И. Солвей - Сын короля. Сказание о Тенебризе
- Название:Сын короля. Сказание о Тенебризе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449671677
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Солвей - Сын короля. Сказание о Тенебризе краткое содержание
Сын короля. Сказание о Тенебризе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А когда Имаджи создала Лабиринт?
– Ой, очень давно! Нас с бро тогда не было на свете. А два дня назад на Лабиринт обрушилось землетрясение. Ивар сказал, что слуги короля Тьмы нашли дорогу к нам.
* * *
Дом Хранителя леса оказался круглой одноэтажной постройкой из камня, хорошо спрятанной под низким раскидистым деревом в глубине лощины. С единственным окном и верандой, с замаскированной дверью и остроконечной, почерневшей от времени соломенной крышей, похожей на старую шляпу колдуна.
Найдёныш разволновался до колик в животе.
Какой Хранитель? Молодой или старый? Мягкий характером или жёсткий? Есть ли у него семья? И самое главное – примет ли чужака, потерявшего имя и память?
«Вдруг я и правда прибыл сюда с тайной миссией, раз уж людей в этих краях никогда не было? Но кто меня прислал? Только бы не король Тьмы!»
Гейр попросил ребят подождать на скамейке у каменного стола и улетел к дому. Теа прикатила чурбан и подставила найдёнышу под ногу, чтобы удобнее было сидеть.
– Почему он не захотел, чтобы я пошёл с ним? – найдёныш не находил места от тревоги. – Ивар, может, не захочет меня принять? Поверит ли он, что я не принадлежу Тьме?
– Что ты такое говоришь? Конечно поверит! – успокаивала Теа. – Просто он может быть занят. Мало ли, принимает пациентов в доме. Не бойся. Ивар – самый лучший, кого я знаю! Он что-нибудь обязательно придумает, чтобы и тебе помочь, и нас спрятать от слуг Тьмы!
– Он чародей?
– Я думаю, да! Он легко излечивает самые трудные раны и болезни. Хотя Гейр считает, что Ивар просто умный и находчивый.
***
Зелигена принесла полный ковш воды из бочки под стоком у дома и полила найдёнышу на руки. Он умылся и напился. И сразу почувствовал себя лучше.
С лёгким сердцем оглядел двор, утонувший в сумерках. Под навесом веранды висели пучки цветов и трав, гроздья засохших ягод, крупные листья со светящимися в темноте прожилками, похожими на линии жизни на ладони.
Слева высился камин – угли тлели и вспыхивали красными огоньками. Поодаль тянулись грядки с зеленью и освещённая пристройка. Оттуда доносились вздохи, шорохи, голоса и фырканье. В окнах мелькали тени.
– Что там?
– Лечебница. Ивар оставляет в ней тяжёлых больных и тех, кому некуда идти. И мы живём в том здании, когда работаем в долгие смены.
– Так вас много, помощников? Думаешь, найдётся мне место? Я бы тоже помогал, как смогу, пока нога поправится. Потом-то, наверное, уйду искать родной дом.
– Ночью работало пятеро, но моя подружка Ани почему-то не пришла. А с утра уже мы заступили: я, Гейр и ещё четверо.
– Значит, работы много, – сделал он вывод. – Надеюсь, и мне будет чем заняться.
– Вчера я ухаживала за семейством лисят – их родители пропали после землетрясения. Малыши скитались одни в лесу, голодные. Сегодня Ивар попросил меня и Гейра облететь восточную часть реки… – Теа спохватилась и оборвала себя: – Ну да я уже говорила про это, когда мы только встретились.
Из дома вышел Гейр, а с ним – высокий старик. На голове у него зеленели короткие ветви, а кожа походила на березовую кору. Следом шла семья жителей леса. Красивая женщина с коровьим хвостом несла на руках сына с перевязанной рукой, а мужчина продолжал о чём-то говорить с хозяином дома.
– Кто они?
– Из народа хюльдр.
Наконец Ивар распрощался с посетителями и взглянул на найдёныша. Голос его прозвучал строго:
– Ты непохож на жителя нашего леса. Ты – человек. Каким ветром тебя занесло в Лабиринт?
Найдёныш сначала растерялся от резкого тона Хранителя, но вспомнил добрые слова Теа о старике и улыбнулся:
– Я и сам хотел бы узнать, какими ветрами меня к вам задуло! – и показал на шишку, мирно лежавшую в корзине Теа. – А вот эта штуковина прилетела с неба, когда Лабиринт помог нам избавиться от тролля.
– О тролле я уже слышал, – кивнул Ивар.
Внимательно осмотрел шишку, послушал её, прижав к уху, и положил обратно. Найдёнышу показалось, что на лице Хранителя промелькнула улыбка.
– Но что же ты не сказал ни слова о плоде? – спросил Ивар у Гейра. – С этого и надо было начинать!
– Извините, – смешался зелиген. – Так много всего случилось, я упустил…
– Да… в нынешней суматохе легко потеряться. – Ивар коснулся плеча Гейра. – А кто из вас нашёл плод Дерева Мира?
Зелигены показали на найдёныша.
– Он!
– Это становится всё интереснее и интереснее, – пробормотал Хранитель и протянул найдёнышу руку. – Ну что ж, раз само Дерево Мира выбрало тебя, мои сомнения отпадают. Давай знакомиться. Я Ивар, а как тебя зовут?
– Я не знаю имени! Вернее, не помню! Такое чувство, что ни имени, ни прошлого у меня никогда не было.
– Доступа в память прошлого не будет, пока не найдётся ключ. – кивнул Ивар.
– Какой ключ?
– Твоё имя! Мир разнообразен и велик, но чтобы не пропа́сть в нём, у каждого должно быть имя! – пояснил Ивар и попросил Гейра:
– Лети-ка, друг мой, к Черноголовому дубу, попроси прийти Норну Фортиду. Скажи ей, что мне нужен совет. Только осторожно, не ввязывайся больше в поединки с троллями!
– Отвести нашего друга в дом или в лечебницу? – спросила Теа, когда брат улетел.
– Шагайте в дом, я скоро приду.
Найдёныш пару раз обернулся на Ивара, пока ковылял, опираясь на плечо зелигены. Тот чертил знаки на земле вокруг колодца и дальше по пути к камину, и закончил у выхода через калитку на тропу. Почти сразу над землёй заструился белёсый туман. Он покрыл двор и дальние окрестности.
* * *
Они зашли в круглое помещение. Сквозь отверстие в потолке уходил дым от очага из булыжников на земляном полу. Свет огня освещал внутреннее убранство.
Под единственным овальным окном у входа стоял стол, заваленный всякой снедью и посудой. Рядом – несколько крупных поленьев, служивших стульями. Над очагом висели связки лука и трав.
У дверей – прислонённые копьё и лук, на стене – колчан со стрелами, плащ, высокие сапоги и рогатина. Вдоль стены за перегородкой тянулась узкая длинная скамья, покрытая дёрном, соломой, стёгаными одеялами и подушками из сухой травы.
Найдёныш сел на подстилку у очага, удерживая в руках плод. Теа выдернула из тюфяка на лежанке пучок соломы и взяла со стола миску с высокими краями.
– Подумать только, именно тебе достался плод с Дерева Мира! – ворковала она, застилая дно миски соломой.
Он не понимал её восторгов:
– А что в нём особенного?
Зелигена осторожно переложила плод из корзины в миску на солому.
– Да как же! Созрев, он станет драконом! Правда, я сама никогда не видела, как это происходит!
– Драконом? Но зачем мне дракон? – он с испугом уставился на заструившийся из плода свет и вдруг понял, что существо внутри ожило!
Словно ветер коснулся его лица. Вспомнились слова чудодея: «Ищи во всём подсказку. Ничего не случается просто так. Всё имеет смысл и значение».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: