Jan Brzechwa - Академия пана Кляксы (пер. М.Ландман)
- Название:Академия пана Кляксы (пер. М.Ландман)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Helios
- Год:1993
- Город:Кишинев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Jan Brzechwa - Академия пана Кляксы (пер. М.Ландман) краткое содержание
Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них – сказки про пана Кляксу. Две из них – «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» – напечатаны в этой книге.
Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой – загадочным и непостижимым паном Кляксой.
Таинственность – вот главная черта его характера.
Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.
Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.
Академия пана Кляксы (пер. М.Ландман) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На третье пан Клякса решил приготовить компот из крыжовника. Он сорвал несколько листьев герани, посыпал их серебристым порошком и попробовал.
– Фу, какая гадость! – сказал он недовольным голосом. – Лучше приготовлю малиновый компот.
Компот получился такой вкусный, что я его попробовал трижды, а когда пан Клякса с лейкой полетел в столовую поливать жаркое коричневым соусом, укрепляющим десны, я не выдержал и еще раз попробовал компот.
После обеда ребята занялись уборкой и другими делами, а мы с паном Кляксой остались на кухне.
– Ну, Адась, – сказал пан Клякса, – поедим теперь и мы с тобой. Ты, наверно, здорово проголодался. Чего тебе хочется?
Я ужасный лакомка и поэтому растерялся, не зная, что выбрать. В конце концов я остановился на омлете со шпинатом.
Пан Клякса взял кисть, окунул ее по очереди в несколько красок, нарисовал омлет со шпинатом, положил сверху огонек, потом переложил омлет в тарелку и сказал:
– Славный вышел омлет. Я думаю, он тебе понравится.
Омлет был такой вкусный, что прямо таял во рту.
Так же быстро пан Клякса приготовил жареного цыпленка с солеными огурцами и пирог с ягодами.

– А вы что будете есть, пан профессор? – спросил я робко.
Вместо ответа пан Клякса достал из кармана коробку с таблетками для ращения волос, проглотил несколько штук сразу и сказал:
– Вот я и сыт. А для души съем что-нибудь цветное.
Он сорвал листок герани, обмакнул его подряд в зеленую, красную, голубую и серебристую краску и с аппетитом съел.
– Сейчас я тебе все объясню, – сказал пан Клякса, заметив мое удивление. – Много-много лет назад я побывал в столице Китая, городе Пекине. Там я подружился с доктором Пай Хи-во. Тебе, вероятно, приходилось слышать это имя. Так вот, доктор Пай Хи-во открыл мне секрет. Оказывается, вкус еды заключается в ее цвете. Голубой цвет – кислый, зеленый – сладкий, красный – горький, желтый – соленый, а смешивая цвета, можно получить всякие оттенки. Например, смесь зеленого с белым и серым придает еде привкус ванили; коричневый цвет с желтым напоминает шоколад, а серебристый с черным – салат.
Во всем этом рассказе больше всего меня поразило то, что пан Клякса был знаком с доктором Пай Хи-во, тем самым лекарем, который подарил Матеушу волшебную шапку богдыханов. Тут крылась какая-то тайна.
Между тем пан Клякса продолжал:
– Доктор Пай Хи-во открыл мне и другие секреты. Ему я обязан почти всеми своими знаниями. Он открыл мне тайну человеческих имен. Вот я принимаю в академию мальчиков только с именами на букву «А», а почему? Да потому, что они идут первыми по списку, а первыми, как известно, бывают самые способные и прилежные ученики. Имя «Матеуш» приносит счастье, поэтому я назвал так моего скворца. А самое счастливое – мое собственное имя: Амброжи. Но это неважно, – закончил он неожиданно. – Пойдем в парк. Ребята нас заждались.
После обеда мы обычно собираемся в парке, и пан Клякса придумывает какую-нибудь интересную игру.
Вчера мы искали клад.
– Кто ищет, тот всегда найдет! – сказал многозначительно пан Клякса.
Ребята разбрелись кто куда. Я предложил Артуру пойти со мной. Он согласился, и мы разработали общий план.
Я уже говорил, что академию окружал огромный парк. Столетние дубы, вязы, грабы, каштаны, тополя переплетались пышными кронами, так что свет почти не проникал на землю. Заросли крапивы, лопухов, малины, шиповника и разнообразных трав делали чащу непроходимой и преграждали путь к многочисленным пещерам и гротам. Некоторые уголки парка напоминали джунгли, где не ступала человеческая нога. Ночами из парка доносились таинственные шорохи и голоса.
Раньше мы никогда не углублялись далеко в чащу, хотя нам давно хотелось ее исследовать. Иногда мы забирались в ближайшие пещеры, влезали в дупла столетних дубов, но это нас не удовлетворяло. Мы мечтали зайти поглубже, в самые дебри таинственного парка.
Захватив с собой фонарики, веревку, охотничий нож, горсть цветных стеклышек на случай, если проголодаемся, мы отправились в путь.
Пробираться сквозь заросли крапивы и лопухов было делом нелегким, и нам часто приходилось пускать в ход острый охотничий нож. И вот после долгого и трудного пути мы очутились в самом сердце таинственной чащи.
Со всех сторон доносились тревожные шорохи, похожие на хриплый кашель или смех. Шурша листьями, пробегали ящерицы.
Я взглянул вверх. Над нами простирались ветви гигантского дуба.
В стволе на высоте двух метров от земли заманчиво зияло дупло.
– Неплохо бы туда забраться, – мечтательно произнес Артур.
– Еще бы! – поддержал я.
Не говоря ни слова, Артур достал из мешка веревку, сделал на конце петлю, забросил на самый толстый сук и, с кошачьей ловкостью взобравшись на дерево, исчез в дупле. Я последовал за ним и очутился на верхней площадке винтовой лестницы.
– Спустимся, – предложил Артур.
– Давай, – согласился я.
Мы зажгли фонарики и стали медленно спускаться. Когда мы спустились вниз на двести тридцать ступенек, перед нами возник узкий темный коридор. Мы продолжали путь, стараясь ступать как можно осторожней. От страха у меня дрожали колени. Я слышал, как колотится мое сердце и даже как колотится сердце у Артура.
Коридор поворачивал то вправо, то влево и наконец вывел нас в большой зал, слабо освещенный зеленой лампочкой. Посреди зала стояло три окованных железом сундука. Я с большим трудом открыл первый. На самом дне, к моему великому удивлению, я увидел зеленую лягушку с крошечной короной на голове.
– Не прикасайтесь ко мне, – предупредила лягушка. – Я знаю, вы из академии пана Кляксы. А я Царевна-лягушка. Всякий, кто до меня дотронется, навсегда превратится в лягушку. Моя сказка, конечно, довольно интересная, но она слишком затянулась. Вот уже пятьдесят лет я жду принца, который на мне женится. Я знаю, что вы не в силах мне помочь: вы еще маленькие и к тому же не принцы. Опустите крышку, а в награду возьмите все, что найдете в двух других сундуках.
Мы поблагодарили Царевну-лягушку и закрыли сундук.
Во втором сундуке вместо ожидаемых сокровищ я увидел маленький самодельный свисток, больше ничего.
Я разозлился и сказал Артуру:
– Возьми его себе! Мне он не нужен!
Артур взял свисток и стал его рассматривать, я тем временем открыл третий сундук. На самом дне лежал маленький золотой ключик, каких у пана Кляксы видимо-невидимо.
– Хорош клад, нечего сказать! – проговорил я со злостью и, выхватив у Артура свисток, поднес к губам и засвистел.
Мы моргнуть не успели, как какая-то неведомая сила подняла нас в воздух и перенесла на старое место возле дуба. Веревка еще болталась на суку, но дупла мы, сколько ни искали, найти не смогли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: