Инесса Ильина - Сказки из бабушкиного сундука. Премия им. Шарля Перро
- Название:Сказки из бабушкиного сундука. Премия им. Шарля Перро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инесса Ильина - Сказки из бабушкиного сундука. Премия им. Шарля Перро краткое содержание
Сказки из бабушкиного сундука. Премия им. Шарля Перро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Инесса Ильина
Сказки из бабушкиного сундука. Премия им. Шарля Перро
СЛОВО ОБ АВТОРЕ
С Инессой Яшиновной Ильиной-Фёдоровой мы приятельствуем около десяти лет, поэтому я, сомневаясь в собственной строгой объективности, с некоторым внутренним напряжением решился писать о её творчестве. Но поразмыслив, пришёл к заключению, что отзыв в любом случае остаётся субъективным мнением автора, а прав я или не прав, читатель легко может тут же на месте удостовериться.
Имея возможность наблюдать за всеми ступенями творческого роста Инессы Ильиной от тоненькой первой книжечки, я с удовольствием констатировал, как быстро её стихи и рассказы набирали эмоциональную и философскую мощь, уходя от первоначальной приверженности к подражательным красивостям и не всегда осмысленным «словесным побрякушкам». Прошло желание походить на признанных кумиров, свойственное многим начинающим поэтам. У поэта Ильиной появился свой собственный узнаваемый голос; пружина многолетнего молчания, разжимаясь, выдавала «на гора» немалый опыт жизненных впечатлений. Годы учёбы в ГИТИСе имени Луначарского и последовавшая служба на различных сценах расширили эрудицию Инессы и существенно повлияли на глубину и проникновенность её произведений. Поэтесса, с супругом, артистом театра и цирка Владимиром Мининым, много путешествует по разным странам и отовсюду привозит вороха незабываемых впечатлений, переходящих в виде стихов и рассказов на страницы книг и периодических изданий. Видимо, поэтому так захватывающе интересны её «Берберийские фрески», «Мариенбадский дневник», «Итальянские стихи», «Утро в Афинах» или «Максатихинские кружева».
Время продолжает свой неудержимый бег, и годы упорного труда дают писателю возможность растить и совершенствовать мастерство. Уже с первых строк вступления в фантастический мир «Книги сказок…» автор выводит читателя на главную магистраль:
Мы убегаем в сказку,
Придумываем сказы…
Мы убегаем в сказку
От быта и от слёз.
Там нас встречают эльфы
И гномы-скалолазы.
Мы убегаем в сказку,
Уходим в Море Грёз.
И первая же сказка «Белый воробей» отсылает нас к биб-лейскому постулату о том, что к ближним надо относиться так, как ты хотел бы, чтобы они относились к тебе.
Сказка «Градинка» ненавязчиво приучает детей всегда выполнять свои обещания. Сказка «Как старик Филат шляпу прошляпил» учит любить животных.
А сказка «Про смелого Хлебного Мальчика» возносит читателя выше радуги, в высшие сферы бытия, в обитель астрала и духовных сфер. Радуга аллегорически представлена мостом между жизнью земной и небесной: «… Вот идёт он по красной дорожке, словно по маковому полю, и зату-
хают на земле все войны и споры-раздоры. Переходит на оранжевую, прекращаются эпидемии и болезни. А на зелёную перешел, так вообще, все люди стали неуязвимыми для любой заразы. Ступил на голубую дорожку – помахал ручками, и воздух стал чистым и свежим, атмосфера земная очистилась, озоновый слой восстановился, чёрные дыры закрылись. Перепрыгнул на синюю дорожку, и задрожали в испуге чёрные маги и колдуны, растеряли свою силу. И тогда он легко перелетел на фиолетовую дорожку. И возрадовалась душа его от спокойного созерцания, словно на поляне из колокольчиков оказался и даже услышал их нежный перезвон. Вдруг, голос раздался ласковый: «Только чистым добрым душам позволено пройти по радуге. Выше, только моё царство, бело-золотое.»
Слушая песню из сказки «О старом пианино», даже взрослый может потянуться за носовым платком:
Внутреннюю музыку послушай,
Поздно ночью, или утром рано,
Плачут неприкаянные души,
Позабытых кем-то фортепьяно.
Сколько нас, потерянных для света,
Давших небесам обет молчанья,
Как в плену, томится в кабинетах
Без любви, без звука, без признанья.
Неужели тишину нарушит
Звук пилы, совсем не музыкальный,
И взлетят потерянные души,
Став частицей музыки астральной…
Если б кто-то, безрассудно-пьяно,
В кабаке, иль в ресторанном зале,
День и ночь играл на фортепьяно!!!
Это лучше… чем рыдать в астрале!
От стихотворной лирики Инесса Ильина пришла к произведениям высшей степени сложности и ответственности, к одному из главнейших жанров фольклора – сказкам для детей и взрослых. И судя по «Книге сказок…», достигла успеха в этом жанре. На мой взгляд, иначе не могло и быть. Инесса – при всей трезвости её взглядов на окружающую действительность – человек, как бы «не от мира сего», «инопланетянка», вдохновенно привносящая в наш окаянный мир гармонию истинной красоты, доброго согласия и безграничной веры.
Закрываешь книгу и понимаешь, как тебе не хочется возвращаться к рутинной действительности из этого мира грёз, из фантастических странствий по неизведанным краям, мгновенным и красочным, как сны детства, в купелях
которых крестилась твоя невинная душа. И долго ещё остается в памяти ощущение трогательной беззащитной искренности автора, которое опасаешься стереть неосторожным грубым прикосновением, как яркую пыльцу с крылышек экзотической бабочки.
Поздравляю Заслуженного писателя России, обладателя многих литературно-общественных премий и наград Инессу Яшиновну Ильину-Фёдорову с выходом в свет очередной замечательной книги.
Пётр ГУЛДЕДАВА
Член Союза Писателей России и
Академии Российской литературы.
Поэт, прозаик, критик, публицист.
* * *
История возникновения этой книги таинственна и загадочна. Однажды я была с театром на гастролях в одном подмосковном городке. После спектакля ко мне в гримëр-ную постучалась женщина.
– Я хочу передать вам эту тетрадку, думаю, она вам пригодится.
С этими словами она протянула мне небольшую школьную тетрадь в сорок восемь листов. Тетрадка была исписана от корки до корки аккуратным мелким почерком.
– Это сказки бабушки, которая работала у нас в детском саду нянечкой. Она сама их сочиняла и рассказывала детям перед сном. Недавно она уволилась и куда-то уехала, а тет-радка осталась. Нам-то она ни к чему, а вам, артистам, мо-жет быть интересна, вдруг сказки для спектакля подойдут.
Забрав тетрадь домой, в Москву, я о ней благополучно забыла. Прошло несколько лет… К моей актëрской деятельности прибавилась не менее важная и интересная работа –
писательская. Однажды, разбирая старые рукописи, обна-ружила знакомую тетрадь. На этот раз я еë прочитала. Сказки, живущие на еë страницах, оказались такими светлыми, добрыми, волшебными!
Найти автора – таинственную сказочницу – не удалось. Других литературных источников этих сказок тоже не нашлось. По сути, это было содержание, которому надо было придать литературную форму. Некоторые сказки не были дописаны, в других пришлось переписать смысловые и литературные обороты, при этом сохраняя самобытный, напевный, авторский язык… Так появилась первая часть книги «Сказки из бабушкиного сундука».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: