Леонид Андронов - Амулет. Подземелья украденных сердец
- Название:Амулет. Подземелья украденных сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449665393
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Андронов - Амулет. Подземелья украденных сердец краткое содержание
Амулет. Подземелья украденных сердец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сколько раз она замечала, что они могли говорить об одном и том же, но из-за своих темпераментов думали, что имеют противоположные взгляды. Иногда они просто не слышали друг друга. И она, восьмилетняя девочка, в такие минуты казалась себе мудрее их.
Иногда ребёнок может понимать больше, чем взрослый.
– Почему вы всё время ругаетесь?
– Мы не ругаемся. Разве это ругань? – удивился он. – Мы просто так разговариваем.
Она посмотрела на него. Ему тут же пришлось согласиться.
– Это такой громкий разговор, скажем так. Это же не значит, что мы ссоримся, правильно? У нас всё в порядке. Просто иногда бывает обмен мнениями. Но в пределах разумного.
– Вы любите друг друга?
– Конечно любим! – Он посмотрел на неё и сильнее прижал к себе. Потом понял, что она спрашивает серьёзно, и искренне добавил: – Обещаю тебе, ты больше никогда не увидишь нас такими. Хорошо? Отцы не врут. – И он рассмеялся.
Уна обняла его.
– Мне нравится здесь. Это место похоже на наш дом.
– Всё будет хорошо, – пообещал Стивен. – Вот увидишь.
Уна вспомнила слова старого таксиста. То, что он говорил о Моране. Она представила, как злая горбатая колдунья ходит вокруг их дома, дожидаясь момента, когда можно будет похитить сердца её родителей. Стивен заметил её напряжение.
– Что такое? – спросил он. – Что случилось?
Уна не была уверена, стоит ли ей говорить о том, что сказал Лу. Но она всё-таки решилась.
– Это правда, что кто-то может украсть ваши сердца? И вы перестанете любить друг друга.
– Кто? – засмеялся Стивен.
– Ну… какие-нибудь ведьмы.
Отец улыбнулся и обнял её крепче.
– Ведьмы существуют только в фильмах, – сказал он. – Ну, может, ещё в книгах. В нашем городе ведьм точно нет. Разве только пара штук у меня на работе.
– Правда? – Девочка была совершенно серьёзна.
– Конечно. Сто пятьдесят процентов!
– А волшебство?
– Волшебство?
И в этот момент десятки жёлтых глаз раскрылись в темноте зарослей, окружающих дом. Но Стивен и Уна не могли их видеть с высоты своего седьмого этажа. Фары машины, проезжающей к соседнему дому, осветили дорогу. Жёлтые глаза одновременно захлопнулись.
Шум машины стих.
– Волшебство, конечно же, есть. Вот оно, находится со мной сейчас. На этом самом балконе. – Он прижал её к себе.
– А Морана?
– Какая Морана? Это твоя новая подруга?
– Нет. Это она крадёт сердца людей.
Стивен посмотрел дочери в глаза. Она была по-настоящему встревожена.
Он погасил улыбку на своих губах и ответил:
– Это просто выдумка. Но я… могу выдумать тысячу историй получше этой. Как тебе такой вариант?
Он снова покрепче обхватил дочь руками и уже было собрался рассказывать свою очередную сказку, как на балконе появилась Мэриэнн.
– Время вышло, – объявила она. – Детям пора в кровать. Завтра у кого-то важный день.
С мамой спорить бесполезно. Пусть папа ещё и не успел рассказать свою сказку, её не убедишь. Поэтому нужно было смириться и идти спать.
7
Спустя некоторое время, когда Уна уже была в кровати, Мэриэнн зашла пожелать ей спокойной ночи. Она поправила одеяло и поцеловала дочь в лоб.
– Мам, а ты веришь, что волшебство вокруг нас? – спросила Уна.
– Ну, для твоего папы, может, и так, но для людей, живущих в реальном мире…
– Нет, – перебила её Уна. – Ты помнишь, что Лу сказал?
– Лу? Какой Лу?
– Дяденька из такси.
– Ах, этот… Он какой-то с приветом. Не обращай внимания. – Мэриэнн провела рукой по её волосам. – Давай, уже пора спать. Поздно уже.
– Я очень переживаю из-за этого.
– Из-за чего?
– Из-за Мораны.
– Какой ещё Мораны? – не поняла Мэриэнн.
– Она же может украсть ваши сердца.
– Не говори глупостей.
– Но Лу…
– Я даже не хочу про него слышать! Надо позвонить его начальству и сказать, что его дурацкие истории пугают детей. Наговорил тебе невесть чего!
– Не надо звонить! – испугалась Уна. Она совсем не хотела, чтобы из-за неё кого-то наказывали, особенно такого добродушного человека, как их новый знакомый. – Просто мне страшно за вас.
– С нами ничего не случится. Вот увидишь. А на эти глупые бредни не обращай внимания. Это всё выдумки.
– Правда?
– Ну конечно. Это просто страшная сказка. Глупая, правда. Он просто хотел тебя напугать. Не надо переживать. – Она ещё раз поцеловала девочку в лоб. – Всё будет хорошо. А теперь спи.
И она вышла из комнаты.
Уна лежала какое-то время с открытыми глазами, думая о том, что сказал ей таксист. У неё почему-то совсем не было ощущения, что добродушный старик – человек ненормальный. Или что он желал Уне или её матери зла.
Мог ли он всё это придумать? Но для чего? Она не понимала. Но, в конце концов, она всего лишь ребёнок и действительно может чего-то не понимать.
Может, и правда не так всё и страшно. Ей захотелось поверить, что это всего лишь выдумка. Но мысли о Моране не отпускали девочку.
Уна попыталась представить, как она могла бы выглядеть. Её воображение рисовало старуху с кривым носом, в широкополой чёрной шляпе и развевающемся чёрном плаще. В руках Морана держала пылесос и высасывала им сердца из людей.
Девочке представлялось, что она сражается со злобной ведьмой верхом на своём попугае Васе, который в её фантазии стал огромным, как орёл.
Её воображение рисовало ещё много разных картин. Во всех сюжетах, что привиделись ей, Уна спасала своих родителей, то захваченных пиратами, то заблудившихся в лесу. Наконец её веки стали тяжёлыми, она повернулась набок и сладко заснула.
Глава 3
1
Ночь подходила к концу. Но небо было ещё чёрным. Луна томилась за высокой горой, а проблески звёзд терялись за тонкой пеленой облаков.
Босые мальчишеские ноги осторожно ступали по гладким плитам внутреннего дворика горного монастыря чудинов, построенного на вершине огромной скалы. Худощавый мальчик с длинными, спутанными в дреды седыми волосами, в простой накидке, сделанной из обычного картофельного мешка, остановился перед едва видной в темноте серебристой нитью, протянутой над полом.
На вид мальчику было лет десять. Но в его серых глазах отражались долгие годы страданий, а глубокие шрамы, которыми было исполосовано его лицо, придавали ему совсем не детскую суровость.
Его звали Греем.
Грей был рабом Морока всю свою жизнь.
Этой ночью первый раз за долгие годы его вывели из катакомб Тёмного Мира и унесли за многие сотни миль в эту таинственную страну.
Группа из шести волотов под предводительством Грогга, одного из лучших и опытнейших командиров Морока, отправилась на задание, о котором Грею не сказали ни слова. Они летели на исполинских птицах – моголях, чьи крылья по размаху достигали нескольких метров. На каждом моголе сидело по волоту. Эти широкоплечие чернокожие монстры с мордами как у летучих мышей и двумя короткими рогами на голове были двухметрового роста каждый. Их жёсткие длинные волосы трепал ветер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: