Юрий Климонов - Рысью вперёд!
- Название:Рысью вперёд!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Климонов - Рысью вперёд! краткое содержание
Рысью вперёд! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Прощения просим, но подъесаул к себе требует, — на Полуянова смотрел молодой казак, немного постарше его самого.
— Меня?
— Обоих.
— Скажи, мы скоро.
— Вот и думай, что надевать, — проворчала Лена.
— Давай по форме. Вдруг кто из начальства будет присутствовать.
— Логично. Давай поспешать, тут начальство не чета нашему в «Спецкоме» — ждать не любит.
Через десять минут они вошли в избу к подъесаулу. В горнице было много народу. Кто чином пониже — стоял, переступая с ноги на ногу, офицеры сидели на лавках, а оба стула занимали две молодые, но важные персоны в мундирах с расшитыми золотом эполетах и стоячим воротничком с витиеватой вязью.
— Полуяновы! — злым шёпотом окликнул их Карякин. — Я вас кнутом отхожу! Почему заставляете ждать его высокоблагородие?
— Так это… приказаний никаких не было, мы почивать собрались… — ответил ему Роман.
— Смотрите у меня… — подъесаул показал им кулак.
— … итак, господа, получен приказ его светлости, князя Кутузова, — невозмутимо говорил молодой человек лет двадцати пяти— двадцати семи, с аристократическими чертами лица и пышными бакенбардами. — Требует сей же час добыть свежие данные о неприятельской диспозиции. Пойдёт полусотня казаков и корнет [12] Звание в кавалерии, равнозначно младшему лейтенанту Российской Армии.
Еремеев. Французский-то из вас никто не знает. Карякин!
— Я, ваше высокоблагородие… — подъесаул поспешно вышел из общего собрания офицеров и казаков.
— Снаряди самых толковых.
— Не извольте беспокоиться.
— Пластуны не перевелись у нас?
— Найдём.
— Тогда их и пошли. Много народа — заметнее отряд. Его светлость очень надеется на нас. Осрамиться никак нельзя.
— Сей момент отдам распоряжение, — попятившись к выходу, он незаметно махнул рукой остальным казакам.
Уже на улице они окружили его.
— Слыхали, что сказывал полковник Кудашев? Степан! Кого думаешь послать?
— Сам пойду, возьму Верёвкина, Калиту, Березина и всех новоприбывших.
— Сотник тебе не по зубам, — ухмыльнулся Карякин — да и как бы не опростоволоситься.
— Разок пройдусь по вражьим тылам и под началом хорунжия, — заметил Бабенко. — Надо же с чего-то начинать. А насчёт казачков моих, так одного утром в деле видели.
— Да уж, Михея сотоварищи совсем засмеяли. Добре, на том и порешим.
— Когда выступаем? — поинтересовался Трубачёв.
— Через час быть у горелой избы. Еремеев ждать тоже не любит.
Через час они выступили. Благополучно миновав брод у Акитино, поехали лесом.
— Главное не торопимся, — инструктировал группу Бабенко. — Нужно показать себя в деле.
— Алягер ком алягер [13] На войне, как на войне (франц.)
, сотник! — сзади раздался возглас Корнета. — Молодёжь должна понюхать пороха. Когда Отечество в опасности за него и жизнь отдашь не глядя.
— Так-то оно так, ваше благородие, но воинская доблесть не в том, чтобы голову сложить, а в том, чтобы выполнить боевое задание и вернуться. Для новых поручений. Голову сложить — дело не хитрое. Ловчее будет врага убить и самому живым остаться.
Корнет пришпорил коня и ускакал вперёд.
— А тебе, Лена, первый выговор, — укоризненно заметил Бабенко.
— За что, Константин Сергеевич? — та удивлённо подняла брови.
— Чуть задание не провалила. Зачем раскрылась перед казаком? Бравады захотелось?
— Всё равно бы это раскрылось, — буркнул рядом следующий Роман. — Не сегодня, так завтра. Казаки — народ смышленый. А вот потом мы бы точно получили провал. Лжецов нигде не жалуют.
Чуть погодя он прибыли на окраину леса, неподалёку от того места, где группа Бабенко попала в это время.
Хорунжий, сотник и корнет отъехали чуть вперёд и стали осматривать окрестности неподалёку видневшейся деревни.
— Разумею так, ваше благородие, — обратился к корнету хорунжий. — Французы в деревне нечастые гости. Фуражиры [14] Человек, который находится на военной службе и занимается заготовкой, хранением и выдачей корма для лошадей — фуража.
и мародёры раньше завтрашнего утра там не появятся. Нужно обойти деревню и выйти рядом с дорогой. Там осмотреться и выяснить, где бивак у французов.
— Лучше самим зайти в деревню и спросить крестьян, когда их посещали французы, — с этим словами Бабенко достал подзорную трубу и направил её на деревню. — Нет, хорунжий, не прав ты. Вижу в деревне пару уланов. Знать, они там расквартированы.
— Откуда у тебя такой прибор? — полюбопытствовал корнет. — Кудашев только недавно такую же получил.
— Трофей, — улыбнулся сотник. — Позвольте мне первому в деревню наведаться. Не смотрите, ваше бродь, что мои казачки юны — умения у них в достатке.
— Действуй. Посмотрим, как это у тебя получится, — сказал ему по-французски Еремеев.
— Благодарю за доверие, — так же по-французки ответил ему Бабенко и обратился к своим. — Отряд! За мной! Рысью вперёд!
Хорунжий вплотную подъехал к корнету.
— Ваше благородие, а что он сказал?
— Поблагодарил за доверие.
— Выходит, он дворянский знает? [15] В то время дворяне считали русский язык уделом черни и старались общаться преимущественно на французском.
— Самому невдомёк. Вроде не дворянского сословия, а вот поди же. Выполним задание — расспрошу, откуда французский знает.
Глава 3
Группа Бабенко осторожно въехала в деревню. Несмотря на их достаточно шумное продвижение по ней, редкое гавканье собак не нарушало покой местных жителей. У одной из изб стояли осёдланные кони.
— Скорее всего здесь передовой отряд расквартировался, — шепнул Бабенко подъехавший к нему Трубачёв.
— Вот мы сейчас это и узнаем, — также шёпотом ответил ему сотник. — За мной, спешились и арбалеты к бою.
Вышедшего не вовремя на крыльцо улана, Константин заколол ножом. Вчетвером, с Романом, Леной и Севкой, они ринулись внутрь избы, держа арбалеты наготове. Вот и горница. Здесь, на столе, громоздились захваченные у населения и уже пожаренные куры и поросёнок, стояло несколько бутылок с вином. Уланы в расстёгнутых мундирах вовсю горланили какие-то песни, со смехом перебивая друг друга.
Увидев казаков, они как по команде замолчали и оторопело уставились на непрошенных гостей.
— Всем поднять руки! — грозно и басом крикнула Лена, держа на прицеле французов.
— Господа! Попрошу не делать резких движений, — сказал Бабенко на французском. — Кто из вас старший по званию?
— Месье! А вы — любитель старинного оружия? — в свою очередь поинтересовался один из уланов, заинтригованный арбалетом, направленным на него.
— Здесь вопросы задаю я. Так кто из вас старший?
— Старший — майор Родро, он в соседней избе, а здесь только младшие чины, да я — су-лейтенант [16] Младший офицерский чин во французской армии. Выполнял, как правило, обязанности младшего помощника командира подразделения. От франц. liеutеnаnt — буквально «заместитель».
Ранье. К вашим услугам, месье.
Интервал:
Закладка: