Катерина Святохина - 12! Сказки для больших и маленьких
- Название:12! Сказки для больших и маленьких
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005064257
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Святохина - 12! Сказки для больших и маленьких краткое содержание
12! Сказки для больших и маленьких - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я спряталась за колонну и укрылась алой шторой, чтобы меня не заметили. И вот наконец, важно шагая и стуча каблуками, к последнему креслу прошествовала пожилая леди. Моему удивлению не было предела, ведь это старушка, леди Стрэтфорд, которая живёт на краю нашего острова! Многие поговаривали, что она волшебница. Но я как-то в это не очень верила. Всё это сказки! Я сидела в оцепенении за шторой и очнулась только тогда, когда услышала своё имя.
– Сегодня ночью, в связи с экстренными обстоятельствами на наш совет была переправлена из мира людей читательница Аманда Майлз. Она где-то здесь бродит.
Я поняла, что это говорит леди Стрэтфорд, и вышла из-за шторы.
– Похоже, вы говорите обо мне. Только я не совсем понимаю, что я тут делаю. Сюда бы брата моего, он известный книжный червь.
– Не волнуйся, Аманда. Мы переправили и твоего брата тоже.
В это время прямо передо мной вдруг появился Майкл, как всегда, неуклюже споткнулся о ножку кресла и полетел на пол, успев сообщить:
– Я тоже тут, сестренка!
Я краем глаза заметила, как леди Стрэтфорд взмахнула рукой и появилось еще два кресла. Неужели правда?! Мы с Майклом сели. Тут Аслан положил мохнатую лапу на стол, призывая к тишине и вниманию. Затем начал говорить. Лев начал говорить! Ладно, может, это и не самое странное. Он сказал, что мы все в опасности и надо выбрать члена совета, чтобы отправить его в мир людей. Он должен быть хитёр и ловок, чтобы перехитрить нефтяных магнатов. Дальше начались выборы. Я даже представить себе не могла, что когда-нибудь буду в таком участвовать! Мы выбрали капитана Грея из книги «Алые паруса». Потом ещё долго совещались, до мелочей продумывая наш план. Он был просто потрясающий! Леди Стрэтфорд обняла нас и сказала, что мигом переправит обратно по каналу Грёз.
– Желаю вам удачи! И если что, вы всегда сможете обратиться за помощью к одинокой старушке, живущей на краю острова.
Она подмигнула нам, и в следующую секунду мы летели по какой-то сверкающей трубе, а потом наступила темнота…
Я очнулась у себя в комнате и вздохнула с облегчением. Это был всего лишь сон! Но кто это? В лунном свете был виден силуэт мужчины. Я всё вспомнила! Капитан Грей стоял и смотрел в окно. Наверное, обдумывал стратегию. Я быстро схватила капитана за руку, и мы помчались к Майклу.
– Майкл, просыпайся! До утра документ должен быть готов!
«Лорд Грей. Мэр города Моргенвилля». Такая подпись стояла под нашим документом. Мы с Майклом оделись, как два телохранителя. Чёрные костюмы, микрофоны и тёмные очки. Ровно в два часа в дверь Джона позвонили. Открыла та самая гувернантка. Она удивленно посмотрела на нас, но увидев капитана – в шикарном костюме и лакированных ботинках, пропустила нас в дом. Мы шли по коридору роскошного дома Джона. Когда мы вошли в зал, то, видимо, прервали какое-то совещание. Отец Джона и ещё несколько важных людей уставились на нас троих.
– Кто вы? – спросил отец Джона.
– Позвольте присесть, и я вам сейчас всё объясню, – важно произнес Грей. Он производил впечатление очень обеспеченного человека: трость с бриллиантами (позаимствовали у Аладдина) и цилиндр явно прихватил не зря.
– Уважаемые господа! Я известный человек в своих кругах. Летел сюда на самолёте, потом добирался морем, чтобы заключить с вами контракт на огромную сумму. Я хочу подключить свой город к вашему проекту. Я знаю, вы хотите выкачать воду и продавать её. Я подключаю свой город к этой разработке. Вот контракт на огромные деньги, жители будут покупать у вас воду.
Он положил лист бумаги на стол. Отец Джона протянул руку, надел очки и просмотрел договор.
– О, это то, что нам нужно! Как вы вовремя! Мы как раз совещались по поводу вложений в наш гениальный проект. Мы просто все озолотимся!
Затем он поставил свою подпись. И передал очки, листок и ручку своему соседу. Вскоре на листке красовались пять подписей. Замечательно! Мы обманули обманщиков!
Ведь леди Стрэтфорд действительно была волшебницей – повелительницей букв! Наш план заключался в том, что когда под документом будут поставлены все подписи злодеев, буквы на нём исчезнут и появятся новые! Так и произошло – леди Стрэтфорд уже прочитала своё заклинание.
Золотые буквы на листке начали таять и менять очертания. И вот на столе лежал уже совсем другой контракт, изменилось всё, кроме подписей. И этот контракт гласил:
«Вы перестанете выкачивать воду из земли.
Будете экономить воду, не загрязнять её и беречь природу.
Никогда больше не будете наживаться на горе людей.
А иначе волшебница, живущая на краю острова, превратит вас в жаб!
Принимает ли вы условия контракта?»
И пять подписей!
– Господа, а теперь, будьте добры, перечитайте контракт.
Нефтяные магнаты стали вырывать друг у друга договор, и было забавно видеть, как брови богачей, пока они читали, от изумления лезли на лоб!
Капитан выхватил контракт из рук отца Джона и шепнул нам: «Бежим!»
Мы вылетели из здания быстрее пули. Когда мы прибежали домой, я первым делом открыла кран. Из него текла вода! Ура! Мы победили!
Капитану Грею нужно было возвращаться в «Алые паруса». Это было немного грустно, но мы не могли оставить чудесную книгу без главного героя. Мы обнялись на прощание, и он пропал в серебристой дымке лунной пыли, которую ему дала леди Стрэтфорд. Что ж, я никогда его не забуду.
А вы берегите воду, друзья! Мы с братом, конечно, всегда придём к вам на помощь, но чтобы не сгубить природу, нужно просто выполнять очень простые правила. И тогда волшебство не понадобится.
Дарья Малашевская
Звёздный час
Леся с детства боялась темноты. Будучи совсем ещё маленькой, она никак не могла уснуть, тихо плакала и всё вглядывалась во мрак, притаившийся тут и там. Ночью её комната совершенно преображалась и уже не казалась самым безопасным местом на свете. Чего только стоила тощая и голодная тень, притаившаяся за занавеской! А шорохи? Заунывный скрип двери, которая в лучшие свои годы не желала закрываться до конца, а теперь и вовсе нахально покачивалась на ветру?
Но хуже всего был шкаф. Большой, из тёмного дерева, с зеркальными дверцами, он стоял позади кровати. Олеся подозревала, что внутри кто-то есть и смутно догадывалась, что если этот кто-то выберется наружу, ей несдобровать (непонятно ещё, что хуже: лежать, как на иголках, ожидая нападения или обернуться и возможно встретиться взглядом с чем-то, поселившимся по ту сторону зеркальной глади?)
Тьма накрывала девочку с головой, подобно тяжёлому зимнему одеялу, не давала пошевелиться. В такие моменты она сомневалась, что утро когда-нибудь наступит.

Позвать маму или папу не было ни малейшей возможности. Их спальня располагалась так далеко, что кричи не кричи, толку не будет. Разве что брат проснётся, а он при всех своих достоинствах был ничуть не лучше чудовища… Лишь звёзды за окном освещали этот маленький мир, полный страха и тоски. Леся знала, что они на её стороне и чувствовала себя немного лучше. Их мягкое свечение успокаивало девочку, и вскоре она засыпала. Сны в те дни были столь волшебны, что вспомнить их наутро не представлялось возможным. Чудеса сами себя берегут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: