Лия Гераскина - Детская библиотека. Том 13
- Название:Детская библиотека. Том 13
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лия Гераскина - Детская библиотека. Том 13 краткое содержание
В тринадцатый том вошли сказочные повести: С. Прокофьева Лоскутик и облако.
Приключения желтого чемоданчика Л. Гераскина В стране невыученных уроков Е. Гнедина Последний день Туготронов В. Воробьёв Капризка — вождь ничевоков
Детская библиотека. Том 13 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Трактирщик прыгал под сапогом. Тяжелые капли разбивались вдребезги о его прославленную лысину.
— Вот они, люди! — пробормотало Облако, печально качая головой. — Ему жаль бочку красной воды. Любой ручей дал бы мне сто бочек и не поднял бы никакого крика.
— Ты выпил мое вино! — вопил трактирщик.
— На, забирай его обратно!
Красный Человек перекрутил свои лохмотья и окатил трактирщика широкой красной струей.
— Нет, ты заплати мне! — Трактирщик подпрыгивал изо всех сил и кончиком пальца задевал сапог. Сапог раскачивался, вместе с ним качался и красный человек.
— Вот они, люди! Деньги у них на уме, а не дружба, — всхлипнул красный человек. — Не мешай мне отдаться моей печали…
Красный человек взлетел еще выше и повис на флюгере вниз головой. Он висел, зацепившись за флюгер ногами. Руками он закрыл лицо и горько плакал. Слезы бежали по лбу, стекали по волосам и стучали по черепице.
В это время послышалось щелканье кнута, торопливое цоканье и ржание. На площадь Одинокой Коровы выехала тяжелая карета, запряженная четверкой отличных лошадей.
Дверца распахнулась — показалась нога в черной блестящей калоше. Из кареты проворно выскочил главный советник Слыш.
Увидев столпившийся народ, он злобно оскалил зубы, но тут же, не теряя ни минуты, направился к лавке сапожника.
Старый флюгер на крыше сапожника под легким ветерком поскрипывая поворачивался. Поворачивался и висящий на нем вниз головой красный плачущий человек.
— Достопочтимое Облако, вы ли это? — прошептал Слыш странно дрогнувшим голосом.
— А кто же еще?.. Только добавь: несчастное и обманутое… — жалобно ответил человек на флюгере, сморкаясь в красный носовой платок.
— О, как бесконечно, безмерно счастлив я вас видеть! — Слыш так осторожно взмахнул руками, как будто боялся кого-то вспугнуть. — Не желаете ли поехать со мной во дворец?
К Слышу подскочил трактирщик. Трогая пальцами его рукав, заговорил торопливо:
— Этот негодяй выпил целую бочку моего вина! Прикажите стащить его вниз! Прикажите бросить его в тюрьму!

Слыш нажал ладонью на его лысину.
— Чтоб больше я не слыш-шал ни слова… — прошипел он.
Трактирщик осел вниз, как гвоздь, по шляпке которого стукнули молотком.
— Мне жаль вас. Вы пили эту дрянную кислятину. Я предложу вам лучшие виноградные вина, — любезно прошептал Слыш, низко кланяясь Облаку.
— Не… не надо мне… — всхлипнуло Облако и, уловив сочувствие в голосе Слыша, зарыдало еще горше. — Ничего я теперь не хочу, ничего…
— Может быть, вы желаете принять ванну? — терпеливо предложил Слыш.
— Не надо мне ванны… Нет я так и знал, что все кончится очень плохо…
— Поплескаться в фонтане? — Слыш тихо скрипнул зубами.
— Не до плесканья мне… — безнадежно махнуло рукой Облако.
В глазах Слыша сверкнула ярость, пальцы скрючились, как будто хватали кого-то невидимого за горло, но голос стал только еще слаще.
— Может, вы хотите сыграть со мной в карты?.. Ах, простите меня, — спохватился Слыш, — я совсем упустил из виду, что облака не умеют играть в карты!
— Что?! — Облако перевернулось, шлепнулось на крышу, съехало до самого ее края. Уселось, спустив вниз ноги: одна нога в стоптанном красном башмаке, другая — босая. — Это я-то не умею? Да мы, облака, только и делаем, что играем на небе в карты, в шашки, в жмурки, в прятки, в третий лишний и в крестики и нолики! — Не может быть! — прошептал Слыш, делая вид, что он вне себя от восхищения.
— А ты что думал? Да моя бабка Старая Грозовая Туча, моя старая, милая бабушка, которую я не послушался и за это так жестоко наказан, — да она никогда не начнет грозу, пока не разложит пасьянса.
— Не может быть! — снова прошептал Слыш.
— Еще как может… — всхлипнуло Облако.
— Так докажите мне это, дорогое Облако! — Слыш распахнул дверцу кареты.
Облако неловко сползло с крыши. Раскинув руки, оно, качаясь из стороны в сторону, пролетело над площадью и головой вперед нырнуло в карету.
— Гони! — прошептал Слыш кучеру.
Он прыгнул следом за Облаком и захлопнул дверцу.
Глава 16
Как только карета тронулась, пьяное Облако упало на грудь Слыша и разрыдалось.
Слыш сидел, остекленелым взглядом глядя поверх всклокоченной головы Облака. Его камзол, рубашка — все пропиталось вином. Но он продолжал сидеть неподвижно и терпеливо, боясь шевельнуться и спугнуть Облако.
— Давно ли вы залетели в наше королевство? — осторожно осведомился Слыш, скосив глаза на нечесаную голову Облака.
— Два месяца. Я и остался тут из-за нее… Из-за этой девчонки… А она… — всхлипнуло Облако.
— А как ее зовут? — прошептал Слыш, наклоняя ухо к Облаку.
— Нет, только ты, мой друг, ты один меня понимаешь! — зарыдало Облако, обвивая шею Слыша своими винными руками.
— Ах, дорогое Облако! Вы должны были сразу прилететь ко мне! — с мягким укором прошептал Слыш. — Я бы вас прекрасно устроил, со всеми удобствами… — Лицо Слыша стало зловещим, но Облако не заметило этого. — Вы летали тут одно, такое нежное и беззащитное. Вас могли ранить!
— Это она нанесла мне смертельную рану! Она и этот мальчишка!.. — воскликнуло Облако, и слезы полились из его глаз еще обильней. Руками оно по-прежнему обнимало Слыша за шею. Носовой платок сам выполз из его дырявого кармана, подлетел и вытер слезы, бегущие по щекам.
— Вас могли убить! — Слыш озабоченно покачал головой.
— Меня нельзя убить… Она показалась мне такой одинокой…
— Неужели с вами ничего нельзя сделать? — тихо спросил Слыш, с трудом скрывая свое волнение.
— Можно, только этого никто не знает. Меня можно за… И я тоже был одинок. Никто на небе не понимал меня.
— Вы не договорили. Что «за»?.. — Голос Слыша чуть заметно дрогнул: — За-задушить?
— Меня нельзя задушить. Меня можно только за… Ты не знаешь, какие все облака равнодушные. Летят себе куда ветер дует.
— Может быть, вас можно за-забросать камнями? За-заковать в цепи? За-засадить за решетку? За-зарезать?
— Я был так счастлив у нее под кроватью. — Облако прикрыло лицо ладонью, предалось воспоминаниям. — На ночь она говорила мне «спокойной ночи»… Никто никогда не говорил мне «спокойной ночи»…
— За-засыпать песком? За-закопать в землю? Я об этом спрашиваю только потому, что я ужасно за вас беспокоюсь!
— Она мне говорила: «Ты плохо выглядишь. Ты осунулось. Пей побольше!» О!.. — Облако застонало.
Все подушки в карете пропитались вином. От винных паров у Слыша кружилась голова.
Даже кучер начал покачиваться на козлах, а лошади стали сбиваться с шага.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: