Клод Руа - Стихи

Тут можно читать онлайн Клод Руа - Стихи - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские стихи. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клод Руа - Стихи
  • Название:
    Стихи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Клод Руа - Стихи краткое содержание

Стихи - описание и краткое содержание, автор Клод Руа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стихи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стихи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клод Руа
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ

Яснов Михаил

Урок летания на облаке (о Клоде Руа)

Я хочу познакомить вас с замечательным французским поэтом — мы дружили с ним долгие годы, до самых его последних дней. А увиделись впервые лет пятнадцать назад, когда Клод Руа приезжал в Ленинград. А до этого переписывались по почте — Клод присылал мне свои книги, и одна из них меня озадачила: по-французски она называлась «Enfantasques»: слово, в котором замечательным образом соединились два других — «ребенок» и «фантастическое». Как раз в то время я писал книжку для детей, которую назвал «Чудетство» — и внезапно понял, что мы с Клодом придумали, не сговариваясь, одно и то же название для своих книг.

Клод Руа (1915–1997) — один из тех французских писателей, чья проза уже долгие десятилетия переиздаётся и читается не только во Франции, но и далеко за её пределами. Он автор романов, книг о поэтах и художниках и дневников, в которых год за годом рассказывал о своей жизни, насыщенной путешествиями по миру и встречами с интереснейшими людьми.

Что до детской поэзии, то Клод Руа писал и для маленьких, и для ребят постарше, но во всех его стихах встречаются неожиданные обороты, забавные и забавно обыгрываемые словечки. «Быть поэтом, — считал Клод Руа, — значит быть способным удивляться языку».

Конечно, как и у других поэтов, у него много стихов про зверей. Больше всего Клод Руа любил кошек: сохранились замечательные фотографии, где он снят со своими любимицами, — кошками Минной и Уной.

Известный поэт Жак Шарпантро в большом стихотворении «Ковчег, или Искусство поэзии», где он перечислил многих французских поэтов и их любимых героев-зверей, последнюю строфу посвятил именно Клоду Руа:

Вот сад — а вот и Клод Руа,
И все животные — ура! —
Поют, кричат — и горя нет им
В раю, устроенном поэтом.

Стихи — перевод с французского Михаила Яснова

Про того, у кого ветер в голове

Если ветер, если ветер
В голове ученика,
Что ни утро, что ни вечер —
Он взлетает в облака.

Удержи его, пожалуй…
Вечно нужен глаз да глаз:
В небесах гарцует малый —
Возврати такого в класс!

С ним забот — ну просто бездна!
Весь его летучий вид
Говорит: «Сейчас исчезну!..»
Тут он! Там! Сидит! Летит!

Вот была б такая скрепка
Или специальный клей,
Чтоб они держали крепко
Улетающих детей!

Две мышки

Однажды в воскресенье
В окрестностях Сен-Лё,
Увидев мышку белую,
Окликнул я её.

Но мышка не сказала
Ни «Здравствуй!..», «Ни привет!» —
Увы, средь местных мышек
Любезных мышек нет.

Однажды в понедельник —
История проста! —
Я встретил мышку синюю
От ушек до хвоста.

Она в Париж спешила
Тропинкой из Сен-Лё, —
Но я прошёл, как будто
Не увидал её.

И мышка пробежала,
Но вырвалось у мышки:
— Не слишком-то любезны
Местные людишки!..

Белое и чёрное

Ворон доволен —
ему повезло:
Всюду на поле
светло и бело.

Ходит он, гордо и
весело глядя, —
Буковка чёрная
в белой тетради!

Вопросы

Спрашивает собака:
Почему коровы носят рога?
Почему они с фламандским акцентом
произносят своё «Му-у-у»?

Почему они всё жуют и жуют,
хоть и позавтракали ещё на рассвете?
Почему у них вымя полно молока?
И почему они любят вздыхать,
словно капризные дети?

Спрашивает корова:
Почему на собаках густая шерсть?
Почему они с английским акцентом
произносят своё «Гав-гав»?

Почему им охота вертеть хвостом,
если нет ни мух, ни стрекоз?
Для чего им ошейник? И вот вопрос —
почему они всюду любят совать
свой любопытный нос?

Ура!

Зайчонок рад —
танцует он
И прыгает с утра:
Закрыт охотничий сезон!
Каникулам — ура!

Золотая груша

Однажды на ярмарке груша одна
Сверкала под солнцем, гордыни полна.

На сочную грушу глазела толпа,
Но груша была, к сожаленью, глупа:

То этак себя выставляла, то так —
И грушу заметил… обжора-червяк!

Стихи — перевод с французского Лены Гулыги

Четыре котёнка

Четыре котёнка
Мурлыкали звонко.
Первого звали Сашей,
Второго звали Пашей,
Третьего звали Коташей,
А у четвёртого имени не было.

Четыре котёнка
Мурлыкали звонко.
Первый сказал: «Молока!»
Второй сказал: «И мяска!»
Третий сказал: «Ага!»
А четвёртый ничего не сказал.

Четыре котёнка
Мурлыкали звонко.
Первый прыгнул на стул.
Второй из-под стула шагнул.
Третий под стулом уснул,
А четвёртый смотрел и удивлялся.

Быть уткой — не шутка!

Быть уткой — не шутка.
Ведь утка на суше
Совсем не похожа
На утку в луже.

Утки в пруду плавают ходко.
На берегу — ходят важной походкой.

Как ни различны
Земля и вода.
Утке привычна
Любая среда.

Утки в пруду плавают стаей.
На берегу- гуськом ковыляют.

Только лишь крякать
Можно везде:
И на земле,
И на воде.

Утки в пруду — как корабли.
На берегу — чуть видны от земли.

Если ты утка.
Ты занята жутко.
Нету у утки
Свободной минутки.

Белая мышка и мышка голубая

В дальний пригород парижский
Как-то раз я шёл пешком.
Вижу: беленькая мышка
С голубым большим мешком.

От неё я не услышал
Ни «Здорово!», ни «Привет!».
Неучтивые тут мыши,
Тут мышей учтивых нет.

А когда домой к детишкам
Возвращался я пешком,
Голубую встретил мышку
С белым маленьким мешком.

Не приветствовал её я
Ни поклоном, ни кивком
И не помахал рукою.
Сделал вид, что не знаком.

«Ну на что это похоже!
Проворчала мышка вслед.
Неучтивый ты, прохожий.
Тут людей учтивых нет».

Горицвет

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клод Руа читать все книги автора по порядку

Клод Руа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихи отзывы


Отзывы читателей о книге Стихи, автор: Клод Руа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img