Ирина Желвакова - Приключения Икки, Уззу и Эммэ. Четыре Горных Великана
- Название:Приключения Икки, Уззу и Эммэ. Четыре Горных Великана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Желвакова - Приключения Икки, Уззу и Эммэ. Четыре Горных Великана краткое содержание
Приключения Икки, Уззу и Эммэ. Четыре Горных Великана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты молодец. И мы на тебя не сердимся, – заверила Василька Эммэ, незаметно от него потирая ушибленную коленку. – Спасибо тебе большое. Без тебя мы могли бы погибнуть в этой реке.
– Так ведь это и не река вовсе, – начал объяснять Василёк. – Не настоящая река. В нашей Волшебной Стране не всё является тем, чем кажется. Например, есть обычные деревья: берёзы, сосны или липы. А есть живые деревья, которая умеют думать и говорить. Среди них есть хорошие существа, а есть и плохие, которые могут запросто схватить путника. Есть обыкновенные реки, а есть страшные создания, которые выглядят как реки, а на самом деле норовят затащить вас в омут. Есть просто порывы ветра в поле, а есть живые вихри, такие как я. Вам надо быть осторожней. Никогда не знаешь, чем или кем может оказаться простой с виду камень. А теперь расскажите, зачем вам нужно было попасть на тот берег?
– Мы хотели вернуться домой, – призналась Уззу. – Мы не из этой страны. Мы очень устали и хотим есть.
– К сожалению, я не смогу помочь вам попасть домой, однако где-то у меня в воздушных карманах была слива. Я сегодня пролетал по фруктовому саду и случайно задел один куст. Спелая слива сейчас где-то кружится во мне. Подождите, я спущу её. Подставляйте руки.
Сёстры вытянули вперёд ладони, и очень скоро из Вихря стали выскакивать фрукты. Слива была сочной и очень сладкой. Девочки с удовольствием ею перекусили. А когда они закончили, то совсем недалеко в лесу услышали чей-то спор. Два голоса громко ругались и ссорились между собой.
– Опять они за свое, – раздался откуда-то сверху тоненький голос. – Как я устала от их вечных склок.
Сёстры подняли головы и увидели белку, которая понимающими глазами на них посмотрела. Она подмигнула Эммэ.
– Это она! Та самая белка! – воскликнула девочка.
Поняв, что её узнали, белка, махнув хвостом, спряталась в ветвях.
– Возможно, если бы не она, мы бы не оказались здесь, – вздохнула Эммэ. – Вот уж не думала, что белки могут быть мошенницами. Они всегда казались такими милыми рыжими зверьками.
– Белки, как и люди, бывают разными, – ответил Василёк.
Тем временем спор в лесу разгорелся не на шутку. Птицы тоже всполошились и улетели прочь подобру-поздорову. Любопытство так и разбирало девочек, поэтому они устремились поближе к голосам. Василёк последовал за ними.
– Подождите, давайте сначала я проверю, – проговорила Эммэ.
Она осторожно просунула голову между ветвей. Икки и Уззу за ней внимательно наблюдали, готовые побежать по первому её сигналу. Однако Эммэ, напротив, замахала им рукой, приглашая присоединиться. Скоро перед ними предстала очень странная картина. На полянке напротив друг друга стояли белый носорог и жираф с короткой шеей.
Рог носорога был воинственно нацелен на жирафа. В свою очередь, жираф наклонил голову и тоже направил свои рожки на врага. Носорожий рог казался слишком мощным по сравнению с тоненькими рожками его пятнистого противника, однако, похоже, это ничуть не смущало жирафа. По всему его виду было понятно, что он настроен крайне решительно.
– Эй, что у вас тут происходит! – окликнула их Эммэ.
Животные выпрямились и с испугом посмотрели на пришедших. Увидев, что это всего лишь девочки, они успокоились.
– Он обозвал меня короткошейкой, – заявил жираф обиженным голосом.
– Конечно, обзываться нехорошо, – подтвердила Икки.
– Зато он сказал, что я вовсе не единорог, – в ответ крикнул носорог. – Я такого же цвета, как единорог, и у меня один рог. Значит, я единорог.
– Но единороги – это красивые волшебные создания, – уверенно парировал жираф. – А ты посмотри на свое отражение в луже. Ты же страшен! Глаза маленькие, нет белокурой гривы, хвост как у поросёнка.
– А может быть, я просто заколдован, – продолжил настаивать носорог.
– Или свалился с луны, – ехидно бросил жираф. – Недаром ты такого же цвета, как и луна, и не зря ты каждую ночь, вместо того чтобы спать, смотришь на луну.
Оба противника снова заняли боевую позицию, и Василёк решил вмешаться. Он приземлился между ними, словно разделяя их.
– Вихрь, ты же из воздуха, – рассмеялся жираф. – Неужели ты думаешь нас остановить?
– Я пронесусь сквозь тебя, как сквозь ветер, – согласился носорог. – Мы с жирафом и не таких побеждали!
– Постойте, – удивилась Уззу. – Получается, вы давно знакомы и даже сражались на одной стороне?
Жираф и носорог в один голос расхохотались.
– Даже не припомнить, сколько лет мы вместе бродим по этим лесам, – заявил жираф.
– А нам показалось, что вы враги, – озадаченно промолвил Василёк. – Вы такой шум учинили в лесу. Разве друзья так ругаются?
Жираф и носорог снова затряслись от смеха.
– Мы не друзья и не враги. Мы товарищи в битве, – ответил наконец носорог. – Вместе нам спокойнее. С тех пор как кругом развелась всякая нечисть, опасно оставаться одному. Ночами, когда они вылезают, мы стережём друг друга. Уж лучше терпеть жирафа под боком, чем угодить в лапы к лешему.
– Мы пока не видели ни одного лешего, – проговорила Эммэ. – Их и вправду так много?
– Днем они прячутся в норах и берлогах, – пояснил носорог. – Поэтому вы их и не встретили. Но как только начинает темнеть, нужно искать укрытие. Мы спим по очереди, а в случае опасности вступаем в бой. Жираф бьет своими копытами, а я – своим рогом. Так мы и выживаем.
– Мне кажется, всё-таки вы друзья, – уверенно сказала Уззу. – Тебе, уважаемый носорог, нужно просто признать, что у жирафа, может, и короткая шея, зато очень изящная. А ты, жираф, должен согласиться, что у носорога действительно один рог, а значит, по всем правилам он единорог.
Жираф и носорог немного помолчали, пристально рассматривая друг друга, будто заново узнавая.
– Пожалуй, твоя шея не лишена изящества, – тихо, словно смущаясь, пробурчал носорог.
– А ты и в самом деле немного похож на единорога, – согласился жираф. – Будь у тебя два или три рога, ты не был бы единорогом.
Сёстры от радости захлопали в ладоши. Затем Икки увидела на боку носорога глубокую царапину. Она была красной и воспалённой. Она побледнела, так как очень боялась вида крови и ран. Девочка глубоко вздохнула, чтобы не упасть в обморок.
– Где же ты так поранился? – заботливо спросила она у носорога, собирая всю свою силу воли. – Неужели тебе досталось от жирафа в схватке?
Жираф недовольно фыркнул.
– Конечно, нет, – ответил носорог. – Зачем нам ранить друг друга, если от этого зависит наша жизнь? А царапину я заработал в битве с болотной кикиморой.
– Я говорил ему не лезть в болото! – вставил жираф. – Ведь я знал, как там много всякой нечисти ползучей.
– Говорил-говорил, – признал носорог виновато. – Но уж больно мне нравится там, где сыро и грязно. Так и хочется нырнуть в какую-нибудь лужу. В отличие от этого, – кивнул он в сторону жирафа, – с худыми ногами. – Носорог вдруг ойкнул и быстро поправился. – Со стройными ногами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: