Сборник - Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй

Тут можно читать онлайн Сборник - Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, издательство ЛитагентДесятая муза2131dea9-164a-11e4-87ee-0025905a0812, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентДесятая муза2131dea9-164a-11e4-87ee-0025905a0812
  • Год:
    2016
  • Город:
    Саратов-Москва
  • ISBN:
    978-5-9907808-8-0
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй краткое содержание

Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С радостью представляем коллективный сборник сказок!

Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Принц.Отведи меня в сад. Скорее!

Шут.Слушаюсь.

Действие второе

Королева вышивает гобелен, но прерывает занятие и звонит в колокольчик. Входит слуга.

Королева.Пригласите ко мне тайного советника.

Слуга кланяется и уходит. Через некоторое время появляется тайный советник. Он похож на корягу, на которую натянули богатый сюртук и нахлобучили напудренный парик.

Королева.Здравствуйте, Кнорриг [3]. Есть ли какие-нибудь новости?

Кнорриг.Да, Ваше величество, наши, то есть, простите, Ваши крестьяне…

Королева.Я не об этом. Есть ли новости, касающиеся моего бедного сына?

Кнорриг (скрывая зевок). Ах, Вы об этом… Новости не утешительные. Вы же знаете, всем принцессам в округе известно о недуге принца, и они…

Королева.Их не интересуют честь и богатство?

Кнорриг.Ваше величество, простите меня, но этого у них и так хватает.

Королева.Так ли? Неужели кто-то смеет думать о себе, как о равных нам по положению? Эти полунищие выжившие из ума королишки ещё смеют что-то заявлять о своих достоинствах?

Кнорриг.Но, Ваше величество, принцессы в основном, хм… молоденькие. Им не интересно общество, хоть и молодого, и полного сил, но… слепого принца.

Королева вспыхивает, но сдерживает гнев. Она вздыхает и закрывает лицо рукой.

Королева.Что это у Вас подмышкой? Что в папке?

Кнорриг.Это? Сущая безделица. Не стоит беспокоиться, Ваше величество. Так, безделица. Портрет.

Королева.Портрет? Чей же?

Королева (протягивает руку). Уж не дочь ли короля Рюсселя? [4]А ну-ка…

Кнорриг.Разбирая почту, я случайно наткнулся на него. Однако не придал значения. Но положил на всякий случай, это… извольте взглянуть – принцесса Кротильда. [5]

Королева (рассматривая и возвращая портрет ). Фу, неужели такое возможно?

Кнорриг.Увы, Ваше величество, принцесса не записная красавица.

Королева вздыхает.

Кнорриг.Ваше величество, позвольте задать Вам вопрос. Зачем Вам обязательно нужно женить принца?

Королева.Ему нужна опора в будущем управлении королевством.

Кнорриг.Но, Ваше величество, для этого вовсе не нужно его женить! Достаточно иметь, ммм… Надёжного друга, старшего наставника, который в любой момент смог бы прийти на помощь, пожертвовать собой.

Королева.Вы говорите о жертвах?.. Постойте-ка, уж не себя ли Вы прочите на место наставника?

Кнорриг.Я никогда бы не посмел, Ваше величество! Не решился бы даже заикнуться об этом… впрочем, как вам угодно.

Королева.Ступайте, займитесь делами. А портрет оставьте.

Кнорриг.Конечно, Ваше величество. Тем более что принцесса Кротильда посетит наше королевство уже сегодня. Я взял на себя смелость, и принимая во внимание, что…

Королева.Да как Вы смели?

Кнорриг.Ваше величество, прошу простить меня, но это свершившийся факт, и теперь нам нужно подумать, как устроить всё наилучшим образом. Позвольте мне этим заняться. Уверяю Вас, все недоразумения исчезнут, Вам стоит лишь приказать, и дело останется за малым.

Королева.За малым? Это женить принца на этой гаргулье?.. Бедный мальчик.

Кнорриг.Ваше величество, по-моему, принцу всё равно, какова она лицом, не так ли?

Королева хмурится, но сдерживает себя, чтобы не наговорить советнику грубостей. Она машет рукой, и советник, раскланиваясь, уходит.

Действие третье

Декорации разросшегося «дикого» сада. В центре – скамейка, окружённая кустами чайных роз (или какими-нибудь другими). Шут Виц усаживает принца на скамейку.

Принц.Я ничего не слышу, мы опоздали!

Шут.Не извольте беспокоиться, Ваше высочество, я сейчас же найду и приведу её.

Шут скрывается в кустах. Принц прислушивается, медленно поворачивая голову то в одну, то в другую сторону. Вскоре шут приводит Элизу. Она одета в нечто, напоминающее холщовый балахон до пят, подпоясанный залатанным передником. На голове старая шляпка, похожая на чепец, но из грубого неяркого сукна.

Шут.Она здесь, Ваше высочество.

Принц протягивает руку, он улыбается.

Принц.Вы пришли! Пожалуйста, дайте вашу руку и присядьте со мной.

Элиза смущённо смотрит на шута. Виц легонько подталкивает её. Элиза присаживается на край скамейки и снимает шляпку. Золотые волосы девушки рассыпаются по её плечам. Принц находит руку Элизы.

Принц.Здравствуйте, милая певунья!

Элиза.Добрый день, Ваше высочество.

Принц (дотрагивается до волос девушки). О, какие мягкие волосы!

Шут.Они ещё и золотые, Ваше высочество!

Принц.Золотые?.. Что это?

Шут.Всё просто, Ваше высочество. Что Вы чувствуете, когда подставляете лицо солнцу?

Принц.Я чувствую…

Шут.Ну же, немного усилий!

Принц.Будто кто-то ласково гладит меня по щеке.

Шут.Правильно, это и есть самое верное сравнение!

Принц счастливо смеётся, поворачивается к Элизе, желая что-то сказать. Но со стороны замка доносится крик: «Ваше высочество, Вас требует королева-мать!». Элиза убегает. Принц протягивает руку, Виц подхватывает его под локоть и помогает подняться со скамейки.

Шут.Вас ищут. Не иначе к нам кто-то пожаловал.

Принц.Пожаловал? Ты что-то знаешь?..

Шут.Не то чтобы очень. По-моему, это новая соискательница Вашего будущего королевства.

Принц (с напускной строгостью). Ты забываешься, дурень!

Действие четвертое

Тронный зал. Слуги вводят принца. Королева отпускает слуг и сама ведёт принца к трону.

Королева.Ваше высочество, сын мой, я прошу Вас быть учтивым и вежливым.

Принц.Ещё одна напыщенная самодовольная выскочка? Неужели Вам не надоели эти маскарады?

Королева.Я мать и лучше знаю, что нужно моему сыну, а чего следует избегать. Так вот, теперь Вам пришла пора жениться. Того требуют многие обстоятельства. Вам нужна опора в будущем, ибо я не вечна. Вам нужна та, на которую Вы могли бы положиться. Хоть и не во всём, но хотя бы в делах управления королевством. За Вашим королевством, не забывайте об этом. Как только узы брака соединят Вас с избранницей, Вы тотчас будете коронованы.

Принц.Но…

Королева (сквозь слёзы). Сын мой, послушайтесь меня. Сделайте, как я прошу, умоляю Вас.

Принц( твёрдо, но безразлично). Хорошо. Королева садится на трон. Слуги усаживают принца рядом в кресло. В зал набиваются придворные, среди них Кнорриг, еле скрывающий ехидную улыбку. Звучат фанфары, в зал входит шталмейстер и объявляет о прибытии принцессы Кротильды. Входит Кротильда в сопровождении двух герольдов. Она худа и безобразна, ее отталкивающие черты не скрывает даже веер, которым она старательно прикрывает длинный нос. Королева жестом приглашает Кротильду садиться в кресло. Та благодарит и садится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй отзывы


Отзывы читателей о книге Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x