Марта Крон - Америка на мою голову

Тут можно читать онлайн Марта Крон - Америка на мою голову - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марта Крон - Америка на мою голову краткое содержание

Америка на мою голову - описание и краткое содержание, автор Марта Крон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Моя жизнь перевернулась с ног на голову, когда отец ошарашил новостью, что мы переезжаем жить в Америку на 5 лет. Кардинальная смена всего. Новый мир, новые правила, новые люди! Справлюсь ли я? Нет времени думать. Здравствуй, Америка! Не ждала? А я вот припёрлась! Буду ли я жалеть об этом или что-то заставит меня передумать?…

Америка на мою голову - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Америка на мою голову - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марта Крон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лето, ах, лето! Тепло, птички поют. Подставив лицо под ласковые утренние лучи солнца, я буквально на минуту зажмурила глаза и улыбнулась, наслаждаясь приветливой красотой этой «заморской» природы.

Как вдруг услышала где-то сбоку:

– Доброе утро! – сказал чей-то женский голос на английском языке.

Я повернулась и увидела на лужайке перед соседним домом женщину лет сорока, она смотрела в мою сторону с доброжелательной улыбкой и активно махала рукой.

Мгновенно на меня накатило чувство лёгкой паники. Руки задрожали, к щекам прилил жар, а к горлу подкатил ком. Пройдёт ещё немало времени, когда я начну без страха и ступора общаться на чужом для меня языке. Одно дело просто поздороваться и поговорить о погоде, а другое, если начнут задавать вопросы посерьёзнее этой темы. Не очень хочется, чтобы надо мной смеялись или крутили пальцем у виска.

До этого везде, где выдавалась возможность, говорил на английском папа. Ещё в самолёте, читая в словаре новые слова, он с нетерпением ждал, когда придётся пустить их в ход. И каждый раз, когда намечался диалог с американцем, а я уже открывала рот, чтобы выдать парочку заученных фраз, отец опережал меня, тянув за рукав футболки и со словами: «Дай Я!», гордо вставлял в разговор свои «пять копеек». Да я и не против.

Настала моя очередь. Откинув все страхи и сомнения, я, широко улыбаясь, помахала женщине в ответ трясущейся рукой и растянуто сказала: «Хеллоу!».

Женщина кивнула, подошла ко мне ближе, и окинув меня заинтересованным взглядом произнесла на своём языке:

– Добро пожаловать! Я – ваша соседка. Меня зовут Бренда. Откуда вы к нам приехали?

– Спасибо! А меня зовут Люси. – ответила я, произнося своё имя на американский лад, чтобы было меньше вопросов. – Мы приехали из России.

– Оу! – удивлённо воскликнула Бренда. – Теперь понятно откуда у тебя такой акцент. Приятно познакомиться, Люси. – тепло улыбнулась мне моя новая знакомая.

Раскусили. Пара фраз и всем понятно, что я приезжая.

– Что привело вас в Америку? – не скрывая своего любопытства поинтересовалась Бренда.

– Папе предложили здесь работу. – дала я короткий ответ.

Уфф. Пока вроде всё гладко продвигается… Слова мне знакомы и есть, что ответить. Я думала, что будет намного хуже. Не сдаваться. Улыбнулась ещё шире.

На лице соседки отразился явный интерес и прежде, чем в её голове созрел следующий вопрос, я ляпнула:

– Бренда, а вы не подскажете где здесь можно купить…эээ… – быстро напечатав на планшете русское словосочетание и увидев перевод, добавила: – переходник для розетки?

Женщина, наблюдая за моими манипуляциями с планшетом, отзывчиво проинформировала:

– Конечно. Но пешком туда долго добираться… Если хочешь – можешь взять мой велосипед. На нём быстрее.

– Эээ… – неуверенно промямлила я. – А можно?

Женщина негромко рассмеялась:

– Конечно, милая. Просто поставь его на крыльце, когда вернёшься.

Бренда развернулась и пошла в сторону своего гаража, я хотела последовать за ней, но она кинула мне через плечо:

– Подожди тут, я сейчас его принесу.

Ок. Жду. На чужую территорию не претендую.

Удивительно, она меня в первый раз видит, а уже готова мне велик в руки дать, я бы не рискнула доверять незнакомому человеку с первой же минуты. Наверное, у меня глаза честные.

Когда Бренда подкатила велосипед, она заботливо указала мне на багажную, довольно-таки вместительную сумку, чтобы я туда сложила планшет и остальные мелкие вещи.

Плюс один к карме.

Затем соседка рассказала мне в каком направлении ехать до магазина и я, сердечно поблагодарив добрую женщину, покатила в сторону, на которую она мне указывала рукой.

По пути я встретила ещё приблизительно двадцать велосипедистов. И все мне либо улыбнулись, либо кивнули в знак приветствия.

Какой спортивный народ… и очень приветливый. У нас в России, если так часто улыбаться, подумают, что ты дебил…

Что я и сказала папе, когда вечером мы валялись в гостиной на диване, лениво переключая каналы в поисках российского ТВ.

Поездка в магазин не прошла зря. Помимо того, за чем ездила, я прикупила ещё и всякие приятные глазу безделушки в дом: кухонные полотенца, ароматизированные свечи и соль для ванны, рамки для фотографий, какие-то нелепые, но забавные статуэтки обезьянок…

Мда, это называется – импульсивная покупка. Когда рука сама тянется ко всему яркому и ненужному.

Теперь странная семейка обезьян станет радовать глаз папы, когда он будет находиться в своей комнате…

С отцом мы пришли к общему выводу, что на планшет с переводчиком молиться нужно. Ему сегодня пришлось не один раз пользоваться помощником, когда он общался с людьми по поводу интернета и бассейна.

Кстати, о последнем. На нашем заднем дворике теперь можно устраивать соревнование «кто дольше задержит дыхание под водой». Чем мы непременно займёмся в ближайшие дни. Если никто не захлебнётся – это будет чудо…

Я поведала родителю о знакомстве с нашей соседкой и о её дружелюбии. Он очень обрадовался и предложил позвать её к нам на новоселье, чтобы познакомиться поближе. Я поддержала его идею обеими руками.

Папа рассказал, что начальство позволило ещё несколько дней отдохнуть и обустроиться в городе. А затем он поедет на долгожданную работу. От воспоминаний о которой, у отца глаза становились как две яркие звёздочки и улыбка расползалась на лице во все тридцать два зуба.

Когда твой родной человек так сияет от счастья, ты делаешь это вместе с ним.

Глава 7

Завертелась наша жизнь бесконечной суетой. Дни пролетали как часы.

Позади почти три месяца проживания в «стране возможностей». Мы не привыкли. Нет. Каждый день мы с отцом пашем как лошади, чтобы влиться в общий поток жизни и действительности этой страны. Это бесконечная внутренняя работа над собой. Трансформация под общий лад.

Мы добровольно решили принять правила «этой игры». Без борьбы чужакам здесь не выжить.

Кардинальная проработка привычек, устоев, принципов. Устранение недостатков. Заполнение системы нужными деталями.

Самореализация. Самовыражение.

Это очень сложный процесс. Постоянное эмоциональное напряжение. Внутреннее чувство сопротивления против желания проявить себя.

Не удивительно, что к психотерапевтам здесь ходят как к себе домой. Скоро тоже встанем в очередь…

Эйфория сменилась на «шторм» эмоций. От ступора в мыслях до боевого возбуждения.

Теперь у меня дёргаются оба глаза!

В первую же неделю пребывания в США, мы с папой записались на языковые курсы, где усиленно забивали голову новыми знаниями.

Ходили мы в разное время. Я – утром, а папа вечером после работы. Первый месяц мы посещали общую базовую программу, потом же немного уклонились по специализированным темам. Я дополнительно изучала информацию по студенческой тематике, отец же всё, что касалось его профессии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марта Крон читать все книги автора по порядку

Марта Крон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Америка на мою голову отзывы


Отзывы читателей о книге Америка на мою голову, автор: Марта Крон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x