Чуть пробежав, они остановились. Труга нигде не было видно.
— Трус, он где-то прячется!
Им не пришлось искать долго, вскоре лис Лишай заметил добычу. Он издал условный свист, подозвав остальных.
— Ш-ш-ш! Вон они где, ребята, прячутся в кустарнике.
Действительно, сквозь густую листву иван-чая виднелась спина Думбла, сидящего на мешке.
— А теперь давайте подкрадемся тихо-тихо. И прыгнем на них! Палки и мечи держите наготове. Пошли!
Подползши поближе, лисы вскочили и принялись рубить и дубасить палками.
Все четыре лиса, исколошматив друг друга, попадали на землю.
Сидя на мешке, который был привязан к нижней ветке платана, опускавшейся в заросли, Думбл, казалось, сидел на плечах своего приятеля. Трюк удался превосходно! Мышонок радостно закричал:
— Я победил этих лисов, Труг!
Труг уже стоял над неподвижными телами четырех лисов, отбросив их оружие далеко в сторону. Сломав гибкий ивовый прут, он оживил их несколькими ударами:
— Не время спать. Поднимайтесь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: