Ирина Явчуновская - КРОКОПОЭМЫ
- Название:КРОКОПОЭМЫ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Detki-74.ru
- Год:2007
- Город:Челябинск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Явчуновская - КРОКОПОЭМЫ краткое содержание
Детские стихи, переводы английских стихов о крокодилах.
КРОКОПОЭМЫ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О том, чего не было и о том, что было
на берегах далекого Нила
Льюис Кэрролл
Маленький крокодил
Как мило маленький крокодил
Лелеет блестящий хвостик.
Чешую золотую в прохладный Нил
Погрузил и ждет рыбок в гости.
Как растопырил он коготки!
Как расплылся в доброй улыбке!
Как зубы его остры и крепки!
Пасть открыта… для мелкой рыбки.
Усталый крокодил…
Представь, что ты крокодила встретил.
Не тронь ни палкой его, ни плетью.
Когда улыбнется тебе крокодил,
Не верь, что он тих и зароется в ил.
У берегов далекого Нила,
Иссякли силы у крокодила.
Теперь на поправку он к нам приплыл.
К обеду готовится крокодил.
Шелл Силверстоун
Печальный крокодил,
или Визит к зубному врачу
(невольно вольный перевод)
К врачу явился крокодил
И в кресло сел с тоскою.
А врач зубной его спросил:
— Сэр, что Вас беспокоит?
— Послушайте, стряслась беда!
Не знаю, что со мною.
Взгляните, доктор, вот сюда
Болят все зубы, ноют.
Воскликнул доктор: — Вот напасть!
Откройте рот пошире.
Тут крокодил разинул пасть,
Огромнее нет в мире.
И доктор прямо в пасть вошел,
Сказал — Пора вмешаться.
Как удалять здесь хорошо!
Вот зуб, вот два… вот двадцать…
— Нет, нет, — заплакал крокодил:
Ой! Больно! Больно! Больно!
Нет, не могу, нет больше сил.
Я ухожу. Довольно.
Смеялся доктор: — Ха, Ха, Ха!
Терпите! Рот пошире!
Убрать осталось…чепуха…
Оп!.. Вот уже четыре.
Врач, инструментами гремя,
Твердил: — Как это мило!
Ну, зубом меньше, иль двумя
Во рту у крокодила.
Но вдруг подумал: — Если пасть
Захлопнется случайно,
Я в ней навек могу пропасть.
А это так печально.
Поможет кто моим больным?
Кто адрес им оставит?
Как грустно! Доктором одним
На свете меньше станет.
Из пасти вылез он, сложил
Вещички в чемоданчик,
Вниз по ступенькам поспешил,
Скатился, словно мячик.
Беззубый крокодил завыл:
— Да что все это значит!?
С тех пор не знаем, крокодил
Смеется или плачет?!
Радостный крокодил
С улыбкой Мила, плыла по Нилу
Верхом, усевшись на крокодила.
И возвратилась с прогулки Мила
Но только в брюхе у крокодила.
А крокодила езда по Нилу
Вообще ни капли не утомила.
До слез смеялся, когда приплыл
С прогулки радостный крокодил.
Но не всегда так везет крокодилу.
Живот разболелся, все тело заныло.
Рыдала навзрыд крокодилова мама:
— У нас приключилась ужасная драма!
Сынок, сколько раз я тебе говорила:
Не надо катать было Милу по Нилу.
Врачи, санитары с окрестностей Нила
На помощь примчались, чтоб вытащить Милу.
Счастливая Мила сказала: Как мило!
Я очень довольна прогулкой по Нилу.
С тех пор крокодил больше слезы не лил,
Смеялись и Мила и крокодил.
Виртуальный журнал www.detki-74.ru О том, чего не было и о том, что было на берегах далекого Нила Льюис Кэрролл Маленький крокодил Как мило маленький крокодил Лелеет блестящий хвостик. Чешую золотую в прохладный Нил Погрузил и ждет рыбок в гости. Как растопырил он коготки! Как расплылся в доброй улыбке! Как зубы его остры и крепки! Пасть открыта… для мелкой рыбки.
© Ирина Явчуновская, текст, 2007
#mailto: irene.rap@gmail.com О том, чего не было и о том, что было на берегах далекого Нила Льюис Кэрролл Маленький крокодил Как мило маленький крокодил Лелеет блестящий хвостик. Чешую золотую в прохладный Нил Погрузил и ждет рыбок в гости. Как растопырил он коготки! Как расплылся в доброй улыбке! Как зубы его остры и крепки! Пасть открыта… для мелкой рыбки.
© Елена Шмыгина, рисунки, 2007
#mailto: editor@detki-74.ru О том, чего не было и о том, что было на берегах далекого Нила Льюис Кэрролл Маленький крокодил Как мило маленький крокодил Лелеет блестящий хвостик. Чешую золотую в прохладный Нил Погрузил и ждет рыбок в гости. Как растопырил он коготки! Как расплылся в доброй улыбке! Как зубы его остры и крепки! Пасть открыта… для мелкой рыбки.
Интервал:
Закладка: