Пётр Ершов - Конек-Горбунок
- Название:Конек-Горбунок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательсво детской литературы Министерства просвещения РСФСР
- Год:1964
- Город:Москва – Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пётр Ершов - Конек-Горбунок краткое содержание
Пётр Павлович Ершов (1815—1869) – автор стихотворной сказки «Конёк-горбунок», тепло встреченной А. С. Пушкиным и В. А. Жуковским и занявшей одно из первых мест среди сочинений этого жанра.
Как «Конёк-горбунок», так и многие поздние произведения П. П. Ершова (драматические опыты, поэмы, лирические стихотворения) написаны в традициях русского народно-поэтического творчества.
Иллюстрации В. А. Милашевского
Конек-Горбунок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

«Что, Иванушка, невесел?
Что головушку повесил? —
Говорит ему конёк. —
Чай, наш старый женишок
Снова выкинул затею?»
Пал Иван к коньку на шею,
Обнимал и целовал.
«Ох, беда, конёк! – сказал. —
Царь вконец меня сбывает;
Сам подумай, заставляет
Искупаться мне в котлах,
В молоке и двух водах:
Как в одной воде студёной,
А в другой воде варёной,
Молоко, слышь, кипяток».
Говорит ему конёк:
«Вот уж служба, так уж служба!
Тут нужна моя вся дружба.
Как же к слову не сказать:
Лучше б нам пера не брать;
От него-то, от злодея,
Столько бед тебе на шею…
Ну, не плачь же, бог с тобой!
Сладим как-нибудь с бедой.
И скорее сам я сгину [71],
Чем тебя, Иван, покину.
Слушай, завтра на заре
В те поры, как на дворе
Ты разденешься, как должно,
Ты скажи царю: «Не можно ль,
Ваша милость, приказать
Горбунка ко мне послать,
Чтоб впоследни с ним проститься».
Царь на это согласится.
Вот как я хвостом махну,
В те котлы мордой макну,
На тебя два раза прысну,
Громким посвистом присвистну,
Ты, смотри же, не зевай:
В молоко сперва ныряй,
Тут в котёл с водой варёной,
А оттудова в студёной.
А теперича молись
Да спокойно спать ложись».

На другой день, утром рано,
Разбудил конёк Ивана:
«Эй, хозяин, полно спать!
Время службу исполнять».
Тут Ванюша почесался,
Потянулся и поднялся,
Помолился на забор
И пошёл к царю во двор.

Там котлы уже кипели;
Подле них рядком сидели
Кучера и повара
И служители двора;
Дров усердно прибавляли,
Об Иване толковали
Втихомолку меж собой
И смеялися порой.
Вот и двери растворились,
Царь с царицей появились
И готовимся с крыльца
Посмотреть на удальца.
«Ну, Ванюша, раздевайся
И в котлах, брат, покупайся!» —
Царь Ивану закричал.
Тут Иван одежду снял,
Ничего не отвечая.
А царица молодая,
Чтоб не видеть наготу,
Завернулася в фату [72].
Вот Иван к котлам поднялся,
Глянул в них – и зачесался.
«Что же ты, Ванюша, стал? —
Царь опять ему вскричал. —
Исполняй-ка, брат, что должно!»
Говорит Иван: «Не можно ль,
Ваша милость, приказать
Горбунка ко мне послать?
Я впоследни б с ним простился».
Царь, подумав, согласился
И изволил приказать
Горбунка к нему послать.
Тут слуга конька приводит
И к сторонке сам отходит.

Вот конёк хвостом махнул,
В те котлы мордой макнул,
На Ивана дважды прыснул,
Громким посвистом присвистнул,
На конька Иван взглянул
И в котёл тотчас нырнул,
Тут в другой, там в третий тоже,
И такой он стал пригожий,
Что ни в сказке не сказать,
Ни пером не написать!
Вот он в платье нарядился,
Царь-девице поклонился,
Осмотрелся, подбодрясь,
С важным видом, будто князь.

«Эко диво! – все кричали. —
Мы и слыхом не слыхали,
Чтобы льзя [73]похорошеть!»

Царь велел себя раздеть,
Два раза перекрестился, —
Бух в котёл – и там сварился!
Царь-девица тут встаёт,
Знак к молчанью подаёт,
Покрывало поднимает
И к прислужникам вещает:
«Царь велел вам долго жить!
Я хочу царицей быть.
Люба ль я вам? Отвечайте!
Если люба, то признайте
Володетелем всего —
И супруга моего!»
Тут царица замолчала,
На Ивана показала.

«Люба, люба! – все кричат. —
За тебя хоть в самый ад!
Твоего ради талана [74]
Признаём царя Ивана!»

Царь царицу тут берёт,
В церковь божию ведёт,
И с невестой молодою
Он обходит вкруг налою.

Пушки с крепости палят;
В трубы кованы трубят;
Все подвалы отворяют
Бочки с фряжским [75]выставляют,
И, напившися, народ
Что есть мочушки дерёт:
«Здравствуй, царь наш со царицей!
С распрекрасной Царь-девицей!»

Во дворце же пир горой:
Вина льются там рекой;
За дубовыми столами
Пьют бояре со князьями,
Сердцу любо! Я там был,
Мёд, вино и пиво пил;
По усам хоть и бежало,
В рот ни капли не попало.


Примечания
1
Соглядать – подсмотреть.
2
Пенять – укорять, упрекать.
3
Лубки – здесь: ярко раскрашенные картинки.
4
Малахай – здесь: длинная, широкая одежда без пояса.
5
Очью – очами, глазами.
6
Пластью – пластом.
7
Балаган – здесь: шалаш, сарай.
8
Ровно – будто, словно.
9
Жомы – тиски, пресс.
10
Седмица – неделя.
11
Буерак – небольшой овраг.
12
Не клепли – не обвиняй напрасно, не клевещи.
13
Настигу – настигну, догоню.
14
Загребь – горсть.
15
Переться – спорить, отпираться.
16
Живот – здесь: имущество, добро.
17
Неможет – болеет; немочь – болеть.
18
Естное – съестное.
19
Курево – здесь: огонь, костер.
20
Кто-петь – здесь: кто же.
21
Станичники – здесь: разбойники.
22
Городничий – начальник города в старину – мэр по нонешнему.
23
Гость – старинное название купца, торговца.
24
Давёж – давка.
25
Стрельцы – старинное войско.
26
Красно платье – нарядное, красивое платье.
27
В приказ даю – отдаю под надзор.
28
Постучали ендовой – выпили. Ендова – сосуд для вина.
29
Суседка – домовой (сибирское название).
30
Учинился – сделался.
31
Спальник – царский слуга.
32
Школить – учить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: