Татьяна Олива Моралес - Испанский для детей. Герундий и конструкция estar + gerundio. Серия © Лингвистический Реаниматор

Тут можно читать онлайн Татьяна Олива Моралес - Испанский для детей. Герундий и конструкция estar + gerundio. Серия © Лингвистический Реаниматор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Олива Моралес - Испанский для детей. Герундий и конструкция estar + gerundio. Серия © Лингвистический Реаниматор краткое содержание

Испанский для детей. Герундий и конструкция estar + gerundio. Серия © Лингвистический Реаниматор - описание и краткое содержание, автор Татьяна Олива Моралес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В учебнике рассматривается герундий и конструкция estar + gerundio в испанском языке на примерах и упражнениях по переводу с русского языка на испанский, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, для закрепления полученных навыков. Рекомендуется детям от 5 лет, школьникам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.

Испанский для детей. Герундий и конструкция estar + gerundio. Серия © Лингвистический Реаниматор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Испанский для детей. Герундий и конструкция estar + gerundio. Серия © Лингвистический Реаниматор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Олива Моралес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Испанский для детей. Герундий и конструкция estar + gerundio

Серия © Лингвистический Реаниматор

Татьяна Олива Моралес

Иллюстратор Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес

© Татьяна Олива Моралес, 2020

© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2020

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020

ISBN 978-5-4498-0399-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.

Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru

Сайты:

http://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением, Татьяна Олива Моралес

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии

© «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.

Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.

Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.

Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

– на этом месте должен стоять определённый или неопределённый артикль.

! – следует продумать, какой предлог должен стоять перед идущей далее группой слов.

* – неправильный глагол.

……… – на этом месте должен быть глагол-связка.

Мы(nosotros) русское слово / его испанский эквивалент.

Вы(vosotros) 2. прочитаете(leer) 1. его(lo) – цифры перед словами означают порядок данных слов между собой в предложении, в данном случае, правильным будет порядок:

Вы(vosotros) 1. его(lo) 2. прочитаете(leer).

То(-) – данное слово не нужно переводить на испанский язык.

Герундий. Конструкция estar + герундий

Герундий

Построение

Герундий в испанском языке строится путем прибавления соответствующих окончаний к основе глагола:

Есть глаголы у которых в форме герундия меняется корневая ударная гласная У - фото 1

Есть глаголы у которых в форме герундия меняется корневая ударная гласная. У глагола poderи глаголов 3 спряжения, у которых в простом прошедшем времени Preterito Indefinidoв 3 лице изменяется корневая гласная, в форме герундия также меняется корневая ударная гласная и заменяется той ударной корневой гласной, которую получают эти глагола в в простом прошедшем времени Preterito Indefinido(см. таблицу неправильных глаголов), например:

Глагол irв герундии имеет форму iendo Употребление Герундий соответствует - фото 2

* Глагол irв герундии имеет форму iendo.

Употребление

Герундий соответствует русскому деепричастию, отвечает на вопрос «Что делая?» (играя, считая, читая и т. д.). Это – безличная глагольная форма, такая же, как и инфинитив, поэтому косвенные и прямые дополнения, выраженные личными местоимениями и частицы возвратности должны следовать за глаголом в герундии и писаться слитно с ним, при этом на письме над ударной гласной глагола ставится знак ударения (acento), например:

Levantandome primeramente siempre voy a la cocina para tomar café.

Когда я встаю, сначала я всегда иду на кухню, чтобы выпить кофе.

Solimos pasear en un parque hablando en español de muchas cosas interesantes.

Обычно мы гуляем в парке, разговаривая на испанском о многих интересных вещах.

Герундий может заменять придаточные предложения условия и времени. В этом случае, при переводе на русский язык, следует подбирать союз придаточного предложения по общему смыслу предложения, например:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Олива Моралес читать все книги автора по порядку

Татьяна Олива Моралес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испанский для детей. Герундий и конструкция estar + gerundio. Серия © Лингвистический Реаниматор отзывы


Отзывы читателей о книге Испанский для детей. Герундий и конструкция estar + gerundio. Серия © Лингвистический Реаниматор, автор: Татьяна Олива Моралес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x