Алиса Антонова - Чудесная шкатулка. Петербургская сказка
- Название:Чудесная шкатулка. Петербургская сказка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449865847
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Антонова - Чудесная шкатулка. Петербургская сказка краткое содержание
Чудесная шкатулка. Петербургская сказка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Посему он благословил дочь на поступление в балетную школу, но чрезвычайно скучал по своей любимице в её отсутствие.
За ужином Лизонька была в подавленном настроении, и даже долгожданная встреча с отцом не смогла оживить её. Она до сих пор не могла смириться с тем, что не была определена в третье отделение как лучшая воспитанница класса, и ко всему прочему чувствовала себя ужасно гадко из-за своей несдержанности, которой несказанно огорчила маменьку.
Папенька же, казалось, не замечал невесёлого облика дочери, и Лиза была благодарна маме, что та не рассказала ему о её недостойном поведении.
Он много расспрашивал о её успехах, беспокоился, не переутомляется ли она на занятиях, ведь выглядит усталой, не слишком ли усердствуют надзиратели школы. Расспрашивал он и о прошедших испытаниях. Но, в отличие от Лизы, ему было и того довольно, что она одна из первых в классе.
4
Детей в сочельник обыкновенно укладывали рано. Петрушу уже отвели в постель. Лизе, как правило, ещё дозволялось побыть с родителями подольше; но сейчас она была очень утомлена и расстроена, поэтому маменька спешила уложить её пораньше. Она жестом отпустила гувернантку и сама повела дочь в детскую.
За ними, торжественно подняв хвост, вышагивал большой пушистый черно-белый кот. Это был любимый кот Лизы – Махропа. Его, когда он был ещё котёнком, подарил дочке отец. До поступления в училище Лиза не отходила от своего любимца; теперь же видела его нечасто, а уж играла с ним и того реже. Обычно Махропе не разрешалось ночевать в детской, но сейчас маменька позволила ему остаться в спальне с Лизой. Необычайно довольный, он забрался на постель и устроился поверх одеяла раньше, чем Лиза улеглась сама.
Маменька помогла ей раздеться и удобно устроиться в постели. Затем, присев на краешек кровати, начала разговор:
– Ну, что же, Лиза, расскажи-ка, как проходил экзамен. Хорошо ли ты танцевала? Довольна ли была комиссия? Что сказал господин Иогансон?
Лиза глубоко вздохнула, приготовляясь быть сдержанной и не заплакать вновь, и начала рассказывать:
– Да, маменька, я танцевала хорошо. Я это наверное знаю: я же видела, как смотрели на меня господа члены комиссии. Они улыбались, что-то восторженно шептали друг другу. А когда я закончила, один из преподавателей третьего отделения выкрикнул «браво» и все захлопали. Господин Иогансон подошёл ко мне, погладил по плечу и сказал: «Исключительно хорошо, мадемуазель Арсеньева», а потом повторил ещё раз: «Исключительно хорошо, очень чисто».
– Ну, а потом?
– А потом танцевала Зоя… – Лиза запнулась и замолчала.
– И что же? – переспросила маменька. – Как танцевала Зоя?
Лиза отвернулась, нахмурилась и сердито продолжила, говоря куда-то в сторону:
– Сначала она не смогла вступить в такт, потом ещё запиналась, потом сорвала пируэт… И вообще она была очень несобранной… а потом… – Лиза замолчала.
– Что потом, Лиза? Продолжай, – настаивала Лидия Андреевна.
Лиза посмотрела на маменьку и честно призналась:
– А потом она успокоилась и танцевала очень хорошо. Она была… Она была… – Лиза запнулась.
– Какой?
– Она была как мотылек… Как ветерок… – Лиза не нашлась более что сказать, и слёзы опять навернулись ей на глаза.
– А что комиссия? – спросила маменька. – Зое тоже хлопали?
– Не-ет… они молчали. Но смотрели так, как будто видят что-то необычное…
– Они были очарованы, – мягко заметила Лидия Андреевна, – и ты тоже. Не так ли?
Лиза сдержала слёзы и угрюмо кивнула.
Лидия Андреевна обняла Лизу, прижала её к себе.
– Ты умница, Лиза. Ты сказала правду самой себе! Это очень важно. А что касается экзамена – ты сделала всё, что должна была и могла. Ты теперь запомни это и прими любое решение комиссии. Но я уверена, совершенно уверена, что всё будет хорошо. А сейчас надо успокоиться, заснуть и хорошенько выспаться. Завтра Рождество, ёлка, катания. Тебе надо накопить силы!
Маменька ушла… Махропа поднялся, подошёл поближе, потёрся о Лизин локоть, как бы успокаивая её. Затем вернулся на своё место, свернулся в уютный клубок и громко заурчал. Лиза ещё поплакала, полежала, слушая мурлыканье засыпающего Махропы, постепенно успокоилась и уснула.
СОН ЛИЗЫ
1
Лизе снился огромный театр, весь заполненный великолепной публикой. Сверкали украшения дам, золотая вышивка на мундирах; свет огромной люстры дробился в хрустальных подвесках, рассыпаясь на тысячи блистающих брызг; музыкальный шорох настраиваемых инструментов доносился из оркестровой ямы; тяжёлый бархатный занавес, синий с золотом, немного шевелился – как будто дышал, – волнуясь в преддверии очередного чудесного действа, которое вот-вот, вот-вот начнётся…
Внезапно звуки в оркестровой яме стихли; в партере же и в ложах, напротив, прокатилась волна шёпота: «Государь! Государь! Государь пожаловал!» – в царскую ложу входил сам Император с семьёй и свитой. Весь театр встал, приветствуя Государя, который с улыбкой оглядывал своих подданных и благосклонно кивал в ответ на восторженные славословия публики.
Лиза стояла за кулисами и, найдя щель в складках боковых занавесей, тайком разглядывала зал. И ей казалось, что Государь смотрит именно в эту щель и приветствует именно её, Лизу, как бы подбадривая, – ведь через минуту у неё первое выступление на настоящей публике, и она очень волнуется!
И вот свет постепенно гаснет, шум утихает, занавес глубоко вздохнул, задержал дыхание… и поехал вбок, выдыхая…
И в этот самый момент Лиза почувствовала какое-то шевеление у себя в ногах. Она с неохотой оторвала голову от подушки, – кот Махропа, совсем недавно мирно спавший клубочком у неё в ногах, теперь встал и сладко потягивался.
– Махропа! – спросонья вяло возмутилась Лиза, – мне снится такой чудесный сон! А ты мешаешь, негодник!
– А ты, небось, опять танцуешь во сне! – нисколько не смущаясь недовольством Лизы, ответил кот.
Лиза приподнялась на подушках и в изумлении уставилась на кота:
– Ты… Вы умеете разговаривать, Махропа?! – воскликнула она.
– Можешь говорить мне «ты», – милостиво разрешил кот, непринуждённо растянувшись у Лизы в ногах. – Вообще-то я говорю с того момента, как появился на свет.
– Я хотела сказать… Вы… ты умеешь разговаривать по-человечески… – поправилась Лиза и невольно потрясла головой, чтобы убедиться, что всё это ей не привиделось.
– Ты забыла, милая барышня, что сегодня ночь перед Рождеством! А в ночь перед Рождеством случаются всякие чудеса… Хотя ты так увлечена своими танцами, что ничего более не видишь вокруг, и я не удивлюсь, если ты и вовсе не знаешь этой простой истины, которую знают все. Ты ведь даже во сне танцуешь! Странные, право, существа – люди! Ах, некому поучить тебя уму-разуму в этой твоей школе! Когда ты дома, я уж стараюсь, стараюсь… но вот беда, моего мурлыканья ты не понимаешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: